Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Lithuanian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Slovene
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
leiten
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
auf die richtige Spur
leiten
навести на след
(подсказать правильную мысль)
auf die Spur eines Verbrechens
leiten
навести па след преступления
etwas
aus dem Hintergrund
leiten
руководить
чем-либо
из-за кулис
das Gas durch Röhre
leiten
пускать газ по трубам
das Gespräch auf ein anderes Thema
leiten
перевести разговор на другую тему
das Schiff durch Klippen
leiten
проводить судно между скалами
das Schiff durch Klippen
leiten
проводить судно между рифами
das Spiel
leiten
судить игру
das Spiel
leiten
вести соревнование
(о судье)
das Wettspiel
leiten
судить
(игру)
den Fluss in ein anderes Bett
leiten
направить реку в другое русло
den Fluss in ein anderes Bett
leiten
отвести реку в другое русло
den Haushalt
leiten
вести
домашнее
хозяйство
der Meister
leitet
den Lehrling an
мастер наставляет ученика
die Geschicke der Welt
leiten
вершить судьбы мира
(
Abete
)
die Sitzung
leiten
председательствовать
(на заседании)
die Sitzung
leiten
вести заседание
die Verbreitung einer Zeitung in die Wege
leiten
организовать распространение газеты
die Vertretung
leiten
возглавлять представительство
dieses Wort
leitet
sich aus dem Lateinischen her
это слово восходит к латыни
ein Geschäft
leiten
управлять фирмой
(
Andrey Truhachev
)
ein Geschäft
leiten
руководить фирмой
(
Andrey Truhachev
)
ein Konzert
leiten
вести концерт
ein Orchester
leiten
дирижировать оркестром
ein Werk
leiten
руководить заводом
eine Arbeit
leiten
руководить работой
eine Versammlung
leiten
вести собрание
einen Betrieb
leiten
руководить предприятием
er ließ sich nicht von Rachegefühlen
leiten
он не позволил себе руководствоваться чувством мести
ich lasse mich nicht von ihm
leiten
я не позволю, чтобы он распоряжался мною
etwas
in die Wege
leiten
пустить в ход
(что-либо)
etwas
in die Wege
leiten
устраивать
(что-либо)
etwas
in die Wege
leiten
налаживать
in die Wege
leiten
инициировать
(
Ремедиос_П
)
etwas
in die Wege
leiten
устроить
etwas
in die Wege
leiten
начать
jemanden am Gängelband
leiten
мелочно опекать
(кого-либо)
jemanden am Gängelband
leiten
водить
кого-либо
на помочах
jemanden am Gängelbande
leiten
мелочно опекать
(кого-либо)
jemanden am Gängelbande
leiten
водить
кого-либо
на помочах
jemanden auf den rechren Weg
leiten
указать
кому-либо
правильный путь
jemanden auf den rechten Weg
leiten
наставить
кого-либо
на путь истинный
jemanden auf den rechten Weg
leiten
направить
кого-либо
на правильный путь
Metalle
leiten
Wärme gut
металлы хорошо проводят тепло
Name
leitet
sich ab
название происходит от
(von + D., к.-либо слова
Abete
)
sein Familienname
leitet
sich von französischen Einwanderern her
его фамилия восходит к именам французских переселенцев
sich
von jemandem
leiten
lassen
поддаться
чьему-либо
влиянию
sich
leiten
lassen
руководствоваться
(
Лорина
)
sich
leiten
lassen
следовать
(напр., тезису, принципам и т.п.
evak
)
sich nicht vom Wunschdenken
leiten
lassen
не принимать желаемое за действительное
sich nur vom kalten Verstand
leiten
lassen
руководствоваться исключительно разумом
sich von bestimmten Prinzipien
leiten
lassen
руководствоваться определёнными принципами
sich von etwas
leiten
lassen
руководствоваться
(чем-либо)
Vorbereitungen in die Wege
leiten
начинать приготовления
(
Andrey Truhachev
)
Vorbereitungen in die Wege
leiten
начать приготовления
(
Andrey Truhachev
)
Wasser auf
jemandes
Mühle
leiten
лить воду
на чью-либо
мельницу
Get short URL