DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing mind | all forms | exact matches only
EnglishRussian
able in mindнаходящийся в здравом рассудке
abstract one's mind fromабстрагироваться от (traductrice-russe.com)
abstract one's mind from somethingотвлекаться от (чего-либо)
acquisitive mindчеловек, стремящийся к знаниям
acquisitive mindпытливый ум
addled mindзатуманенный рассудок (capricolya)
addled mindпомутнённый рассудок (capricolya)
alacrity of mindрвение
alacrity of mindстремление
all-round mindшироко эрудированный ум (Alex_Odeychuk)
anguished in body and mindиспытывающий душевные и физические страдания
another man's mind is a closedчужая душа-потёмки
are you a mind-reader?вы что, умеете читать в сердцах?
are you out of your friggin' mind?ты что, спятил?
are you out of your mind?ты спятил?
are you out of your mind?ты в своём уме?!
are you out of your mind?ты что, лишился рассудка?!
are you out of your mind?ты разом/случаем не тронулся умом?
are you fucking out of your mindофигел? (m_rakova)
are you sure you didn't mind?вы действительно ничего не имели против?
backward mindнеразвитый ум
balance of mindдушевное равновесие (lalyari)
bear in mindпринимать во внимание
bear in mindучитывать
bear in mindиметь в виду
bear in mindпомнить (о чём-л.)
bear in mindзапоминать
bear in mindучтите (Liv Bliss)
bear sth. in mindвынашивать (о мыслях, плане)
bear sth. in mindиметь что-л. в виду
bear sth. in mindдержать что-л. на уме
bear smth. in mindпомнить (о чём-л.)
bear in mindсохранить воспоминание
bear in mindучесть
bearing in mindпамятуя (Vadim Rouminsky)
bend mind to studyрешить посвятить себя занятиям
bend one's mind to studyдумать только о занятиях
bend the mind to studyпредаваться изучению (чего-л.)
bend the mind to studyпредаваться занятиям
big mindширокий ум
blow mindвозбуждать
blow mindбыть в трансе
blow mindволновать
blow mindпоставить в тупик
blow mindиспытывать наркотическое возбуждение
blow one's mindозадачить (кого-л.)
blow one's mindпоставить в тупик
blow one's mindотшибать мозги (т.е. рехнуться (на чем-л.), потерять способность соображать)
blow one's mindизумить (кого-л.)
blow one's mindвозмущать (His duplicity blew our minds – Его двоедушие возмутило нас всех)
blow mindзахватить врасплох
blow the cobwebs from mindвыйти прогуляться
blow the cobwebs from mindвыйти проветриться
boggle the mindпотрясать своей невозможностью
boggle the mindсводить с ума своей невозможностью
boggle the mindсводить с ума своей невероятностью
boggle the mindпотрясать своей невероятностью
break one's mindдовериться
broaden the mindрасширять кругозор (Anglophile)
burn into upon, smb.'s mindоставлять неизгладимый след в чьей-л. памяти
carry it in your mindхраните это в своём сердце
cast about in someone mindперебирать в уме (Sunny_Hell)
cast back one's mindвспоминать (Let us cast back our minds to the first meeting – Давайте вспомним нашу первую встречу. • Cast your mind back to your first day at school. Taras)
cast mind backвспомнить прошлое
cast mind backвспомнить былое
challenge mindзаставить задуматься (Sloneno4eg)
chase fears from mindизбавиться от опасений
clear mindясный ум (Andrey Truhachev)
clear mindсветлая голова
clear mindсветлый ум (Andrey Truhachev)
clear mindясный рассудок (Andrey Truhachev)
clear mindясная голова (Andrey Truhachev)
clear mind of doubtsотбросить сомнения
convey something to one's mindговорить (кому-л., о чем-л.)
convey something to one's mindдавать возможность догадаться (о чем-л., напр., "эта случайная фраза сказала ему о многом")
convey something to one's mindвызывать какие-л. ассоциации
creations of the human mindрезультаты интеллектуальной деятельности (Windystone)
critical mindкритический ум
cruddy mindгрязные мысли
daring mindдерзкий ум
debate a matter in one's mindобдумывать (что-либо)
debate a matter in one's mindвзвесить (что-либо)
debate a matter in one's mindвзвешивать (что-либо)
debate a matter in mindразмышлять над какой-либо проблемой
debate a matter in one's mindобдумать (что-либо)
debate a matter in mindвзвешивать (все за и против)
deep in one's mindв глубине души
dismiss from one’s mindвыбрасывать из головы
disordered in mindненормальный
disordered in mindдушевнобольной
disordered mindпомрачившийся рассудок
doubt suspicion, fear, etc. crept into my mindмне в душу закралось сомнение (и т.д.)
doubts arose in his mindу него появились сомнения
draw mind fromотвлечь чьё-либо внимание (от чего-либо)
drift in one's mindсойти с ума (КГА)
drift in one's mindпомутиться в рассудке (КГА)
drill into the mindвбивать в голову
drill into the mindвтемяшить в голову
drive out of his mindсводить кого-либо с ума
drive out of his mindдоводить кого-либо до сумасшествия
drive out of one’s mindсводить с ума
drop out of one's mindбыть забытым
drop out of one's mindвыпасть из памяти
education expands the mindобразование развивает ум (расширяет кругозор)
encompass in one’s mindохватить что-нибудь умом
equability of mindуравновешенность (характера)
excite the mindбудоражить мысль
excite the mindстимулировать мысль
excruciate the mind with caresтерзать ум заботами
exert a hold on mindпленять ум (англ. цитата заимствована из кн.: Kuhn T.S. The Structure of Scientific Revolutions Savad)
fear invaded her mindеё охватил страх
feel refreshment of mind and bodyотдохнуть душой и телом
first thought that crosses my mindпервое, что приходит на ум (that's the first thought that crosses my mind 4uzhoj)
first thought that crosses my mindпервое, что приходит в голову (that's the first thought that crosses my mind 4uzhoj)
flat cloddish mindтупой неповоротливый ум
focus mindсосредоточиться (Trident)
give a bit of one's mindговорить откровенно
give a bit of one's mindвысказаться напрямик
give a bit of one's mindвысказаться откровенно
give a bit of one's mindвыразить свою точку зрения
give a piece of mindбранить (Taras)
give a piece of mindвысказать кому-либо своё мнение
give a piece of mindвысказывать (I've had enough of him coming home late. I'm going to give him a piece of my mind when he gets in tonight Taras)
give a piece of mindраскрыть свою позицию
give a piece of mindразносить (Taras)
give a piece of mindотчитывать (The sergeant gave the soldier a piece of his mind for not cleaning his boots; syn.: bawl out, tell off Taras)
give a piece of mindругать (Taras)
give a piece of mindжурить (Taras)
give a piece of mindотчитать (кого-либо)
give a piece of mindсказать всё, что думаешь (Taras)
give a piece of mindвысказаться напрямик
give one's mind toпристраститься к (чему-л.)
give one's mind toпредаваться (чему-л.)
give mind toвдаваться
give mind toсосредоточить свои мысли на
give mind toобратить своё внимание (на что-либо)
give one's mind toвдаваться (impf of вдаться)
give one's mind toвдаться (pf of вдаваться)
give mind toвдаться
give mind toприложить старания (к чему-либо)
give one's mind to drinkingпредаться пьянству
give peace of mindуспокоить (SirReal)
give somebody a piece of one's mindотчитать (Anglophile)
give somebody a piece of one's mindвысказать всё, что думаешь (о ком- или чем-либо Anglophile)
give somebody a piece of one's mindсказать кому-либо пару тёплых слов
give somebody a piece of one's mindотругать (кого-либо)
got my mind set on something/someoneпоймать себя на мысли о чём-либо/ком-либо (too)
habit of mindсклад ума
habits of mindумение действовать в нестандартной ситуации (VLZ_58)
habits of mindумение действовать в условиях неопределённости (knowing how to behave intelligently when you DON'T know the answer. It means having a disposition toward behaving intelligently when confronted with problems, the answers to which are not immediately known: dichotomies, dilemmas, enigmas and uncertainties. VLZ_58)
having a mind of its ownсамостоятельный (square_25)
having his mind in the gutterсексуально озабоченный (Anglophile)
having in mindпамятуя (Anglophile)
having in mindимея в виду (tfennell)
high mindблагородный ум
if he once sets his mind on doing something it takes a lot to dissuade himесли он настроился на что-л.о, его очень трудно отговорить
if you don't mindесли вы не прочь (If you don't mind a bit of a hike, take the North Canyon trail about 5km to Sasquatch Falls. There's some nice spots in there with a great view of the mountain range. ART Vancouver)
if you don't mindесли вы не против (busy_b)
if you don't mindс вашего позволения
if you don't mindесли вы не возражаете
if you don't mind, I'll bring along a friendесли вы не возражаете, я приведу с собой приятеля
if you don't mind me sayingпростите (А вот это уже, простите, хамство – Now that's plain rude, if you don't mind me saying (Michele Berdy) themoscowtimes.com)
if you don't mind me sayingизвините (А вот это уже, простите, хамство – Now that's plain rude, if you don't mind me saying (Michele Berdy) themoscowtimes.com)
if you don't mind me saying soне во гнев будь сказано
if you don't mind me saying soда простятся мне эти слова (Abysslooker)
if you don't mind me saying soосмелюсь заметить (Abysslooker)
if you don't mind my askingесли не секрет (if you don't mind MY asking – более корректный вариант, if you don't mind ME asking – более разговорный SirReal)
if you don't mind my saying soне во гнев будь сказано
infantine mindпримитивные умственные способности
infantine mindинфантильный ум
insinuate doubts into mindвнушать кому-либо сомнения
it came to her mindей пришло в голову
it came to his mindу него явилась мысль
it completely slipped my mindу меня это из ума вон
it doesn't convey anything to one's mindэто кому-л. ни о чем не говорит
it flashed through his mind that he might never get backв голове у него промелькнула мысль о том, что он, возможно, никогда не вернётся
it left a gall in his mindу него остался после этого неприятный осадок
it often needs an open mind to keep one's mouth shutоткрытый ум часто нужен для того, чтобы держать рот закрытым
it preys on my mindэто меня угнетает
it preys on my mindэто меня тяготит
it puts me in mind of somethingэто мне что-то напоминает
it should be born in mindоб этом следует помнить
it should be borne in mindследует учитывать (Andreev)
it should be borne in mind thatнеобходимо помнить о том, что (twinkie)
it should be kept in mindследует иметь в виду (Stas-Soleil)
it should be kept in mindэто следует иметь в виду
it slipped from my mindэто вылетело у меня из головы (TarasZ)
it slipped from my mindя совсем забыл об этом
it slipped my mindэто у меня выскочило из головы
it slipped my mind completelyиз ума вон
it slipped my mind completelyиз ума выйти
it totally slipped my mindя совсем забыл об этом (TarasZ)
it totally slipped my mindэто совсем вылетело у меня из головы (TarasZ)
it tranquillizes the mind as well as the bodyэто успокаивает и тело и душу
it unfetters the mind from prejudices of every kindэто освобождает ум от всякого рода предрассудков
it was a load off my mindу меня словно камень с души свалился
it was a load off my mind when I found out about itу меня от сердца отлегло, когда я об этом узнал
it was almost impossible for him to make up his mind fixedly to any purposeтвёрдо решиться на что-либо было для него практически невозможным
it was difficult to please her fickle mindтрудно было угодить её капризному нраву
it was not to his mindэто было ему не по вкусу
it was not to his mindон так не считал
it was not to his mindон не был с этим согласен
it was uppermost in my mindэто больше всего занимало мои мысли
it wouldn't mind having a cup of teaнеплохо бы чайку выпить
keen mindострый ум
keep an equal mindсохранять спокойствие
keep an equal mindсохранять выдержку (Anglophile)
keep an equal mindсохранять невозмутимость
keep an open mindбыть человеком с гибким интеллектом
keep an open mindотноситься непредвзято (к кому либо VASILY PRO)
keep an open mindсохранять объективность (reverso.net Aslandado)
keep an open mindбыть открытым (HQ)
keep an open mindбыть открытым ко всему новому (или неизвестному Taras)
keep an open mindшироко мыслить (Andrey Truhachev)
keep an open mindбыть открытым к восприятию нового
keep an open mindоткрыто мыслить (Andrey Truhachev)
keep an open mindбыть непредвзятым (HQ)
keep an open mindсохранять не предвзятое отношение к (CertainlyYour Honor intends to keep an open mind with regard to the ... (Boston Legal, Season 1) goorun)
keep an open mindне делать поспешных выводов (mikhailS)
keep an open mindне делать скоропалительных выводов (mikhailS)
keep an open mind about somethingотноситься объективно (VLZ_58)
keep an open mind about somethingподходить непредвзято (masizonenko)
keep an open mind onсохранять объективность в подходе к вопросу
keep an open mind onтрезво оценивать
keep firmly in mindтвёрдо усвоить (Supernova)
keep his mind off his troublesне давать ему думать о неприятностях
keep in mindимей в виду, что (keep in mind that... Баян)
keep in mindзапоминать
keep in mindхранить что-либо в памяти
keep in mindучти (keep in mind that... Баян)
keep in mindзапомниться
keep in mindиметь в виду
keep in mindдержать на прицеле (VLZ_58)
keep in mindважно запомнить (ekirillo)
keep smb., smth. in mindпомнить (кого́-л., чего́-л.)
keep in mindиметь на примете (VLZ_58)
keep in mindучитывать
keep in mindзапоминаться
keep in mindвзять себе на заметку (ART Vancouver)
keep in mindпомнить (кого́-л., чего́-л.)
keep smb., smth. in mindне забывать (кого́-л., чего́-л.)
keep in mindне забывать (кого́-л., чего́-л. denghu)
keep in mindне забывай, что (keep in mind that... Баян)
keep in mind thatимейте в виду, что (Beloshapkina)
keep mind from stragglingне отвлекаться
keep mind from stragglingсобраться с мыслями
keep mind from wanderingне отвлекаться (VLZ_58)
keep mind intent onпостоянно быть занятым мыслью (о чём-либо)
keep one's mind offвыбросить что-л. из головы (sth)
keep one's mind offперестать думать (sth, о чем-л.)
keep smb.'s mind offотвлекать (smth., кого́-л. от чего́-л.)
keep one's mind off somethingвыбросить из головы (sth)
keep one's mind off somethingгнать от себя тяжёлые мысли, отвлечься (A party will help you to keep your mind off the driving test tomorrow Dasharik)
keep mind off troublesгнать от себя тяжёлые мысли
keep mind off troublesгнать от себя тяжёлые мысли
keep one's mind on somethingпродолжать думать (о чём-либо)
keep mind onсосредоточить своё внимание на (чем-либо)
keep mind onвсё время думать (о чём-либо)
keep that in mindимей это в виду (Rust71)
keep your mind off thisвыкиньте это из головы
keep your mind off thisне думайте об этом
keep your mind on what you are doingне отвлекайся (Anglophile)
keep your mind open!старайся относиться непредвзято!
know one's own mindбыть решительным (КГА)
let me know if you change your mindесли передумаете, сообщите мне
let me know if you change your mindесли передумаете, дайте мне знать
let one's mind wander offдумать о чем-то отвлечённом (Onstage, does your mind wander off or are you always in the guitar? (Reverso) 4uzhoj)
let this warning sink well into your mindзапомни это предупреждение хорошенько
littleness of mindумственная ограниченность
live with one's own mindжить своим умом
load off one's mindкамень с души свалился (Сomandor)
load on one's mindкамень на душе лежит (Сomandor)
lose mindсходить с ума (cognachennessy)
lose mindзакусить удила (Супру)
lose mindпотерять рассудок (Andrey Truhachev)
lose mindлишиться рассудка (Andrey Truhachev)
lose mindлишиться разума (Andrey Truhachev)
lose one's mindлишаться рассудка (Andrey Truhachev)
lose mindшарики за ролики (cognachennessy)
lose mindс дуба рухнуть (cognachennessy)
lose mindтерять рассудок (Andrey Truhachev)
lose one’s mindсходить с ума
lose one's mindлишиться рассудка
lose one's mindпотерять рассудок
lose mindтерять разум (Andrey Truhachev)
lose mindкрыша поехала (cognachennessy)
lose one's mindлишаться разума (Andrey Truhachev)
lose mindпотерять разум (Andrey Truhachev)
lose mindошалеть (Супру)
lose one's mindсдуреть (Have you lost your fucking mind? – Ты что, сдурела? 4uzhoj)
lose one's mindодуреть (от Aly19)
lose one's mindрехнуться (Александр_10)
lose one's mindпотерять голову (Aly19)
lose one's mindочуметь (Aly19)
lose mindспятить (cognachennessy)
lose mindсойти с ума (acebuddy)
lose one's mindобалдеть (Anglophile)
lose one's mindпотерять разум
lose one's mindсходить с ума
lose presence of mindтерять присутствие духа
maintain an open mindпридерживаться широких взглядов
maintain the balance of the mindсохранять спокойствие духа
make an introspection into one's own mindуглубляться в самого себя
make someone change his mindпереубеждать
make change mindпереубедить
make change mindпереубеждаться
make change one's mindпереубеждать (impf of переубедить)
make change one's mindпереубедить (pf of переубеждать)
make change mindпереубеждать
make one's mind easyуспокоиться
make up one's mind toнастраиваться (impf of настроиться)
make up one's mindрешать
make up one's mindзадумать
make up one's mindприйти к намерению
make up one’s mindрасположиться (to)
make up one’s mindрасполагаться (to)
make up one’s mindрешиться (to)
make up one’s mindсобраться (to)
make up one's mindпринимать решение
make up one's mindрешать
make up one’s mindсобираться (with inf., to)
make up one’s mindрешаться (with inf., to)
make up one's mindрешиться на (что-л.)
make up one's mind toрешаться (impf of решиться)
make up one's mind toнастроиться (pf of настраиваться)
make up one's mindприйти к решению
make up mindрешиться (to)
make up one's mindрешить про себя (linton)
make up mindпринять решение (I haven't made up my mind where to go ​yet.)
make up mindрешить
make up one's mindрешаться (with inf., to)
make up mindзадаваться мыслью (to)
make up mindзадаться мыслью (to)
make up mindзадаться целью (to)
make up mindнастраиваться
make up mindрешать
make up one's mindвбить себе в голову (jagr6880)
make up one's mindнадумать
make up one's mindрешиться (на что-л. или сделать что-л.)
make up one's mind toзадаваться мыслью
make up one's mindрешить (сделать что-л.)
make up mindнастроиться
make up mindзадаваться целью (to)
make up one's mindопределиться (Tumatutuma)
make up mindпримириться (с чем-либо)
make up one's mind aboutопределяться с
make up smb.'s mind for himрешать что-л. зва (кого́-л.)
make up one's mind in some mannerрешить каким-л. образом
make up one's mind in some mannerпринять какое-л. решение
make up one's mind onпринять решение по какому-л. вопросу (smth.)
make up one’s mind toнастроиться
make up one’s mind toнастраиваться (with inf.)
make up mind toсмириться (с чем-либо)
make up one's mind to doрешить что-л. сделать (smth.)
make up one's mind to doпринять решение что-л. сделать (smth.)
make up one's mind to doрешить (sth., сделать что-л.)
make up one's mind to doпринять решение что-л. делать (smth.)
make up one's mind to doрешить что-л. делать (smth.)
make up one's mind to somethingсмириться с чем-либо
make up ones mindпринять решение (udacha20051)
make up your mindрешиться (baletnica)
make up your mindнастроиться (to + inf. Alex_Odeychuk)
make up your mind!давай, решай!
make your mind easyне волнуйтесь
make your mind easyуспокойтесь
make-you-mind-up timeпора решать (UK_retailer)
monkey mindв замешательстве (savchuk)
mull over in mindпередумывать
mull over in one's mindпередумать (bookworm)
mull over in one's mindпередумывать (impf of передумать)
mull over in mindпередумать
nail mind on a subjectсосредоточиться на каком-либо предмете
nimble mindподвижный ум
nimble mindпытливый ум (Val_Ships)
nimble mindгибкий ум (Taras)
noble mindвысокий ум
nobody can tell what goes on in another person's mindчужая душа – потёмки
nobody seems to mindкак будто никто не возражает
of one mindсолидарный
of the same mindтого же самого мнения (без изменений)
old memories haunt his mindвоспоминания о прошлом не дают ему покоя
only one thought possessed his mindим владела лишь одна мысль
open up one's mindоткровенно рассказать о своих мыслях
or, never minda впрочем (Or, never mind, I'll just call her. 4uzhoj)
order of mindсклад ума (Dianka)
ossify the mindиссушать мозги
out of mindзабытый
out of mindиз памяти вон
out of sight, out of mindс глаз долой, из сердца вон
out of sight, out of mindс глаз долой - из сердца вон
out of sight, out of mindс глаз долой – из сердца вон
peace of mindдушевный комфорт (Arcola)
perplex mindсмутить чей-либо ум
perplex mindпоставить кого-либо в тупик
person of sound mindздравый человек (Нормальный,здравый человек в монастырь не пойдет = No normal person of sound mind would retire to a convent or monastery. Alexander Demidov)
perturbation of mindсмятение ума
perturbation of the mindсмятение ума
play mind gamesпытаться манипулировать (on/with someone: He's playing mind games with you. – Он пытается тобой манипулировать.)
pliantness of mindгибкость ума
poison a person's mindразвратить отравить, чей-либо ум
poison smb.'s mindотравить чей-л. ум (one's soul, etc., и т.д.)
poison smb.'s mindразвратить чей-л. ум (one's soul, etc., и т.д.)
poison mind againstнастроить кого-либо против (smb., smth., кого́-л., чего́-л.)
poison mind againstнастроить кого-либо против (кого-либо)
poison one's mind againstнастроить себя против (someone – кого-либо Leonid Dzhepko)
poison smb.'s mind againstвызвать у кого-л. неприязнь к (smb., smth., кому́-л., чему́-л.)
poison smb.'s mind againstнастроить кого-л. против (smb., smth., кого́-л., чего́-л.)
poison mind againstвызвать у кого-либо неприязнь (к чему-либо, кому-либо)
print a face a scene, adventures, etc. on the mindзапечатлеть в памяти чьё-л. лицо (и т.д.)
public mindмассовое сознание (Червь)
puerile and half-educated mindнеразвитой ум
purge unhappy memories from one's mindизбавиться от неприятных воспоминаний (Olga Okuneva)
razor-sharp mindострый ум (Alexander Matytsin)
receptive mindвосприимчивый ум
recollections flit through one's mindвоспоминания проносятся в голове
reconstitute in the mindвоссоздавать в памяти
reconstitute in the mindвоссоздать в памяти
recover peace of mindснова обрести душевное спокойствие
run in one's mindокинуть взглядом прошлое
run over one's mindокинуть взглядом прошлое
scholarly mindум учёного
set one's mind onстрастно желать (sth., достижения какой-л. цели)
set mind onочень желать
set of mindменталитет (Alexander Demidov)
set your mind at restне переживай (VLZ_58)
she clutters her mind with trivialitiesона забивает себе голову пустяками
she clutters her mind with trivialitiesона забивает себе голову ерундой
she doesn't mind coldей холод нипочём
she had a wish to sink her mind into everything she sawу неё было желание вникнуть во всё, что она видит
she had a wish to sink her mind into everything she sawу неё было желание вгрызться во всё, что она видит
she has a brilliant mindона женщина блестящего ума
she has something on her mindу неё что-то на уме
she has something on her mindеё что-то тревожит
she is always changing her mindу неё семь пятниц на неделе
she is still making up her mindона всё никак не может решить
she is still making up her mindона всё ещё думает
she is still making up her mindона всё ещё не может решить
she poisoned his mind against meона настроила его против меня (against his parents, against his friends, etc., и т.д.)
she was about to speak, but changed her mindона хотела было заговорить, но передумала
she was out of her mind with fearона сходила с ума от страха
she was out of her mind with griefона сходила с ума от горя
shift in the mindизменение подхода (Nrml Kss)
since time out of mindс незапамятных времен (all78all)
since time out of mindс доисторических времён (Alexander Demidov)
single-gauge mindузкий кругозор
single-gauge mindограниченный ум
slip one's mindвылетать из головы (My apologies for the late reply, it completely slipped my mind. • But then when we got there, we were having so much fun it really slipped my mind. 4uzhoj)
slip one's mindвылететь из головы (it slipped my mind sixthson)
slip one's mindзапамятовать (требует изменения конструкции: Her name slipped my mind. – Запамятовал, как ее зовут. Рина Грант)
some such plan was in my mindпримерно такой же план пришёл мне в голову
sound in mindв здравом уме и твёрдой памяти (Anglophile)
soundness of mindздравомыслие (Aleks_Kiev)
spacious mindглубокий ум
spacious mindвысокий интеллект
spacious mindблестящий ум
spacious mindширокий кругозор
speak mindоткрыто высказывать своё мнение
speak one's mind bluntlyбез обиняков высказывать своё мнение
speak one's mind bluntlyпрямо высказывать своё мнение
speak out one's mindоткрыто высказывать своё мнение (one's thoughts, etc., и т.д.)
stoned out of one's mindв неадеквате (от наркотического опьянения DC)
stoned out of one's mindобкуренный до потери сознания ("I've lived in this building for 16 years," said the 55-year-old construction worker. "One day we saw people walking around the neighbourhood with weapons, stoned out of their minds." ART Vancouver)
stoned out of one's mindобкуренный до бессознательного состояния (You want to see a real safety hazard? Come to the Downtown East Side, there are people jaywalking completely stoned out of their minds! ART Vancouver)
stretch mindнасыщать мозг новыми знаниями (Mikhail11)
stretch mind with a good bookобогатить ум расширить кругозор чтением хорошей книги
suppress the mindдействовать угнетающе на психику (e.g. By constantly depressing your mind you drag yourself downward. Zukrynka)
tweak one's mindпораскинуть умом (If you tweak your mind a little, there is no hard decision. Elena_Zelik)
uncluttered mindнезамутнённый ум
uncluttered mindчёткий ум
uncluttered mindрациональный ум
uncluttered mindлогичный ум
unfearing mindсмелый ум
unregulated mindсумбур в голове
vacancy of mindкосность ума
versatile mindгибкий ум
vex mind with insoluble problemsмучить себя ломать голову над неразрешимыми вопросами
vexation of mindдушевные муки
wander in one's mindбредить
well in body, but sick in mindздоровый телом, но больной духом
what have you in mind?что ты имеешь в виду?
what's on your mind?о чём вы думаете?
will you keep me in mind?вы будете иметь меня в виду?
withdraw one's mind from anotherпотерять к кому-л. расположение
works of the mindпродукты умственной работы
works of the mindпродукты умственного труда
would mindотказываться
would you mind...вы бы не могли сделать что-л....?
would you mind...вы бы не возражали сделать что-л....? (+ глагол с окончанием "-ing")
would you mind holding your tongue?сделайте одолжение, попридержите язык
would you mind holding your tongue?сделайте одолжение, замолчите
would you mind if I go if I smoke, if I open the window, etc.?вы ничего не имеете против, если я уйду и т.д.?
would you mind if I go if I smoke, if I open the window, etc.?вы не возражаете, если я уйду и т.д.?
would you mind keeping quiet?можете потише?
would you mind moving up a little?не подвинетесь ли вы немного?
would you mind my opening the window?вы не будете возражать, если я открою окно?
would you mind my opening the window?вы ничего не имеете против, если я открою окно?
would you mind opening the window?вам не трудно открыть окно?
would you mind opening the window?не откроете ли вы окно?
would you mind opening the window?не будете ли вы так добры открыть окно?
would you mind repeating that?вы не могли бы повторить, то вы сказали? (polite phrase)
Showing first 500 phrases