German | Russian |
ABC-Lied | песня про алфавит (Александр Рыжов) |
abgeschmackte Lieder | пошлые песни |
als Zugabe sang sie einige Schumann-Lieder | она спела на бис несколько песен Шумана |
anstößige Lieder singen | петь непристойные песни |
aus dem geöffneten Fenster erklang ein Lied | из открытого окна послышалась песня |
da Lied durchhallte das Haus | песнь гремела по всему дому |
das Ende vom Lied war, dass alles beim alten blieb | кончилось тем |
das Ende vom Lied war, dass alles beim alten blieb | что всё осталось по-старому |
das Lied dringt aus dem Herzen | песня рвётся из сердца |
das Lied hatte eine schlichte Melodie | у песни была простая мелодия |
das Lied hatte eine schlichte Melodie | у песни была незатейливая мелодия |
das Lied klang aus | песня перестала звучать |
das Lied klang aus | песня отзвучала |
das Lied verstummte | песня вдруг смолкла |
das Lied war ziemlich frivol | песенка была довольно фривольной |
das Lied wird auf folgende Weise gesungen | песня поётся следующим образом |
davon kann er ein Lied singen | он хорошо знает, что это значит |
davon kann er ein Lied singen | с этим он хорошо знаком |
davon kann er ein Lied singen | об этом он может многое порассказать |
Dem eigenen Lied auf die Kehle treten | Наступать на горло собственной песне |
der Betrunkene grölte ein Lied | пьяный горланил песню |
der Gesang dieses Liedes | исполнение этой песни |
der Sänger gab mehrere Lieder zu | певец спел на бис несколько песен |
der Sänger gab mehrere Lieder zu | певец спел дополнительно несколько песен |
der Sänger gab zwei Lieder zu | певец спел на бис две песни |
die von ihm komponierten Lieder tragen ihm viel Geld ein | сочинённые им песни приносят ему много денег |
dies Lied singt sich leicht | эта песня поётся легко |
dieses alte Lied mahnen | увещевать |
dieses alte Lied mahnen vor D | предостерегать (от чего-либо) |
dieses Lied zeigt Anklänge an das Volkslied | эта песня напоминает народную песню |
durchkomponiertes Lied | песня с новым мотивом для каждой строфы |
ein abgeschmacktes Lied | пошлая песня |
ein abgesungenes Lied | надоевшая песня |
ein abgesungenes Lied | избитая песня |
ein bekanntes Lied | знакомая песня |
ein frohes Lied | веселая песня |
ein frommes Lied | духовная песня |
ein fähiges Lied | песня просто супер |
ein Lied abblasen | протрубить песню |
ein Lied anheben | затянуть песню |
ein Lied anstimmen | запеть (песню) |
ein Lied auf Schallplatten aufnehmen | записать песню на грампластинку |
ein Lied brummen | мурлыкать песню |
ein Lied brummen | напевать песню |
ein Lied durchkomponieren | положить стихи на музыку с собственным мотивом для каждой строфы |
ein Lied erschallen lassen | запеть (песню) |
ein Lied ertönen lassen | запеть песню |
ein Lied grölen | горланить песню |
ein Lied mit viel Schmalz | сентиментальная песня |
ein Lied mitsingen | петь песню со всеми вместе |
ein Lied ohne Worte | песня без слов |
ein Lied singen | петь песню |
ein Lied summen | напевать вполголоса (Vas Kusiv) |
ein Lied vortragen | петь песню |
ein Lied vortragen | исполнять песню |
ein Lied zum Vortrag bringen | выступить с песней |
ein Lied zum Vortrag bringen | спеть песню |
ein lustig Lied macht ein fröhlich Gemüt | Задорная песня делает веселую душу |
ein viel strapaziertes Lied | избитая песенка |
ein wehmütiges Lied | щемящая душу песня |
er sang ein Lied zur Gitarre | он пел песню под гитару |
es gibt kein noch so schönes Lied, man wird des endlich müd' | Еще не было ни одной такой прекрасной песни, от которой человек в конце концов не устал бы |
es waren gefühlsselige Lieder | это были очень сентиментальные песни |
fade Lieder | пошлые песни |
Gute-Nacht-Lied | колыбельная (Gajka) |
ich höre noch ihr Lied klingen | я ещё слышу, как звучит её песня |
im Urtext lautet das Lied anders | в подлиннике текст песни звучит иначе |
immer das alte Lied! | старая песня! |
in ein Lied einstimmen | подхватывать песню |
Ja, unser Lied hilft uns bauen und leben | Нам песня строить и жить помогает |
jedem Lied schickt der Künstler einige Erläuterungen voraus | каждую песню артист предваряет краткими пояснениями |
Lagerfeuer-Lieder | костровые песни (Andrey Truhachev) |
lässt Lieder erklingen! | споём! |
lässt Lieder erklingen! | пусть звучат песни! |
sie sang ein munteres Lied | она пела весёлую песенку |
unanständige Lieder singen | петь неприличные песни |
Unser Lied die Ländergrenzen überfliegt, Freundschaft siegt! Freundschaft siegt! | Песню дружбы запевает молодёжь, эту песню не задушишь, не убьёшь! |
vertraute Lieder | хорошо знакомые песни |
zigeunerisches Lied | цыганская песня (Midnight_Lady) |