English | Russian |
after all, it makes no difference to me | мне, в конце концов, всё равно |
all we need now to make it a complete flop is for him to come late | не хватает лишь того, чтобы и он опоздал! |
but to make it work for good instead of for evil lies in the domain dealing with the principles of human duty | но заставить работать его на общее благо, а не на чьи-либо злые умыслы, есть задача первоочередная для всякого человека, разделяющего принципы гуманизма (bigmaxus) |
cars trams, buses, etc. make it easier to get about | машины и т.д. облегчают передвижение |
fail to make it into | не пройти в (whose liberal party failed to make it into the Duma, or Russian parliament. TG Alexander Demidov) |
finally make it to | добрести |
formerly it was not considered good taste for women to make up | раньше считалось дурным тоном, если женщина красилась |
he is not able to make head or tail of it | он не смыслит ни уха, ни рыла |
he sawed an inch off the barrel of his gun to make it easier to draw | он спилил ствол своего пистолета на дюйм чтобы его было легче выхватывать |
he's lost much time, the firm will make it up to him | он потратил много времени, фирма ему это компенсирует |
how can we make it up to them for what they have suffered? | как мы сможем вознаградить их за их страдания? |
I could hardly refuse the gift after she had been at such pains to make it | едва ли я мог отказаться от подарка, зная, чего это ей стоило |
I don't think this old car will make it to the top of the hill | по-моему, эта старая машина не доберётся до вершины холма |
I had hoped to get to the meeting but I found at the last minute that I couldn't make it | я надеялся попасть на собрание, но в последнюю минуту понял, что не успею |
I make bold to say that he knows nothing about it | осмелюсь утверждать, что он ничего об этом не знает |
I make it a rule to get up early | я обычно рано встаю |
I shall make it my duty a point of duty to do so | я буду считать своим долгом сделать это |
I shall make shift to do it | я всячески постараюсь сделать это |
I wanted to make it as a writer | мне хотелось добиться успеха на писательском поприще |
I worked last Sunday so I have today off to make up for it | я работал прошлое воскресенье потому сегодня у меня отгул |
I would like to seize this opportunity and make the most out of it | я бы хотел воспользоваться случаем и извлечь из этого максимум |
I'd like to make it clear that | я хотел бы внести ясность |
I'll make it up to you | я заглажу свою вину (Franka_LV) |
I'll make it up to you | с меня причитается (за оказанную услугу raveena2) |
I'll make it up to you by giving you Saturday off | я освобожу тебе субботу, и мы будем квиты |
I'm going to make it worth your while | вы не пожалеете, если согласитесь (выполнить просьбу) |
I'm not going to make a speech, I'm afraid of muffing it | я не буду выступать с речью, я боюсь напутать |
in order to make it an even figure | для ровного счёта |
it doesn't seem to make sense, what's happening | Непонятно, что происходит (Researcher and author David Paulides joined George Knapp for the full program to share even more bizarre stories of missing persons in national parks and forests throughout the United States. "The numbers have incrementally gone up in the last three years," Paulides revealed, noting that he has now amassed a stunning 1,400 cases. "It doesn't seem to make sense, what's happening," he mused about the puzzling rise in disappearances. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
it doesn't take much to make her cry | чуть что — и она уже плачет |
it gave me great pleasure to make his acquaintance | я был очень рад познакомиться с ним |
it gave me great pleasure to make your acquaintance | я был очень рад познакомиться с вами |
it is a good idea to open and close valves every so often to make sure that they don't get gummed up | хорошо бы почаще открывать и закрывать клапаны, чтобы они не засорялись |
it is a natural mistake to make | это обычная ошибка |
it is an offence to falsify a certificate or to make | преступлением является подделка свидетельства или изготовление, или использование заведомо поддельного свидетельства или его копии с намерением выдать его за подлинное в ущерб к-либо лицу, или обладание заведомо поддельным свидетельством без законного на то права (VictorMashkovtsev) |
it is an offence to falsify a certificate or to make | подделка свидетельства или изготовление, или использование заведомо поддельного свидетельства или его копии с намерением выдать его за подлинное в ущерб какому-либо лицу, или владение заведомо поддельным свидетельством без законного на то права является преступлением (в оригинале полностью: it is an offence to falsify a certificate or to make or knowingly use a false certificate or a copy of a false certificate intending it to be accepted as genuine to the prejudice of any person or to possess a certificate knowing it to be false without lawful authority VictorMashkovtsev) |
it is an offence to falsify a certificate or to make or knowingly use a false certificate or a copy of a false certificate intending it to be accepted as genuine to the prejudice of any person or to possess a certificate knowing it to be false without lawful authority | преступлением является подделка свидетельства или изготовление, или использование заведомо поддельного свидетельства или его копии с намерением выдать его за подлинное в ущерб какому-либо лицу, или обладание заведомо поддельным свидетельством без законного на то права (VictorMashkovtsev) |
it is common to make fun of schoolboy and schoolgirl "pashes" and "crushes" | над школьными "увлечениями" и "страстями" принято посмеиваться |
it is company policy to make sure that | политика компании состоит в том, чтобы |
it is easy to make a mistake | легко ошибаться |
it is enough to make one cry | до слёз обидно |
it is enough to make one sick | от этого тошнит |
it is enough to make one weep | этого достаточно, чтобы расплакаться |
it is enough to make somebody swear | этого достаточно, чтобы вывести кого-либо из себя |
it is enough to make someone swear | этого достаточно, чтобы вывести кого-либо из себя |
it is enough to make someone swear | это кого угодно выведёт из себя |
it is hard to make up one's mind | трудно решиться |
it is important to make a careful distinction between these approaches to the problem | важно тщательно различать эти два подхода к проблеме |
it is important to make a good beginning | важно хорошо начать |
it is impossible to make up in quantity what a thing lacks in quality | недостаток качества количеством не восполнишь |
it is not possible to make an appeal against it | его невозможно обжаловать (Игорь_2006) |
it is only human to make mistakes | человеку свойственно ошибаться |
it is premature to make precise estimates | делать точные оценки преждевременно (repi-elena) |
it is reasonable to suppose that in polyisobutylene at low temperature energy elasticity makes its appearance | разумно предположить, что в полиизобутилене при низкотемпературной энергии появляется эластичность |
it isn't going to make any difference | это ничего не изменит (You can protest all you want but it isn't going to make any difference. The stewards of the land are developing this project so anything you say will be considered ray cist. (vancouversun.com) ART Vancouver) |
it isn't going to make any difference | толку от этого не будет (4uzhoj) |
it makes me glad to look at them | мне весело смотреть на них |
it makes me laugh to think | мне становится смешно от мысли, что (linton) |
it makes me sad to see you looking so unhappy | мне грустно видеть тебя таким печальным |
it makes me sick at my stomach to look at him | меня тошнит, когда я его вижу |
it makes me sick at my stomach to look at him | меня тошнит когда я его вижу |
it makes me sick at my stomach to look at him | меня переворачивает, когда я его вижу |
it makes me sick to hear | уши вянут (Anglophile) |
it makes me sick to listen to him | у меня уши вянут его слушать |
it makes me sick to look at it | смотреть противно (Technical) |
it makes me sick to my stomach | меня от этого наизнанку выворачивает (отвращение или возмущение denghu) |
it makes me sick to see the way you fawn on that awful woman | мне противно смотреть на то, как ты заискиваешь перед этой ужасной женщиной |
it makes me sick to the stomach | меня от этого наизнанку выворачивает (отвращение или возмущение denghu) |
it makes me sick to think that it is so | мне противно думать, что это так |
it makes most sense to do something | следует сделать (что-либо) |
it makes most sense to do something | целесообразно сделать (что-либо) |
it makes my heart ache to see him | когда я вижу его, у меня душа болит |
it makes no difference to me | мне это безразлично |
it makes no difference to me | мне всё равно |
it makes no difference to me | мне без разницы (Anglophile) |
it makes no difference to me | мне безразлично (Anglophile) |
it makes no difference to me | для меня это не имеет значения |
it makes no sense whatever to do that | сделать это - совершенно бессмысленно |
it makes one ashamed to lag behind | стыдно отставать |
it makes one sick to hear | уши вянут |
it makes one sick to listen | уши вянут |
it makes them backward to engage with us in alliance | вследствие этого они не решаются вступить с нами в союз |
it makes this plan difficult to implement | это делает предложенный план трудновыполнимым (bigmaxus) |
it makes you want to | хочется (“There have always been rich people here,” says Géraldine, who works in a Saint-Tropez public library, tucked away near the Dior cafe that charges €12 (£10.30) for an ice tea and the White 1921 hotel, where rooms start at €600 a night. “But now there are so many of them, and everything is so ‘luxe’ it makes you want to throw up. -- от этого хочется theguardian.com ART Vancouver) |
it required a statesman's fore-sight and sagacity to make the decision | для принятия этого решения требовались проницательность и дальновидность государственного деятеля |
it takes all kinds to make this world | всякое бывает |
it takes all kinds to make this world | всяко бывает |
it takes all sort to make the world | все люди разные (gtr) |
it takes all sort to make the world | человек человеку рознь (Anglophile) |
it takes all sorts to make a world | у каждого свои недостатки :) (M_P) |
it takes all sorts to make a world | у всех свои особенности (sever_korrespondent) |
it takes all sorts to make a world | человек человеку рознь (M_P) |
it takes all sorts to make a world | у каждого свои недостатки (M_P) |
it takes little to make him angry | его нетрудно рассердить |
it takes so much cloth to make a coat | на сюртук требуется столько-то сукна |
it takes time to make the necessary adjustments when living in a new country | нужно время, чтобы приспособиться к жизни в чужой стране |
it takes two to make a quarrel | для ссоры нужны двое |
it was almost impossible for him to make up his mind fixedly to any purpose | твёрдо решиться на что-либо было для него практически невозможным |
it was decided to make away with him | было решено устранить его |
it was decided to make away with him | было решено убрать его |
it was necessary to make introductions all round | нужно было всех представить друг другу |
it was out of order to make such a tactless remark | это бестактное замечание было совершенно неуместным |
it was recommended that the proposal to make a bypass road be rejected | им посоветовали отклонить предложение о строительстве обходной дороги |
it would be a good thing to make sure of it | неплохо было бы в этом убедиться |
it would be imprudent to make enemies of those who can help you | было бы неразумным враждовать с теми, кто может вам помочь |
it would make sense to | было бы целесообразно |
it's a sacrifice I'm willing to make | это жертва, которую я готов принести (maystay) |
it's a sacrifice I'm willing to make | это жертва, на которую я готов пойти (maystay) |
it's enough to make a cat laugh | очень смешно |
it's enough to make a horse laugh | это прямо курицам на смех |
it's enough to make one's flesh creep | мороз по коже подирает |
it's enough to make him turn in his grave | он от этого в гробу перевернётся |
it's enough to make you weep! | хоть плачь! |
it's enough to make you weep seeing all this | От всего этого выть хочется (Taras) |
it's important not to make snap judgements | важно не делать скоропалительных выводов |
it's never too late to make amends | исправить ошибку никогда не поздно (VLZ_58) |
it's obscene to make such a comparison | недопустимо проводить такое сравнение |
it's time to make a pal! | пора бы убраться вон, дружок! |
it's time to make sail | пора уходить |
it's up to you to make the call | тебе решать (VLZ_58) |
make it a point to do something | взять за правило делать (Johnny Bravo) |
make it a point to remember | запоминать |
make it a priority to | возвести в принцип |
make it a priority to | возводить в принцип |
make it a priority to | считать принципиально важным |
make it a rule to do something | взять за правило делать (Johnny Bravo) |
make it all the way to | дотягивать до |
make it all the way to | выйти на |
make it all the way to | проделать весь путь до |
make it all the way to | выходить на |
make it back to | выбраться (Eventually the moose made it back to solid ground after ninety minutes of soaking and struggling in the freezing cold water. -- выбрался ART Vancouver) |
make it binding on someone to do sth. | обязать кого-либо сделать что-либо |
make it binding on someone to do sth. | обязывать кого-либо сделать что-либо |
make it one's business to do something | брать на себя смелость (m_rakova) |
make it harder for sb to do sth | осложнять (diyaroschuk) |
make it impossible to | не позволять (askandy) |
make it one's life's work to do something | сделать делом всей своей жизни (Technical) |
make it obligatory for to do | вменить кому-либо в обязанность сделать (что-либо) |
make it on to | проделать путь до (Ремедиос_П) |
make it on to | в итоге попасть в (Ремедиос_П) |
make it out to | выбираться в |
make it out to | доходить до |
make it out to | добираться до |
make it out to | доставлять в |
make it out to | доставлять по адресу |
make it out to | связаться с |
make it out to | направить по адресу |
make it out to | направлять по адресу |
make it out to | написать посвящение на имя |
make it out to | доставить по адресу |
make it out to | добраться до |
make it out to | в строке "кому" указать (So if you can just make it out to Jenny) |
make it out to | там, где написано "получатель", указать |
make it out to be | сочинять |
make it out to be | придумывать |
make it out to be | представить (в каком-либо виде: His relationship with the First Nations is not as rosy as he's trying to make it out to be. ART Vancouver) |
make it possible to | давать возможность (Alexander Demidov) |
make it someone's responsibility to... | вменять (+ dat.) |
make it technically feasible to | обеспечить техническую возможность для (Alexander Demidov) |
make it through to | дойти до (I was at my limit there and I went into it with my heart and soul and the desire to represent Brazil and that's why I managed to make it through to the final. 4uzhoj) |
make it through to | попасть к (Unfortunately, some pieces of information did not make it through to crown counsel. ART Vancouver) |
make it to | прийти |
make it to | приходить |
make it to | успеть в |
make it to | успевать до |
make it to | подходить к |
make it to | вырываться к |
make it to | выйти на (make it to the big leagues – выйти на высокий, международный и т.д. уровень Tanya Gesse) |
make it to | дожить до |
make it to | уходить от |
make it to | протянуть до |
make it to | приезжать |
make it to | успеть до |
make it to | выбираться |
make it to | доходить до |
make it to court | доходить до судебных инстанций (Most civil disputes are settled outside of court and of those that do make it to court, the majority won't even reach a trial. Civil justice in England and Wales is ... Alexander Demidov) |
make it to ... in time for sth. | успеть вовремя (Will we make it to English Bay in time for the fireworks? ART Vancouver) |
make it to the cover of the woods | добежать до леса, чтобы быть под прикрытием деревьев (alenushpl) |
make it to the cover of the woods | дойти до леса, чтобы быть под прикрытием деревьев (alenushpl) |
make it to the final match | выйти в финал (Synthcat) |
make it to the finals | выйти в финал (Synthcat) |
make it to the podium | подниматься на пьедестал почёта (TSB_77) |
make it to the pros | выбиться в профессионалы (He's a heck of a ballplayer. I wouldn't be surprised if he made it to the pros someday. – thefreedictionary.com dimock) |
make it to the pros | пробиться в профессионалы (He's a heck of a ballplayer. I wouldn't be surprised if he made it to the pros someday. – thefreedictionary.com dimock) |
make it to the pros | стать профессионалом (He's a heck of a ballplayer. I wouldn't be surprised if he made it to the pros someday. – thefreedictionary.com dimock) |
make it to the semifinals | выйти в полуфинал (Ремедиос_П) |
make it to the semifinals | пройти в полуфинал (Ремедиос_П) |
make it to the top | добраться до самого верха (ART Vancouver) |
make it to the top | влезть на самый верх (An incentive trip to Jamaica or Barbados lets attendees know that they've made it to the top. ART Vancouver) |
make it to the train | успеть не опоздать к поезду |
make it to the upper post | занять высокую должность |
make it to the upper post | занять высокий пост |
make it unsafe to use | создавать небезопасные условия для использования (Alexander Demidov) |
make it up to | пытаться загладить свою вину (bookworm) |
make it up to | добраться до (Last weekend was a little crazy for us and we weren't able to make it up to the post office. – добраться до почтового отделения / выбраться на почту ART Vancouver) |
make it up to | выбраться на (ART Vancouver) |
make it up to | компенсировать, возмещать (someone); что-либо кому-либо She's Helen) |
make it up to | не остаться в долгу (someone Albonda) |
make to bolt of it at the first opportunity | удирать при первом удобном случае (Interex) |
makes it easier to | упрощает (DrHesperus) |
makes it possible to | позволяет (+ infinitive wordreference.com) |
my heart aches at the sight of him, it makes my heart ache to see him | когда я вижу его, у меня сердце разрывается |
never make it to court | не дойти до суда (I'm fortunate because my claim never made it to court. | Luckily, the case never made it to court. | Luckily the charges were dropped and it never made it to court. Alexander Demidov) |
not be able to make it somewhere on time | не успеть (or by some time 4uzhoj) |
one can take the horse to the water, but he can't make it drink | нельзя заставить кого-л. делать что-л. против его воли |
one may make up a soft bed, but still it will be hard to sleep in | мягко стелет, да жёстко спать |
one may make up a soft bed, but still it will be hard to sleep in | бесплатный сыр бывает только в мышеловке |
one may make up a soft bed for sb., but still it will be hard to sleep in | мягко стелет, да жёстко спать |
one may make up a soft bed for sb., but still it will be hard to sleep in | бесплатный сыр бывает только в мышеловке |
she twisted her hair round her finger to make it curl | она накрутила волосы на палец, чтобы они вились |
sometimes it is expedient to make concessions | иногда целесообразнее идти на уступки (Taras) |
the best way to make it known is to advertise through the press | лучший способ оповестить об этом всех - дать объявление в газете |
the best way to make it known is to advertise through the press | лучший способ оповестить об этом всех - поместить объявление в газете |
the trick is to make it look natural | искусство заключается в том, чтобы все выглядело естественно |
they decided to make a match of it | они решили пожениться |
this makes it possible to double productivity | это позволяет вдвое увеличить производительность |
this may make it difficult for academicians either to read this book, or to accept the findings herein | человеку с классическим образованием поэтому затруднительно читать его книги и воспринимать их содержание |
this wall should be pointed up, it will help to make the cement stick | следует сделать стену шероховатой, это поможет цементу лучше держаться |
to make it clear | следует оговориться |
to make it clear | надо уточнить |
to make it clear | необходимо внести ясность |
to make it clear | необходимо уточнить |
trams and buses make it easy to get around | трамваи и автобусы облегчают передвижение |
we had to nurse the fire carefully to make it burn | нам пришлось долго повозиться, пока развели огонь |
we make it a point to pay special attention to details | у нас очень подчёркивается, как важно внимание к мелочам |
we must make a push to get it done | мы должны поднатужиться, чтобы сделать это |
we must make a push to get it done | мы должны поднажать, чтобы сделать это |
what distance do you make it from here to the village? | как вы считаете, сколько отсюда до деревни? |
whatever you need to tell yourself to make it through the day | любые слова хороши, если помогают справиться с трудностями (Technical) |
where it makes better sense to | там, где это более целесообразно (Alexander Demidov) |
While the book will be welcomed by scholars, it will make an immediate appeal to the general reader | Наряду с тем, что книгу одобрят учёные, она встретит живой отклик и у широкого читателя (Nuto4ka) |
who should I make it out to? | на кого? |
who should I make it out to? | кто адресат? |
who should I make it out to? | кого указывать в адресатах? |
who should I make it out to? | чьё имя указывать? |
who should I make it out to? | по какому адресу? |
who should I make it out to? | кому направлять? |
who should I make it out to? | кому? |
who should I make it out to? | на кого выписывать? |
who should I make it out to? | на чьё имя? |
whose turn is it to make? | чья очередь сдавать? |
you can lead a horse to water but you can't make it drink | насильно мил не будешь (anadyakov) |
you can take the horse to the water, but you can't make it drink | нельзя заставить кого-л. делать что-л. против его воли |
you may make up a soft bed, but still it will be hard to sleep in | мягко стелет, да жёстко спать |
you may make up a soft bed, but still it will be hard to sleep in | бесплатный сыр бывает только в мышеловке |
you may make up a soft bed for sb., but still it will be hard to sleep in | мягко стелет, да жёстко спать |
you may make up a soft bed for sb., but still it will be hard to sleep in | бесплатный сыр бывает только в мышеловке |
you need to make it with flour, eggs, and of course baking powder | их нужно делать из муки, яиц и, конечно, добавить разрыхлитель |