DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing legt | all forms | exact matches only
GermanRussian
Bomben legten die Stadt in Schutt und Ascheбомбы разрушили город дотла
das Huhn legtкурица несётся
das legt uns eine ungeheure Verantwortung aufэто налагает на нас огромную ответственность
der Autor legt Wert auf die Abbildung dieses Fotosавтор заинтересован в том, чтобы эта фотография была помещена в его работе
der Kahn legt anлодка причаливает
der Kesselstein legt sich anнарастает накипь
der Nebel legt sich über die Erdeтуман стелется по земле
der Ort legt niedrigэто место расположено в низине
der Qualm legt sich mir auf die Brustя задыхаюсь от чада
der Staatsrat legt die militärischen Dienstgrade, die diplomatischen Ränge und andere spezielle Titel festГосударственный Совет устанавливает воинские звания, дипломатические ранги и другие специальные титулы (Verfassung DDR)
der Sturm legt sichбуря утихает
der Tumult legt sichсуматоха стихает
die Ruderer legten sich mächtig ausгребцы дружно налегли на весла
er legt eine merkwürdige Ruhe an den Tagон проявляет странное спокойствие
er legt jeden Monat etwas auf die hohe Kanteон каждый месяц кладёт немного на книжку
er legt sich mittags immer eine Stunde hinон всегда днём ложится на час (поспать)
ich weiß, sie legt von der Rente noch etwas beiseiteя знаю, она ещё понемногу откладывает из пенсии
sie legt das Brot in den Korbона кладёт хлеб в корзинку
sie legt das Buch schon zurückона уже кладёт книгу обратно
sie legt das Geld zurückона копит деньги
sie legt das Geld zurückона откладывает деньги
sie legt das Tischtuch zusammenона складывает скатерть
sie legten täglich dreißig Kilometer zurückони ежедневно делали по тридцать километров
sie nimmt ihre Söhne aus und legt das Geld auf die Seiteона обирает своих сыновей и откладывает денежки
wir legten die Kartons nebeneinanderмы положили картонки рядом
wir legten Kräuter dazwischenв промежутках мы положили травы (переложили травами)
wir legten uns hin, um uns auszuruhenмы прилегли отдохнуть