Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
Hungarian
Japanese
Polish
Russian
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
lebendigen
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
alles
Lebendige
все живое
(
AlexandraM
)
bei
lebendigem
Leib
наживую
(bei lebendigem Leib verbrennen
my_lost_nebula
)
bei
lebendigem
Leib
заживо
bei
lebendigem
Leib / Leibe begraben
хоронить заживо
(
Andrey Truhachev
)
bei
lebendigem
Leib / Leibe begraben
закопать
кого-либо
живым
(
Andrey Truhachev
)
bei
lebendigem
Leib / Leibe begraben
закопать живьём
(
Andrey Truhachev
)
bei
lebendigem
Leib / Leibe begraben
закопать
кого-либо
заживо
(
Andrey Truhachev
)
bei
lebendigem
Leib / Leibe begraben
погребать живьём
(
Andrey Truhachev
)
bei
lebendigem
Leib / Leibe begraben
похоронить заживо
(
Andrey Truhachev
)
bei
lebendigem
Leib verbrennen
сгореть заживо
bei
lebendigem
Leib verbrennen
сжигать заживо
(
Brücke
)
bei
lebendigem
Leibe
живьём
bei
lebendigem
Leibe
заживо
bei
lebendigem
Leibe auffressen
съесть живьём
(
Andrey Truhachev
)
bei
lebendigem
Leibe auffressen
съедать заживо
(
Andrey Truhachev
)
bei
lebendigem
Leibe auffressen
пожирать заживо
(напр., о москитах
Andrey Truhachev
)
bei
lebendigem
Leibe faulen
заживо разлагаться
bei
lebendigem
Leibe häuten
сдирать кожу заживо
(
Andrey Truhachev
)
bei
lebendigem
Leibe häuten
живьём сдирать кожу
(
Andrey Truhachev
)
bei
lebendigem
Leibe verbrannt werden
сгореть заживо
(
Andrey Truhachev
)
bei
lebendigem
Leibe verbrannt werden
сгорать заживо
(
Andrey Truhachev
)
bei
lebendigem
Leibe verbrennen
сжигать живьём
(
Andrey Truhachev
)
bei
lebendigem
Leibe verbrennen
сгорать заживо
(
Andrey Truhachev
)
bei
lebendigem
Leibe verbrennen
сгореть заживо
(
Andrey Truhachev
)
das Buch ist in einer
lebendigen
Sprache geschrieben
книга написана живым языком
das
lebendige
Grün
свежая зелень
ein
lebendiger
Born
живая вода
ein
lebendiger
Zaun
живая изгородь
(тж. перен. о людях)
ein
lebendiges
Bedürfnis
насущная потребность
ein
lebendiges
Beispiel für
etwas
geben
служить живым примером для
(чего-либо)
ein
lebendiges
Kind
бойкий ребёнок
ein
lebendiges
Kind
живой ребёнок
ein
lebendiges
Wort
живое слово
ein sehr
lebendiges
Kind
живой ребёнок
eine
lebendige
Herzenssache
кровное дело
eine
lebendige
Herzenssache
живое дело
eine
lebendige
Phantasie
живая фантазия
er sieht aus wie der
lebendige
Tod
краше в гроб кладут
er war vor Angst mehr tot als
lebendig
он был от страха ни жив ни мёртв
Für
Lebendige
lebendger Orator (W. Majakowski. Mit voller Stimmkraft
как живой с живыми говоря
keine
lebendige
Seele
ни
одной
живой души
Kinder sind des
lebendige
Blumen der Erde
Дети-цветы жизни
Kinder sind des
lebendige
Blumen der Erde
Дети-живые цветы земли
sich etwas
lebendig
vorstellen
живо представлять себе
(что-либо)
lebendige
Augen
живые глаза
lebendige
Erinnerung
живое воспоминание
(
Sergei Aprelikov
)
lebendige
Junge gebären
производить на свет живых детёнышей
lebendige
Kraft
живая сила
lebendiges
Beispiel
жизненный пример
(
dolmetscherr
)
lebendiges
Silber
жидкая
ртуть
lebendiges
Werk
подводная часть корабля
mehr tot als
lebendig
чуть живой
von der
lebendigen
Anschauung zum abstrakten Denken
от живого созерцания к абстрактному мышлению
Get short URL