Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Bulgarian
Chinese
Czech
French
German
Italian
Japanese
Polish
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Ukrainian
Uzbek
Terms
for subject
General
containing
limelight
|
all forms
|
exact matches only
English
Russian
back in the
limelight
снова в центре внимания
(
fluggegecheimen
)
back in the
limelight
снова на виду
(
fluggegecheimen
)
bask in the
limelight
тусоваться на солнце
(
rechnik
)
be fond of the
limelight
любить славу
be fond of the
limelight
любить популярность
be fond of the
limelight
любить популярность
be fond of the
limelight
любить известность
be fond of the
limelight
всеобщее внимание
be fond of the
limelight
любить известность
be in the
limelight
в центре внимания
be in the
limelight
быть на виду
be in the
limelight
быть в центре внимания
be in the
limelight
в центре внимания
be in the
limelight
быть на виду
bring into
limelight
предать гласности
(что-либо)
bring into
limelight
сделать известным
bring into
limelight
принести славу
bring into
limelight
прославить
(
Tolstoy's flight brought him further into the limelight.
)
bring into
limelight
сделать знаменитым
bring into
limelight
освещать
bring the matter to the
limelight
выдвинуть вопрос на первый план
come into the
limelight
стать знаменитостью
(
Anglophile
)
high-profile event,
limelight
event
резонансное мероприятие
(
babichjob
)
hog the
limelight
требовать всеобщего внимания
(
Andrey Truhachev
)
hog the
limelight
становиться "гвоздём программы"
(
mikhailS
)
hog the
limelight
привлекать к себе всеобщее внимание
(eg. "Hog the limelight by having your face on a magazine cover!"
zambezi
)
hold the
limelight
оставаться в центре внимания
in the
limelight
купаться в лучах всеобщего внимания
(
Ivan Pisarev
)
in the
limelight
быть на слуху
(
Ivan Pisarev
)
in the
limelight
быть "в обойме"
(
Ivan Pisarev
)
in the
limelight
находиться в фокусе
чего-либо
(
Ivan Pisarev
)
in the
limelight
быть на виду
(
Ivan Pisarev
)
in the
limelight
быть освещённым огнями рампы
(
Ivan Pisarev
)
in the
limelight
обращать на себя большое внимание
(
Ivan Pisarev
)
in the
limelight
приобретать большую популярность
(
Ivan Pisarev
)
in the
limelight
оказаться в центре внимания
(
Ivan Pisarev
)
in the
limelight
находиться под пристальным влиянием
(
Ivan Pisarev
)
in the
limelight
быть в центре событий
(
Ivan Pisarev
)
in the
limelight
прославиться на всю…
(
Ivan Pisarev
)
in the
limelight
привлекать внимание общественности
(
Ivan Pisarev
)
in the
limelight
центральное место
(
Ivan Pisarev
)
in the
limelight
минута славы
(
Ivan Pisarev
)
in the
limelight
при ярком освещении
(
Ivan Pisarev
)
in the
limelight
авансцена
(
Ivan Pisarev
)
in the
limelight
первый план
(
Ivan Pisarev
)
in the
limelight
центр сцены
(
Ivan Pisarev
)
in the
limelight
передний план
(
Ivan Pisarev
)
in the
limelight
центр внимания
(
Ivan Pisarev
)
in the
limelight
под лучами славы
(
Ivan Pisarev
)
in the
limelight
на первом плане
(
Ivan Pisarev
)
in the
limelight
в эпицентре внимания
(
Ivan Pisarev
)
in the
limelight
в свете рампы
(
Ivan Pisarev
)
in the
limelight
в лучах славы
(
Ivan Pisarev
)
in the
limelight
в центре всеобщего внимания
(
Ivan Pisarev
)
in the
limelight
главная сцена
(
Ivan Pisarev
)
in the
limelight
центральная сцена
(
Ivan Pisarev
)
in the
limelight
становиться известным
(
Ivan Pisarev
)
in the
limelight
становиться популярным
(
Ivan Pisarev
)
in the
limelight
привлекать к себе всеобщие взоры
(
Ivan Pisarev
)
in the
limelight
придавать огромное значение
(
Ivan Pisarev
)
in the
limelight
привлекать к себе внимание
(
Ivan Pisarev
)
in the
limelight
выставить в ярком свете
(
Ivan Pisarev
)
in the
limelight
прославиться на весь…
(
Ivan Pisarev
)
in the
limelight
обращать на себя взоры
(
Ivan Pisarev
)
in the
limelight
обрести популярность
(
Ivan Pisarev
)
in the
limelight
пользоваться большим вниманием
(
Ivan Pisarev
)
in the
limelight
прославиться
(
Ivan Pisarev
)
in the
limelight
купаться в лучах славы
(
Ivan Pisarev
)
in the
limelight
попадать в центр внимания
(
Ivan Pisarev
)
in the
limelight
быть в лучах славы
(
Ivan Pisarev
)
in the
limelight
быть в центре всеобщего внимания
(
Ivan Pisarev
)
in the
limelight
находиться в центре внимания
(
Ivan Pisarev
)
in the
limelight
на авансцене
(
ИринаР
)
in the public
limelight
в центре внимания
in the public
limelight
в фокусе
in the public
limelight
на виду
(у общественности)
into the
limelight
в лучах славы
(
Ivan Pisarev
)
into the
limelight
быть на виду
(
Ivan Pisarev
)
into the
limelight
быть "в обойме"
(
Ivan Pisarev
)
into the
limelight
приобретать большую популярность
(
Ivan Pisarev
)
into the
limelight
на первом плане
(
Ivan Pisarev
)
into the
limelight
быть на слуху
(
Ivan Pisarev
)
into the
limelight
находиться в центре внимания
(
Ivan Pisarev
)
into the
limelight
быть в центре всеобщего внимания
(
Ivan Pisarev
)
into the
limelight
попадать в центр внимания
(
Ivan Pisarev
)
into the
limelight
купаться в лучах славы
(
Ivan Pisarev
)
into the
limelight
пользоваться большим вниманием
(
Ivan Pisarev
)
into the
limelight
быть в центре событий
(
Ivan Pisarev
)
into the
limelight
обращать на себя взоры
(
Ivan Pisarev
)
into the
limelight
прославиться на всю…
(
Ivan Pisarev
)
into the
limelight
привлекать к себе внимание
(
Ivan Pisarev
)
into the
limelight
привлекать внимание общественности
(
Ivan Pisarev
)
into the
limelight
становиться популярным
(
Ivan Pisarev
)
into the
limelight
центральное место
(
Ivan Pisarev
)
into the
limelight
центральная сцена
(
Ivan Pisarev
)
into the
limelight
первый план
(
Ivan Pisarev
)
into the
limelight
под лучами славы
(
Ivan Pisarev
)
into the
limelight
центр сцены
(
Ivan Pisarev
)
into the
limelight
авансцена
(
Ivan Pisarev
)
into the
limelight
центр внимания
(
Ivan Pisarev
)
into the
limelight
минута славы
(
Ivan Pisarev
)
into the
limelight
главная сцена
(
Ivan Pisarev
)
into the
limelight
передний план
(
Ivan Pisarev
)
into the
limelight
становиться известным
(
Ivan Pisarev
)
into the
limelight
привлекать к себе всеобщие взоры
(
Ivan Pisarev
)
into the
limelight
придавать огромное значение
(
Ivan Pisarev
)
into the
limelight
выставить в ярком свете
(
Ivan Pisarev
)
into the
limelight
прославиться на весь…
(
Ivan Pisarev
)
into the
limelight
обрести популярность
(
Ivan Pisarev
)
into the
limelight
при ярком освещении
(
Ivan Pisarev
)
into the
limelight
прославиться
(
Ivan Pisarev
)
into the
limelight
находиться под пристальным влиянием
(
Ivan Pisarev
)
into the
limelight
быть в лучах славы
(
Ivan Pisarev
)
into the
limelight
оказаться в центре внимания
(
Ivan Pisarev
)
into the
limelight
купаться в лучах всеобщего внимания
(
Ivan Pisarev
)
into the
limelight
быть освещённым огнями рампы
(
Ivan Pisarev
)
into the
limelight
обращать на себя большое внимание
(
Ivan Pisarev
)
into the
limelight
находиться в фокусе
чего-либо
(
Ivan Pisarev
)
into the
limelight
в эпицентре внимания
(
Ivan Pisarev
)
into the
limelight
в свете рампы
(
Ivan Pisarev
)
into the
limelight
в центре всеобщего внимания
(
Ivan Pisarev
)
into the
limelight
в центре внимания
(
Ivan Pisarev
)
seek the
limelight
пиариться
(
VLZ_58
)
shun the
limelight
избегать излишнего внимания
(
MichaelBurov
)
steal the
limelight
затмить
(кого-либо
Anglophile
)
steal the
limelight
стать центром внимания
steal the
limelight
попасть в центр внимания
steal the
limelight
приковать к себе взгляды
steal the
limelight
переключить внимание на себя
(
Anglophile
)
throw
limelight
on
предать гласности
(что-либо)
throw
limelight
on
освещать
to the
limelight
оказаться в центре внимания
(
Ivan Pisarev
)
to the
limelight
быть в центре всеобщего внимания
(
Ivan Pisarev
)
to the
limelight
быть в лучах славы
(
Ivan Pisarev
)
to the
limelight
попадать в центр внимания
(
Ivan Pisarev
)
to the
limelight
находиться под пристальным влиянием
(
Ivan Pisarev
)
to the
limelight
прославиться
(
Ivan Pisarev
)
to the
limelight
пользоваться большим вниманием
(
Ivan Pisarev
)
to the
limelight
при ярком освещении
(
Ivan Pisarev
)
to the
limelight
обрести популярность
(
Ivan Pisarev
)
to the
limelight
обращать на себя взоры
(
Ivan Pisarev
)
to the
limelight
прославиться на весь…
(
Ivan Pisarev
)
to the
limelight
выставить в ярком свете
(
Ivan Pisarev
)
to the
limelight
привлекать к себе внимание
(
Ivan Pisarev
)
to the
limelight
придавать огромное значение
(
Ivan Pisarev
)
to the
limelight
привлекать к себе всеобщие взоры
(
Ivan Pisarev
)
to the
limelight
становиться популярным
(
Ivan Pisarev
)
to the
limelight
становиться известным
(
Ivan Pisarev
)
to the
limelight
центр внимания
(
Ivan Pisarev
)
to the
limelight
передний план
(
Ivan Pisarev
)
to the
limelight
центральная сцена
(
Ivan Pisarev
)
to the
limelight
авансцена
(
Ivan Pisarev
)
to the
limelight
главная сцена
(
Ivan Pisarev
)
to the
limelight
первый план
(
Ivan Pisarev
)
to the
limelight
центр сцены
(
Ivan Pisarev
)
to the
limelight
центральное место
(
Ivan Pisarev
)
to the
limelight
привлекать внимание общественности
(
Ivan Pisarev
)
to the
limelight
прославиться на всю…
(
Ivan Pisarev
)
to the
limelight
быть в центре событий
(
Ivan Pisarev
)
to the
limelight
купаться в лучах славы
(
Ivan Pisarev
)
to the
limelight
под лучами славы
(
Ivan Pisarev
)
to the
limelight
быть "в обойме"
(
Ivan Pisarev
)
to the
limelight
находиться в фокусе
чего-либо
(
Ivan Pisarev
)
to the
limelight
приобретать большую популярность
(
Ivan Pisarev
)
to the
limelight
обращать на себя большое внимание
(
Ivan Pisarev
)
to the
limelight
на первом плане
(
Ivan Pisarev
)
to the
limelight
быть освещённым огнями рампы
(
Ivan Pisarev
)
to the
limelight
быть на слуху
(
Ivan Pisarev
)
to the
limelight
находиться в центре внимания
(
Ivan Pisarev
)
to the
limelight
купаться в лучах всеобщего внимания
(
Ivan Pisarev
)
to the
limelight
в эпицентре внимания
(
Ivan Pisarev
)
to the
limelight
в свете рампы
(
Ivan Pisarev
)
to the
limelight
быть на виду
(
Ivan Pisarev
)
to the
limelight
минута славы
(
Ivan Pisarev
)
to the
limelight
в центре всеобщего внимания
(
Ivan Pisarev
)
to the
limelight
в лучах славы
(
Ivan Pisarev
)
to the
limelight
в центре внимания
(
Ivan Pisarev
)
Get short URL