Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Czech
Danish
Dutch
English
Finnish
French
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Slovene
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
nagels
|
all forms
German
Russian
etwas
an den
Nagel
hängen
бросить
(какое-либо занятие)
etwas
an den
Nagel
hängen
повесить что л. на гвоздь
an einem
Nagel
lose hängen
держаться на одном гвозде
an einem
Nagel
lose hängen
висеть на одном гвозде
das Bild vom
Nagel
abnehmen
снимать картину с гвоздя
das Handtuch an einen
Nagel
aufhängen
повесить полотенце на гвоздь
das ist ein
Nagel
zu meinem Sarg
это вгонит меня в гроб
das Mädchen streifte einen
Nagel
und zerriss sich das Kleid
девочка задела за гвоздь и порвала платье
den
Nagel
auf den Kopf treffen
попасть не в бровь, а в глаз
den
Nagel
auf den Kopf treffen
попасть в
самую
точку
den
Nagel
auf den Kopf treffen
попасть в яблочко
(
Slavik_K
)
den
Nagel
auf den Kopf treffen
попасть в самую точку
(
Slavik_K
)
den
Nagel
auf den Kopf treffen
не в бровь, а в глаз!
(
Vas Kusiv
)
der Mantel hängt am
Nagel
пальто висит на гвозде
der
Nagel
fasst nicht
гвоздь не держится
(в стене)
der
Nagel
hält
гвоздь держится
der
Nagel
ist durch
гвоздь прошёл насквозь
der
Nagel
ist lose
гвоздь расшатался
der
Nagel
sitzt fest
гвоздь держится прочно
der
Nagel
sitzt fest in der Wand
гвоздь крепко сидит в стене
die
Nägel
abschneiden
стричь ногти
die
Nägel
abschneiden
подстригать ногти
die
Nägel
kauen
грызть ногти
die
Nägel
kurz halten
коротко стричь ногти
die
Nägel
pflegen
делать маникюр
die
Nägel
pflegen
следить за ногтями
jemandem
die
Nägel
stützen
лишить
кого-либо
возможности воровать
die
Nägel
wachsen lassen
отпускать ногти
die Uniform an den
Nagel
hängen
оставить военную службу
du bist ein
Nagel
zu meinem Sarge
ты меня в могилу сведёшь
einen hohen
Nagel
im Kopfe haben
задирать нос
einen hohen
Nagel
im Kopfe haben
задаваться
einen hohen
Nagel
im Kopfe haben
быть гордым
einen hohen
Nagel
im Kopfe haben
быть заносчивым
einen hohen
Nagel
im Kopfe haben
быть тщеславным
einen
Nagel
ausschlagen
выбивать гвоздь
einen
Nagel
im Kopfe
haben
быть заносчивым
einen
Nagel
im Kopfe
haben
быть высокомерным
einen
Nagel
im Kopf haben
быть гордым
einen
Nagel
im Kopf haben
быть заносчивым
einen
Nagel
im Kopf haben
задаваться
einen
Nagel
im Kopf haben
быть тщеславным
einen
Nagel
im Kopf haben
быть с придурью
einen
Nagel
in die Wand hauen
забивать гвоздь в стену
einen
Nagel
in die Wand klopfen
вколачивать гвоздь в стену
einen
Nagel
in die Wand klopfen
вбивать гвоздь в стену
einen
Nagel
in die Wand schlagen
забивать гвоздь в стену
einen
Nagel
in die Wand schlagen
вбить гвоздь в стену
einen
Nägel
in die Wand klopfen
вколачивать гвоздь в стену
einen
Nägel
in die Wand klopfen
вбивать гвоздь в стену
einen Reifen durch Auffahren auf einen
Nagel
beschädigen
пробить колесо гвоздём
(
ichplatzgleich
)
er gönnt mir nicht das Schwarze unter dem
Nagel
он мне во всём завидует
er gönnt mir nicht das Schwarze unter dem
Nagel
он мне ни в чём не желает добра
er gönnt mir nicht das Schwarze unter dem
Nagel
он готов утопить меня в ложке воды
er hat sich an einem
Nagel
gerissen
он напоролся на гвоздь
er hat sich an einem
Nägel
gerissen
он напоролся на гвоздь
er ist ein
Nagel
zu meinem Sarg
он меня в гроб вгонит
es kann als Mensch sehr viel bedeuten, Wer auch auf saubre
Nägel
hält
Быть можно дельным человеком И думать о красе ногтей
ich habe den
Nagel
durch
гвоздь прошёл насквозь
(при вбивании)
Nägel
in die Wand treiben
вбивать гвоздь в стену
seinen Beruf an den
Nagel
hängen
бросить свою профессию
sich die
Nägel
abbeißen
обгрызать ногти
sich die
Nägel
abbeißen
грызть ногти
sich einen Splitter unter den
Nägel
reißen
загнать себе занозу под ноготь
sie hat an einem
Nagel
die Hand geritzt
она оцарапала руку о гвоздь
Sohlen mit
Nägeln
beschlagen
прибивать подошвы гвоздями
Get short URL