DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing light | all forms | exact matches only
EnglishRussian
address light-heartedlyне воспринимать серьёзно (VLZ_58)
aethereal lightнеземной свет
all sweetness and lightпростодушный и готовый помочь (Taras)
all sweetness and lightочень милый (Taras)
amber lightжёлтый сигнал
ambient lightвнешний свет (igisheva)
as soon as it was lightкак скоро настал день
backdrop lightсценыфронтальное освещение (сцены)
backdrop lightсценыверхнее горизонтальное освещение
backdrop lightфронтальное освещение (сцены)
backdrop lightверхнее горизонтальное освещение
bad lightслабый свет (to read in)
beacon flickering lightпроблесковый огонь маяка (WiseSnake)
beacon lightмигалка (спецсигнал на автомобиле vogeler)
beacon lightсигнальный огонь
become enveloped by the lightоказаться окружённым светом (Alex_Odeychuk)
become light brownрусеть
become light brownпорусеть (pf of русеть)
become obscured in poor lightпомеркнуть (Andrew Goff)
bias lightбоковая подсветка
blinking lightмигалка
blown light bulbперегоревшая лампочка (viokn)
blown light bulbперегоревшая лампа (viokn)
brake lightстоп-сигнал (on a car, etc)
bringer of lightнесущий свет (4uzhoj)
broad fraction of light hydrocarbonsширокая фракция лёгких углеродов (eternalduck)
bude-lightсвет, получаемый от горения газа в кислороде
bug lightлампа жёлтого свечения (не привлекающая насекомых juribt)
burn a light for a certain timeпрожечь
calculate the velocity of lightвычислять скорость света
cast a light backwardотражать свет
cast a light on somethingпроливать свет (на что-либо)
cast a light upon somethingпроливать свет (на что-либо)
cast a lurid lightбросить мрачный свет
cast a lurid lightбросать зловещий свет
cast a lurid light onбросать мрачный свет (на что-либо)
cast a lurid light onбросать зловещий свет (на что-либо)
cast lightпроливать свет (Anglophile)
cast lightпролить свет (on something Anglophile)
cast some, a little light onпролить свет
cast some, a little light onпроливать свет
cast light uponпроливать свет (на что-либо)
cast some, a little light uponпролить свет
cast light uponвносить ясность (во что-либо)
central light loop"чёрная пелена" (перед глазами)
changing lightизменения в освещении (respond with extraordinary subtlety to changing light – реагируют на изменения в освещении ART Vancouver)
characterized by absence of lightтёмный (ночь)
checkered light and shadeсветотень
chequered light and shadeперемежающиеся светлые и тёмные пятна
chequered light and shadeсветотень
clear lightяркий свет
cold lightхолодное свечение
contact lightпосадочный аэродромный огонь
cross lightкосой луч
custom's green-light passageтаможенный коридор (ABelonogov)
cut lightогонь команды начинать посадку (The final signal was "the cut" ordering the pilot to reduce power and land the aircraft wikipedia.org lisa21)
dark lightнеактиничное освещение
dark lightневидимые лучи
darken lightзаслонять кому-либо свет
dead-lightглухая крышка иллюминатора
decorative lightдекоративное освещение
decorative lightпраздничная иллюминация
deep UV lightдальний ультрафиолет (bix)
devices for the emission of special light and sound signalsустройства для подачи специальных световых и звуковых сигналов (ABelonogov)
direct light reflexпрямой светловой рефлекс
dispersion of the rays of lightрассеяние лучей света
dress lightодеваться легко (george serebryakov)
drive through a red lightпроехать на красный свет
drop lightопускная лампа
eat a light lunchлегко пообедать (ART Vancouver)
effect of light and shadeсветотеневой эффект
electric lightэлектричество
electric lightэлектросвет
electric-lightэлектросветовой
electric lightэлектрический свет
exclude the lightне допускать проникновения света
extreme room lightяркий комнатный свет (bigmaxus)
eyes lambent with interior lightглаза, светящиеся внутренним светом
face the lightстать лицом к свету
face the light, pleaseпожалуйста, повернитесь лицом к свету
fairy lightsкитайские фонарики
fender lightподфарок
fender lightподфарник
first lightнаступление рассвета
flash-lightвспышка магния
flash-light photographснимок при вспышке магния
fluorescent lightфлуоресцентный свет
foot lightлампы (на авансцене)
foot lightрампа
form and space are defined as subtle gradations of tone from light to darkформа и пространство создаются плавным переходом тона от светлого к тёмному
frequency of lightчастота света
front lightсвет из зала
full-spectrum lightполноспектральный свет (свет полного спектра vikavikavika)
gas-lightгазовая лампа
gas-lightгазовое освещение
get off lightлёгко отделаться
get out of the lightне мешай
get out of the lightуходите с дороги
get out of the lightне стойте на моём пути
get out of the lightне мешайте
get out of the lightуходи с дороги
give lightсветить
give lightсветить
give light toразъяснять
give light weightнедовешивать
give light weightобвесить
give light weightобвешивать
give the green lightпринимать решение о запуске (Х The council is expected to give the green light to the move. Х The industry must not assume that this ruling means a green light to go on polluting our lakes and rivers. OALD Alexander Demidov)
give the green lightдавать зелёный свет (Taras)
give the green lightдавать добро (Taras)
give the green lightдавать свободу действий (Taras)
give the green lightдать добро (кому-либо на что-либо Alexei Yakovlev)
give the green lightпозволять (Taras)
give the green light to someone to do somethingдать добро (кому-либо на что-либо)
give us warmth and lightдавать нам тепло и свет (us fruit, people meat, us milk, us wool and leather, etc., и т.д.)
glass transmits lightстекло пропускает свет
green lightсвобода действий (ssn)
Green Light CommitteeСанкционирующий Комитет (Marina Ogullo)
grid lightсветильники в форме сетки (LiudmilaLy)
ground lightвеха
ground lightбуй
ground lightбакен
grow lightстановиться лёгким (broad, strong, easy, rare, etc., и т.д.)
grow lightсветать
grow lightсветлеть
having a light-brown beardрусобородый
having lightсолнечный
having lightсветлый
having lightосвещённый
having light-brown beardрусобородый
having light-brown curlsрусокудрый
of head having light-brown hairрусоголовый
having light-brown hairрусоволосый
having light-brown tressesрусокосый
having light-colored curlsсветлокудрый
having light-coloured curlsсветлокудрый
hide one's light under a bushelзарыть свой талант в землю (Alexander Demidov)
hide one's light under a bushelзарывать свой талант в землю
hide one's light under a bushelскрывать свои способности
high hat lightвстроенный светильник, утапливаемый светильник (=recessed light Orange Pumpkin)
high lightкульминация (австрал. kotty)
high lightфакт
high lightсветовой эффект (в живописи, фотографии)
high lightосновной момент
hold to light to viewпроверять на просвет наличие (ABelonogov)
horizon lightфронтальное освещение (сцены)
horizon lightсценыверхнее горизонтальное освещение
horizon lightсценыфронтальное освещение (сцены)
horizon lightверхнее горизонтальное освещение
if you do not think light of itесли вы находите это соответственным
if you do not think light of itесли вы находите это подходящим
Indian lightбенгальский огонь
indicator lightиндикаторный фонарь (distance-keeping indicator)
indicator lightконтрольная лампа указателей поворота
interpose hand between eyes and the lightприкрыть рукой глаза от света
it came to light thatвыяснилось, что (The curious spate of incidents reached its current crescendo on Sunday when it came to light that yet another object had been shot down that day. coasttocoastam.com ART Vancouver)
it has come to light thatпоявились сведения, что (anyname1)
it is a light taskэто легкое задание
it is already lightуже светло
it is broad day lightсовсем светло
it is day lightуже день
it is getting lightсветлеет
it is getting lightрассветает
it is getting lightсветает
it is growing lightсветает
it is lightсветло
it is lightпогода ясная
it is rather a glimmering reflection than a true and real lightэто скорее тусклый отблеск, чем настоящий свет
it is rather a glimmering reflexion than a true and real lightэто скорее тусклый отблеск, чем настоящий свет
it might be supposed that the accession of solar light would be accompanied by increase of temperatureможно предположить, что увеличение светлого времени суток будет сопровождаться ростом температуры
it tries the eyes to read in a bad lightчтение при плохом свете утомительно для глаз
it tries the eyes to read in a bad lightчтение при плохом свете утомляет глаза (утомительно для глаз)
it was a fairly light-hearted discussionэто была довольно весёлая дискуссия
it's better to light a candle than curse the darknessлучше зажечь свечу, чем проклинать темноту
it's lightсветло
it's lightсветло
it's light alreadyуже светло
it's light enough for meне зажигайте света, мне светло
it's opaque to lightон непроницаем для света (TatEsp)
keep a light burningне выключать свет (??!! ART Vancouver)
keep from the lightдержать в тени
keep it lightподдерживать (Alehandra)
keep things pleasant and light-heartedсоздавать приятную и непринуждённую атмосферу (VLZ_58)
key lightподсветка ключа
let out the lightдать потухнуть огню
Light additionупрощённая версия (Elka)
light aleсветлое пиво
Light Amplification through Stimulated Emission of Radiationлазер (Laser; генератор и усилитель когерентных световых колебаний Александр Рыжов)
Light Amplification through Stimulated Emission of Radiationквантовый усилитель (Laser Александр Рыжов)
light applauseнепродолжительные аплодисменты
light applauseжидкие аплодисменты
light attack of illnessнебольшое недомогание
light automatic gunручной пулемёт
light beerлёгкое пиво (a beer with reduced calories (АБ) Berezitsky)
light beerбезалкогольное пиво (fa158)
light beerслабоалкогольное пиво (Light beer refers to beer which is reduced in alcohol content or in calories, compared to regular beers. || Is there a difference in alcohol content between regular and light beer of the same brand? fa158)
light breakлёгкая линейка (повозка; from book "Napoleon's fatal march on Moscow" краснов)
light breathingлегкое дыхание (Franka_LV)
light chatterбеседа о том о сем
light choice pricesцены на диетические продукты питания (Andy)
light classicsлёгкая классическая музыка (translator911)
light clayлёгкая глино-волокнистая масса
light colouredсветлого цвета
light-colouredсветлого цвета
light-coloured dressesсветлые платья
light coloursсветлые краски
light coloursсветлые тона
light come, light goчто досталось легко, быстро исчезает
light come, light goлегко нажито, легко прожито
light conversationповерхностная беседа (Interex)
light cracked naphthaлигроин, подвергнутый крекингу (ileen)
light cropperрастение, дающее небольшой урожай
light currentток слабого напряжения
light dayсветовые сутки (единица расстояния)
light-dayсветовые сутки (единица расстояния)
light distillatesлёгкие дистилляты (ABelonogov)
light drinkingумеренное употребление спиртных напитков (rescator)
light electrificationлёгкая электрификация (об автомобиле gibrid-cars.ru Tanya Gesse)
Light Emitted Diode Displayдиодный дисплей (LED Александр Рыжов)
light engineисточник света (makhno)
light fareлёгкие закуски (LarixS)
light-fast dyesсветопрочные красители
light fingeredдающий волю рукам
light fixtureединица светового оборудования (A light fixture (US English), light fitting (UK English), or luminaire is an electrical device used to create artificial light by use of an electric lamp. All light fixtures have a fixture body and a light socket to hold the lamp and allow for its replacement. Fixtures may also have a switch to control the light. Fixtures require an electrical connection to a power source; permanent lighting may be directly wired, and moveable lamps have a plug. Light fixtures may also have other features, such as reflectors for directing the light, an aperture (with or without a lens), an outer shell or housing for lamp alignment and protection, and an electrical ballast or power supply. A wide variety of special light fixtures are created for use in the automotive lighting industry, aerospace, marine and medicine. WK Alexander Demidov)
Light Fleet SupervisorСупервайзер по легковым автомобилям (SEIC, как вариант ABelonogov)
Light flesh tintкремовый, светлый телесный, розовый (Altuntash)
light footтяжёлая поступь
light footлёгкая поступь
light-footedс лёгкой походкой
light-footedлёгкий
light-footedлёгок на ногу (VLZ_58)
light footedс лёгкой походкой
light-footed gaitлетящая походка (VLZ_58)
light footfallлёгкая поступь
light gas gunфотонная пушка
light graphicsсветографика (ad_notam)
light handтактичность
light handловкость
light handумение
light handделикатность
light horseлёгкая кавалерия
light horse-drawn vehicleтачанка
light horsemanсолдат лёгкой кавалерии
light-horsemanсолдат лёгкой кавалерии
light intoнапасть на (Ваня.В)
light-keeperбакенщик
light-keeperсмотритель маяка
light kitchenсветлая кухня
Light Light Weight Coated Paperсверхлёгкая мелованная бумага (LLWC-Paper; массой до 45 г/м2 Александр Рыжов)
light lossesлёгкие потери
light-manфакельщик
light metro lineлёгкая линия метро (Butovskaya Line is a Light Metro line of the Moscow Metro. WK Alexander Demidov)
light middleweightбоксёр 1-го среднего веса
light middleweightборец 1-го среднего веса
light middleweightборец или боксёр 1-го среднего веса
light-mindedlyлегкомысленно
light naphthaлёгкая бензиновая фракция (Light naphtha is the fraction boiling between 30 °C and 90 °C and consists of molecules with 5–6 carbon atoms. WK Alexander Demidov)
light naphthaлёгкая бензиновая фракция (Light naphtha is the fraction boiling between 30 °C and 90 °C and consists of molecules with 5–6 carbon atoms. WK – АД)
light naphtha isomerisation unitустановка изомеризации лёгкой бензиновой фракции (Alexander Demidov)
light onнеожиданно натолкнуться (his eyes lighted on a familiar face in the crowd – он увидел в толпе знакомое лицо)
light on one's feetлёгок на ногу (VLZ_58)
light on feetстать на ноги (после падения или прыжка)
light on feetсчастливо отделаться
light open carriageтачанка
light overcoatдемисезонное пальто (for spring and autumn wear)
light paraffin conversionконверсия лёгких парафиновых фракций (ileen)
light penприбор для считывания штрих-кодов (Anglophile)
light perspirationлёгкая испарина
light pollingнизкая активность избирателей (Anglophile)
light pollutionсветовое загрязнение среды (световой рекламой, уличным освещением)
light postосветительная мачта (taboon)
light postосветительная опора (taboon)
light punishmentлёгкая мера наказания
light punishmentмягкое наказание
light railназемное метро
light railмини-метро (конт.)
light railлёгкое метро
light-rail metroлегкое метро (bookworm)
light rail transitгородские электропоезда (в Киеве, напр., называется "городская электричка", хотя, конечно, для официального названия слово "электричка" подходит плохо 4uzhoj)
light railwayназемное метро
light railwayлёгкое метро
light rainморосящий дождь
light rain fallsморосит мелкий дождик
light rain fallsкапает дождик
light-reactiveсветочувствительный
light readingлёгкое чтение
light reading matterлёгкое чтение
light-reflecting inlayсветовозвращающая вставка (Vadim Rouminsky)
light-reflecting inlayсветоотражающая вставка (Vadim Rouminsky)
light-reflecting insertсветовозвращающая вставка (Vadim Rouminsky)
light-reflecting insertсветоотражающая вставка (Vadim Rouminsky)
light remarksнесущественные замечания
light remarksнесерьёзные замечания
light repastлёгкая закуска
light-security campлагерь облёгченного режима
light sensitivityчувствительность к свету
light shoesлёгкие туфли
light-shunningсветобоязливый
light signalsсветовые сигналы
light-skirtsлегкомысленная женщина
light sleepлёгкая дрёма (Andrey Truhachev)
light stanchionsосветительные столбы (driven)
light-structureбарачного типа
light tactical vehicleлегкое многоцелевое транспортное средство
light the fireзатопить печку
light timerтаймер освещения (ssn)
light tonesсветлые тона
light towerсветосигнальная колонка (shergilov)
light-treatmentсветолечение
light upзагораться (о лице, глазах)
light upзакуривать
light up insufficientlyполуосвещать
light up insufficientlyполуосветить
light versesшуточные стихи
light virgin naphthaлёгкая прямогонная нафта (ИринаР)
light water lineватерлиния, когда судно без груза
light-weightчеловек ниже среднего веса
light weightмалый вес (I. Havkin)
Light-Weight Coated Paperлёгкая мелованная бумага (LWC-Paper; массой около 72 г/м2 Александр Рыжов)
light-Weight Paperлёгкая печатная бумага (LWP Александр Рыжов)
light-Weight Paperтонкая печатная бумага (LWP Александр Рыжов)
light-Weight Paperсловарная бумага (LWP; массой от 25 до 50 г/м2 Александр Рыжов)
light-Weight Paperкитайская бумага (LWP Александр Рыжов)
light womanженщина лёгкого поведения
light years awayочень далеко до (Although scientists have made great progress in developing treatments for cancer, we're still light-years away from curing it completely Bullfinch)
light years awayдела давно минувших дней (световые годы тому назад Konstantin Mikhailoff)
make a light heartуспокоить
make a light mealперекусить
make light account ofпренебрегать (чем-л.)
make light account ofобращать мало внимания на (что-л.)
make light ofне воспринимать серьёзно
make light ofне ценить
make light ofне ставить ни во (что-л.)
make light ofсмотреть на что-либо сквозь пальцы
make light ofотноситься легкомысленно к (чему-либо)
make light ofтривиализировать (Баян)
make light ofподшучивать над (A.Rezvov)
make light ofотноситься небрежно к (чему-либо)
make light ofлегкомысленно отозваться о (ART Vancouver)
make light ofотноситься несерьёзно к
make light ofне придавать чему-л. особого значения (smth.)
make light ofне обращать никакого внимания
make light ofне придавать значение
make light ofне обращать внимания (на что-либо)
make light ofпреуменьшать (заслуги и т. п.)
make light ofпринижать
make light ofотноситься несерьёзно
make light ofне придавать значения
make light ofнедооценивать (что-либо)
make light of to set light byпренебрегать (чем-л.)
make light of to set light byобращать мало внимания на (что-л.)
make light work ofбыстро управляться (с чем-либо)
many hands make light workс миру по нитке - голому рубаха
many hands make light workгуртом и батьку бить легче
marker beacon lightсигнальная лампа маркёрного приёмника
mars lightмарсовые огни
mask a lightзамаскировать свет
masthead lightтоповый огонь
masthead lightклотиковый
mercury vapour light fixtureртутная газоразрядная лампа (Millie)
mercury-containing light bulbртутьсодержащая лампа (epa.gov twinkie)
newly brought to lightновоявленный
number plate lightфонарь освещения номера
obstruct the lightзагородить свет
obstruct the lightзагораживать свет
occulting lightмигающий свет (маяка)
occulting lightзатмевающийся огонь маяка
opening fan lightфорточка (например conservatoryblinds.co.uk Aiduza)
opening fan-lightфорточка (например conservatoryblinds.co.uk Aiduza)
orientation lightсветовой ориентир (Alexander Demidov)
out like a lightкрепко спящий
out like a lightбез сознания (особ. от удара по голове)
owl lightсумерки
owl-lightсумерки (Anglophile)
owlet lightсумерки
pack lightуехать налегке
pack lightсобирать минимальное количество вещей в дорогу (Hand Grenade)
pack lightне брать с собой много вещей (в дорогу)
paint in a negative lightочернять (fddhhdot)
paint in a negative lightвыставлять в негативном свете (Ремедиос_П)
paint in the best lightвыставлять в лучшем свете (ptraci)
paint in the worst lightвыставлять в худшем свете (ptraci)
pale lightбледный свет (Andrey Truhachev)
pale lightбелёсый свет (Andrey Truhachev)
pale lightтусклый свет (Andrey Truhachev)
pale lightблёклый свет (Andrey Truhachev)
pay the light billзаплатить за электричество (Viola4482)
pedestrian traffic lightпешеходный светофор (Гера)
perception of lightвосприятие света
permit light throughпропускать свет (Pockemoshka)
play of light and shadowигра света и тени (maymay)
polar lightsсеверное сияние
poor Jane is being sick again this morning, that light meal I gave her came up in a few minutesя ей принёс совсем лёгкий завтрак, и её почти сразу вытошнило
poor lightподсвет
poor light pollнизкий процент участия в выборах
portray in a sympathetic lightс теплом отозваться о
portray in a sympathetic lightпозитивно отзываться о
radiation of lightсветоизлучение
radiation of lightсветоиспускание (= светоизлучение)
represent in a strong lightпредставить в живых красках
represent in an unfavourable lightпредставить в невыгодном свете (WiseSnake)
response of the eye to lightреакция глаза на свет (Denis Lebedev)
reversing lightфонарь освещения заднего хода
roof lightзенитный фонарь (a window built into a roof to admit light and ventilation Example Sentences Including "roof light" Brian McCready said the bandit fled the area yesterday in a white taxi with a yellow roof light. TORONTO SUN (2003) Its engine was running and its roof light indicated it was unavailable for hire. Stewart, Michael COMPULSION Pastel glass in the roof light casts an ethereal light on gallery fronts emblazoned in gold letters with the names of donors. TIMES, SUNDAY TIMES (2002). Collins Alexander Demidov)
room lightкомнатный свет (bigmaxus)
run a red lightпроезжать на красный свет (thefreedictionary.com Ospillow)
run a red lightпроскочить светофор
run the lightпроехать на запрещающий сигнал светофора (Often times, pedestrians will cross against the light, and motorists may also run the light, resulting in severe crashes. Yegor)
run the red lightехать на красный свет светофора (Dominator_Salvator)
screen eyes from the lightзагородить рукой, шляпой глаза от света
sea lightогонь маяка
sea-lightогонь маяка
sea-lightмаяк
see the lightпонять что к чему
see the lightпонять
see to it that the light is switched offпроследи, чтобы свет был выключен
self-igniting lightсамозажигающийся огонь (Johnny Bravo)
service fire and light are extrasза услуги отопление освещение оплата отдельно
she climbed the stairs with her light graceful stepона поднялась вверх по лестнице лёгкими грациозными шагами
she has a light hand for pastryона мастерица печь пирожные
she is light as a featherона лёгкая как пёрышко
she is so light-minded for her ageона такая легкомысленная для своего возраста
she made light of her troublesона особенно не переживает из-за своих неприятностей (of this accident, of a situation, of other people's illness, etc., и т.д.)
she made light of her troublesона легко относится к своим неприятностям (of this accident, of a situation, of other people's illness, etc., и т.д.)
she put on a light-colored dressона надела светлое платье
she put on a light-coloured dressона надела светлое платье
she was hard to see in the web of light and shadowеё было трудно различить в этом сплетении теней и света
shed a ray of lightпролить толику света (Max Planck shed the first ray of light on quantum mechanics miss_cum)
shed some, a little light onпролить свет
shed light onдавать представление (Дали)
shed some, a little light onпроливать свет
shed light on a problemпроливать свет на проблему
shed some, a little light uponпролить свет
shed some, a little light uponпроливать свет
shine a light forсветить
shine a light from the flashlightпосветить фонариком (VLZ_58)
shine a light onсветить (with dat.)
shine lightпосветить (shine light into the box – посветить в ящик (фонариком) ART Vancouver)
shine with its own lightсветиться собственным отражённым светом (from reflected light)
show me a lightпосветите мне
single-magnon scattering of lightодномагнонное рассеяние света
solvent naphta petroleum light aromaticсольвент нафта нефтяной лёгкий ароматический (Dude67)
sound and lightсветозвуковой
sound-and-lightсветозвуковой (о сигнализации, спектакле)
Southern Lightsюжное полярное сияние
speed lightлампа-вспышка (для высокоскоростной фотографии)
spots of light and stripes to create the illusion of three-dimensional shapes and spacesпробелы в живописи (soa.iya)
star to star vibrates lightзвезда звезде посылает дрожащий свет
starry lightсияющий (как звезда)
starry lightсверкающий
stern lightкормовой огонь
stern lightкормовой гакабортный огонь
stop lightсветофор (амер.) 4uzhoj)
stop-lightкрасный свет (Anglophile)
strip lightлинейный светильник (a ceiling light/desk lamp with a neon tube: They installed strip lights right around the room. ▪ A strip light is easier on the eyes. KAED Alexander Demidov)
strobe lightстробоскоп (tatasha)
strong lightяркий свет
studio light boardсоффит
studio light boardsсоффит
subdued lightмягкий свет
sweetness and lightполное благополучие
switch off the lightвыключить свет
switch off the lightпогасить свет
switch off the lightвыключи свет
switch off the lightвыключите свет
switch off the lightвыключать свет
switch on lightзажигать свет
switch on the lightвключать свет
switch the light onзажгите свет
timber strut ceiling which is to be filled in with light clay/strawперекрытие по рейкам
timber strut ceiling which is to be filled in with light clay/strawперекрытие по штакетине
traffic lightсветофор (The driver of the Ford Galaxy insists that the traffic lights were in fact showing green in his favour.)
trick of the lightобман зрения (Anglophile)
trip, skip the light fandangoплясать (Аркаха)
trip, skip the light fandangoтанцевать (Аркаха)
trunk lightкосое окошко
two-light windowдвухчастное окно (Window of two lights separated by a mullion or (rarely) a transom, called a coupled or gemel window. soa.iya)
unscrew a light bulbвыкрутить лампочку (sophistt)
unscrew a light bulbвывернуть лампочку (sophistt)
use a light touchпроявлять такт (VLZ_58)
use a light touchдействовать осторожно (VLZ_58)
vicissitude of light and shadeчередование света и тени
walk across the street at a lightпереходить улицу на зелёный свет (ART Vancouver)
walk in the lightнаходить утешение в религии
walk while you have the lightходите, пока есть свет
wall-mounted lightнастенный светильник (denghu)
warning lightмигающий предупредительный сигнал
warning lightсигнальный оградительный огонь
watch lightночник
watch lightмаяк
wax-lightвосковая свеча
wax lightвосковая свеча
weak lightслабое освещение (Ralana)
weak lightподсвет
what colour reflects light the best?какой цвет лучше всего отражает лучи света?
white lightдневной свет
will you give me a light?Огонька не найдётся?
without light and shadeмонотонный
wood splashed with patches of lightлес, расцвеченный бликами света
woodchip-light clayдревесно-волокнистая лёгкая глина
Showing first 500 phrases