English | Russian |
I can hardly go away and leave you alone | не могу же я уйти и оставить вас одного |
I should leave that question alone if I were you | на вашем месте я бы не касался этого вопроса |
I should leave that question alone if I were you | я бы на вашем месте не поднимал этого вопроса |
leave alone | не тревожить (Andrey Truhachev) |
leave alone | оставить в покое |
leave alone | отстать |
leave alone | отставать |
leave alone | оставлять в покое |
leave alone | не беспокоить (Andrey Truhachev) |
leave alone | не приставать (Ben, leave your sister alone! Go and do your homework. ART Vancouver) |
leave alone | предоставить самим себе (telkel) |
leave alone | отвязываться |
leave sb./sth. alone | оставить кого-л., что-л. в покое |
leave alone | отвязываться (impf of отвязаться) |
leave alone | отвязаться (pf of отвязываться) |
leave alone | оставлять |
leave alone | отвязаться |
leave alone | оставляться |
leave alone | оставить |
leave alone | не трогать (кого-либо: The majority of them are quite happy as long as the government leaves them alone to get on with their lives without interfering too much.) |
leave her alone | не приставайте к ней |
leave him alone | не мешайте ему |
leave him alone | оставьте его в покое |
leave him alone, if not, you will regret it | оставь его в покое, не то пожалеешь |
leave it alone | не берите в голову (Scaramouch) |
leave it alone for a spell | оставьте это в покое на время |
leave me alone | оставь меня (Artjaazz) |
leave me alone! | оставьте меня в покое! |
leave me alone! | избавьте меня! |
leave me alone! | оставь меня в покое! |
leave me alone! | отстань от меня! |
leave me alone! | отстань! |
leave me alone! | не мешай! |
leave me alone! don't interfere! | не мешай! |
leave me alone! don't interfere! | оставь меня в покое! |
leave more or less alone | предоставлять относительную свободу действий (Ремедиос_П) |
leave severely alone | оставлять без внимания |
leave severely alone | оставлять в покое (что-либо слишком трудное) |
leave severely alone | игнорировать (в знак неодобрения) |
leave severely alone | не связываться |
leave severely alone I was left severely alone | никто не обращал на меня ни малейшего внимания |
leave that alone! | хватит об этом! |
leave that alone! | перестань об этом говорить! |
leave that alone! | оставь этот вопрос! |
leave the books a knife, a box, a car, etc. alone | не прикасаться к книгам (и т.д.) |
leave the books a knife, a box, a car, etc. alone | не трогать книги (и т.д.) |
leave them alone and they'll come home, bringing their tails behind them | брось их, и они с поджатыми хвостами вернутся домой |
leave us alone, please | оставьте нас, пожалуйста, в покое |
leave well alone | от добра добра не ищут |
leave well alone | лучшее – враг хорошего (Anglophile) |
leave well alone | и так сойдёт |
leave well enough alone | оставить всё как есть |
you jolly well leave him alone | вы лучше оставьте его в покое |