DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing nagels | all forms
GermanRussian
etwas an den Nagel hängenбросить (какое-либо занятие)
etwas an den Nagel hängenповесить что л. на гвоздь
an einem Nagel lose hängenдержаться на одном гвозде
an einem Nagel lose hängenвисеть на одном гвозде
das Bild vom Nagel abnehmenснимать картину с гвоздя
das Handtuch an einen Nagel aufhängenповесить полотенце на гвоздь
das ist ein Nagel zu meinem Sargэто вгонит меня в гроб
das Mädchen streifte einen Nagel und zerriss sich das Kleidдевочка задела за гвоздь и порвала платье
den Nagel auf den Kopf treffenпопасть не в бровь, а в глаз
den Nagel auf den Kopf treffenпопасть в самую точку
den Nagel auf den Kopf treffenпопасть в яблочко (Slavik_K)
den Nagel auf den Kopf treffenпопасть в самую точку (Slavik_K)
den Nagel auf den Kopf treffenне в бровь, а в глаз! (Vas Kusiv)
der Mantel hängt am Nagelпальто висит на гвозде
der Nagel fasst nichtгвоздь не держится (в стене)
der Nagel hältгвоздь держится
der Nagel ist durchгвоздь прошёл насквозь
der Nagel ist loseгвоздь расшатался
der Nagel sitzt festгвоздь держится прочно
der Nagel sitzt fest in der Wandгвоздь крепко сидит в стене
die Nägel abschneidenстричь ногти
die Nägel abschneidenподстригать ногти
die Nägel kauenгрызть ногти
die Nägel kurz haltenкоротко стричь ногти
die Nägel pflegenделать маникюр
die Nägel pflegenследить за ногтями
jemandem die Nägel stützenлишить кого-либо возможности воровать
die Nägel wachsen lassenотпускать ногти
die Uniform an den Nagel hängenоставить военную службу
du bist ein Nagel zu meinem Sargeты меня в могилу сведёшь
einen hohen Nagel im Kopfe habenзадирать нос
einen hohen Nagel im Kopfe habenзадаваться
einen hohen Nagel im Kopfe habenбыть гордым
einen hohen Nagel im Kopfe habenбыть заносчивым
einen hohen Nagel im Kopfe habenбыть тщеславным
einen Nagel ausschlagenвыбивать гвоздь
einen Nagel im Kopfe habenбыть заносчивым
einen Nagel im Kopfe habenбыть высокомерным
einen Nagel im Kopf habenбыть гордым
einen Nagel im Kopf habenбыть заносчивым
einen Nagel im Kopf habenзадаваться
einen Nagel im Kopf habenбыть тщеславным
einen Nagel im Kopf habenбыть с придурью
einen Nagel in die Wand hauenзабивать гвоздь в стену
einen Nagel in die Wand klopfenвколачивать гвоздь в стену
einen Nagel in die Wand klopfenвбивать гвоздь в стену
einen Nagel in die Wand schlagenзабивать гвоздь в стену
einen Nagel in die Wand schlagenвбить гвоздь в стену
einen Nägel in die Wand klopfenвколачивать гвоздь в стену
einen Nägel in die Wand klopfenвбивать гвоздь в стену
einen Reifen durch Auffahren auf einen Nagel beschädigenпробить колесо гвоздём (ichplatzgleich)
er gönnt mir nicht das Schwarze unter dem Nagelон мне во всём завидует
er gönnt mir nicht das Schwarze unter dem Nagelон мне ни в чём не желает добра
er gönnt mir nicht das Schwarze unter dem Nagelон готов утопить меня в ложке воды
er hat sich an einem Nagel gerissenон напоролся на гвоздь
er hat sich an einem Nägel gerissenон напоролся на гвоздь
er ist ein Nagel zu meinem Sargон меня в гроб вгонит
es kann als Mensch sehr viel bedeuten, Wer auch auf saubre Nägel hältБыть можно дельным человеком И думать о красе ногтей
ich habe den Nagel durchгвоздь прошёл насквозь (при вбивании)
Nägel in die Wand treibenвбивать гвоздь в стену
seinen Beruf an den Nagel hängenбросить свою профессию
sich die Nägel abbeißenобгрызать ногти
sich die Nägel abbeißenгрызть ногти
sich einen Splitter unter den Nägel reißenзагнать себе занозу под ноготь
sie hat an einem Nagel die Hand geritztона оцарапала руку о гвоздь
Sohlen mit Nägeln beschlagenприбивать подошвы гвоздями