DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing later | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a bit laterнемного позднее (Andrey Truhachev)
a bit laterнемного позже (Andrey Truhachev)
a bit laterнемного спустя (Andrey Truhachev)
a couple of days later I received it backчерез пару дней я получил это обратно
a couple of years laterспустя пару лет (Alex_Odeychuk)
a day laterчерез день (On June 15, a Kelowna resident found a 1.2-metre-long carcass while kayaking in the lake. A day later, he sent the author a photo of the carcass. ART Vancouver)
a day laterна следующий день (talking about actions in the past ART Vancouver)
a few hours laterчерез несколько часов (ssn)
a few seconds laterчерез несколько секунд (Юрий Гомон)
a few weeks laterчерез несколько недель (Alex_Odeychuk)
a few years laterчерез несколько лет (ART Vancouver)
a little bit laterнемного позднее (ART Vancouver)
a little bit later on down the lineв скором будущем (4uzhoj)
a little bit later on down the lineчуть позже (I'll actually make another video going through various bits and bobs of hsi phone, and I'll do that a little bit later on down the line 4uzhoj)
a little laterсгодя
a little laterчуть погодя (Andrey Truhachev)
a little laterчуть позже (Andrey Truhachev)
a little laterнемного погодя (Anglophile)
a little laterнемного позднее (Andrey Truhachev)
a little laterнемного спустя (Andrey Truhachev)
a little laterнесколько позже (Andrey Truhachev)
a little laterпопозже
a little while laterнемного спустя
a little while laterнемного погодя
a month laterмесяц спустя
a month laterчерез месяц
a short time laterчуть позже (Andrey Truhachev)
a short time laterнемного погодя (Andrey Truhachev)
a short time laterвскоре (Taras)
a week laterнеделю спустя (TranslationHelp)
a while laterнемного погодя (Anglophile)
a while laterчуть погодя (Andrey Truhachev)
a while laterчуть позже (Andrey Truhachev)
a while laterнесколько позже (Andrey Truhachev)
a year laterгод спустя (Alex_Odeychuk)
a year laterчерез год (Alex_Odeychuk)
a year laterгодом позже (Stas-Soleil)
about a month laterпримерно через месяц
about an hour laterгде-то через час (ART Vancouver)
about two hours laterчаса через два (ART Vancouver)
address the audience laterобращаться к слушателям с речью позднее (the Council tonight, the membership this week, etc., и т.д.)
all of that will come later onвсё это будет позже (Alex_Odeychuk)
amine supply source shall be decided laterисточник подачи амина будет определён позднее (eternalduck)
among his later films are such accomplished epics as The Bridge on the River Kwai, Lawrence of Arabia, and Dr Zhivagoв числе последовавших фильмов такие превосходные киноэпопеи, как "Мост через реку Квай", "Лоуренс Аравийский" и "Доктор Живаго"
an hour or so laterгде-то через час (TranslationHelp)
an hour or so laterчерез час, или около того (TranslationHelp)
another N minutes laterещё на N минут позже (Alexey Lebedev)
applications must be received at the office not later than p.m. December 31заявления должны поступить в контору не позднее тринадцати часов тридцать первого декабря
as it later turned outкак потом оказалось (Alexander Demidov)
at a later dateв другой раз
at a later dateна последующем этапе (Alexander Demidov)
at a later dateпо прошествии некоторого времени (It is an object of this invention to provide a closure plug that can be extracted at a later date from the component to which it is fitted. I. Havkin)
at a later dateв другой день (You have reached the maximum number of attempts. Please try again at a later date. Alex_Odeychuk)
at a later dateпотом
at a later dateпозднее
at a later dateвпоследствии
at a later hourпозднее
at a later periodв позднейшее время
at a later point in timeпозже (Alex_Odeychuk)
at a later point in timeпозднее (Alex_Odeychuk)
at a later stageв дальнейшем (Амбарцумян)
at a later stageна последующем этапе (Амбарцумян)
by not later thanв срок не позднее (Aiduza)
call me back laterпозвоните мне позднее (tonight, as soon as possible, etc., и т.д.)
call me later in the afternoonпозвони мне ближе к вечеру
came home late last nightя вернулся домой поздно ночью
catch me laterдавай поговорим потом (позже, в другой раз Ин.яз)
catch up laterприсоединиться позднее (ok,catch up later (в чате) OLGA P.)
coarse layers of later overpaintгрубые слой поздней записи
co-cleanout connection. cleanout media steam, water, anti freeze fluid to be confirmed laterсовмещённое соединение для очистки. очистная среда ПР, вода, жидкий антифриз будет подтверждена позднее (eternalduck)
come back to bite you laterвыйти боком (DC)
come back to bite you laterаукнуться (кому-либо) (в будущем; Her unpleasant remarks may well come back to bite her later. dinchik%))
come back to haunt sb laterаукнуться (Е. Тамарченко, 27.03.2017 Евгений Тамарченко)
days laterчерез несколько дней
days laterспустя несколько дней
defer the meeting to a later dateперенести заседание на более поздний срок
defer the meeting to a later dateотложить заседание
defer to a later dateперенести что-либо на более поздний срок
defer to a later stageоткладывать на потом
defer to a later stageотложить на потом
defer to a later stageотложить на более поздний срок
defer to a later stageоткладывать на более поздний срок
defer to a later stageпереносить на потом
defer to a later stageпереносить на более поздний срок
destination of low pressure glycol drains DGL will be decided laterнаправление дренажей гликоля низкого давления DGL будет определено позднее (eternalduck)
details will follow at a later dateсообщим дополнительно (4uzhoj)
detection depthнижеследующий (объекта, цели Ralana)
did you stay there late last night?вы там поздно вчера оставались?
DM water supply source shall be decided laterрешение по источнику подачи деминерализованной воды будет принято позднее (eternalduck)
DM water will be supplied from Alibekmola field, DM water supply method shall be decided laterдеминерализованная вода будет подаваться от М/Р Алибекмола, метод подачи деминерализованной воды будет определен позднее (eternalduck)
Eat first, talk laterкогда я ем, я глух и нем (4uzhoj)
emergency depressurization requirements will be decided laterтребования по аварийному сбросу давления будут рассмотрены позднее (eternalduck)
even years laterдаже годы спустя (Alex_Odeychuk)
excuse me for coming lateпростите меня за опоздание
final destination of sour water drains will be decided laterконечный пункт назначения для дренажей кислой воды будет определен позже (eternalduck)
final destination of sour water drains will be decided laterконечный пункт назначения для дренажей кислой воды будет определён позже
for laterна потом (Uncle Harry likes to put jellybeans in his pants pockets "for later". ART Vancouver)
for laterна потом (on)
for laterотложить на конец (for later this year – на конец этого года Ewgenij71)
half an hour laterчерез полчаса (z484z)
half an hour laterспустя полчаса (z484z)
he came even later than he had promisedон пришёл даже позже, чем он обещал
he came home later than was his wontон пришёл домой позже обычного
he came lateон пришёл поздно
he came later than usualон пришёл позже, чем обычно
he came on laterон появился позднее
he came rather lateон пришёл довольно поздно
he felt the full effect of the medicine much laterэффект от лекарства он ощутил значительно позже
he felt the full effect of the medicine much laterдействие лекарства он ощутил значительно позже
he grunted to her that he would get up laterон пробурчал ей, что встанет позже
he pinned my ears back over an issue, but later hugged me and told me he loved meон устроил мне взбучку, но позже обнял меня и сказал, что любит меня
he returned half a year laterон вернулся через полгода
he returned half a year laterон вернулся полгода спустя
he showed up at our place once late at nightоднажды он явился к нам поздно ночью
he went to bed late last nightне буди его, он вчера поздно лёг
he will attend to this later onон займётся этим позже
he will call back laterон зайдёт позднее (another time, tomorrow, next week, etc., и т.д.)
he will come laterон придёт позднее
he will come laterон придёт позже
he will go on trial later this month charged with murderв конце месяца он предстанет перед судом по обвинению в убийстве
he will return laterон вернётся позже
his head drooped down and a few moments later he fell asleepего голова склонилась набок и через несколько минут он уснул
his sight has failed of lateего зрение резко упало за последнее время
hours laterспустя несколько часов (Alex_Odeychuk)
hours laterвсего через несколько часов (Hours later, Tonga's internet and phone lines went down, making the island's 105,000 residents almost entirely unreachable. bbc.com 4uzhoj)
hours laterчерез несколько часов (Hours later, Tonga's internet and phone lines went down, making the island's 105,000 residents almost entirely unreachable. bbc.com Alex_Odeychuk)
I dare say he will come laterполагаю, что он придёт позже
I dare say he will come laterосмелюсь сказать
I don't know why they are lateне знаю почему они опаздывают
I will come later, if you preferя зайду позднее, если это вас больше устроит
I will write you about the details later onя сообщу вам о подробностях позже
if you please, I'll ask laterесли позволите, я спрошу потом
I'll be over later this eveningя приду попозже, вечером
I'll be round later this eveningя зайду этим вечером
I'll be round later this eveningя зайду попозже
I'll deal with you laterя потолкую с тобой позже
I'll deal with you laterи до тебя очередь дойдёт
I'll do it laterсделаю позже (Alex_Odeychuk)
I'll go ahead, and you come on laterсначала пойду я, потом ты
I'll join you laterя догоню вас позже (tomorrow, tonight, etc., и т.д.)
I'll join you laterя присоединюсь к вам позже (tomorrow, tonight, etc., и т.д.)
I'll let you know about it later onя тебе дам знать об этом позже
I'll let you know about it later onя тебе сообщу об этом позже
in later lifeна закате жизни (Anglophile)
in later lifeна закате дней (Anglophile)
in later lifeна склоне лет (Anglophile)
in later lifeв более позднем возрасте
in one's later yearsв последние годы жизни
in later yearsв старшем возрасте (Maria Klavdieva)
in later yearsв последующие годы (Olga47)
in the fall or laterосенью или позже (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
in the fall or laterосенью или после неё (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
in the later (decade, centuryво второй половине (e.g., in the later 1980s, in the later seventeenth century Liv Bliss)
in the wording of later amendmentsс учётом последующих изменений (4uzhoj)
instrument air package is a vendor item. details of various equipments inside package shall be furnished laterустановка воздуха КИП входит в объём поставки поставщика. детали различного оборудования внутри установки будут поставлены позднее
is withheld until laterдаётся приводится только позже (Дюнан)
it came home to me later that we had been trickedпозже до меня дошло, что нас обманули
it doesn't matter if I miss my train, there's another one laterневажно, если я опоздаю на этот поезд, позже есть ещё один
it is important to separate original Christianity from the overgrowth of later agesважно отделить исходное христианское вероучение от более поздних напластований
it later emergedкак стало известно по прошествии времени
it transpired later that the thief had been caughtпозже выяснилось, что вор был пойман
it was a great achievement that a month later a global agreement was reachedподписание всеобъемлющего договора месяц спустя явилось огромным достижением
it was not until later thatуже потом (It was not until later that they noticed that their intelligence increased as a result. WK Alexander Demidov)
it was quite clear to Truman now that he had, as he would later say, "an ace in the hole", that is to say, the ace in the hole was an atomic bombТрумэну было совершенно ясно, что теперь у него есть, как он позже выразится, "козырь в рукаве", этим "козырем" была атомная бомба
it wasn't till later that the camp and the aerodrome were set upлишь позже были построены посёлок и аэродром
it wasn't till later that the camp and the aerodrome were set upлишь позже были построены посёлок и аэродроме
it wasn't until much later thatи только гораздо позже (Technical)
it would come pat laterпозднее это пригодится
keep for laterотложить на потом (Гевар)
keep for laterоткладывать на потом (Гевар)
keep later hoursпоздно ложиться спать
keep later hoursпоздно возвращаться
keep some food for laterоставь немного еды на потом
late arrivalпозднее прибытие (Верещагин)
late bagпочтовый мешок для запоздавшей почты
late bagпочтовый ящик для писем (полученных после установленного срока приёма почты)
late bloomerпереросток (felog)
late-bloomingотсталый
late-bloomingпозднецветущий
late-bloomingзадержавшийся в развитии
late-born animalпоздныш
late-born birdпоздныш
late-flowering plantsпозднецветущие растения
late glaciationпозднеледниковье
Late Greekпоздний греческий язык (III-IV вв. н. э.)
late in lifeна старости лет (Anglophile)
late Mayв конце мая (mascot)
late prime ministerпрежний премьер-министр
late prime ministerбывший премьер-министр
late-ripening fruitпоздныш
late riserсова (человек, с трудом просыпающийся по утрам Yanick)
late riserпоздно встающий
late sleeperсова (mtconsult)
late springпоздняя весна
late tradingпоздний трейдинг (это покупка, продажа или обмен акций взаимного фонда с запозданием, т.е. после 16.00 по восточноевропейскому времени, когда закрываются торги, подсчитывается чистая стоимость активов (NAV) и устанавливается цена на акции этого фонда на текущий день. Примерно между 16.30 и 17.30 появляется информация о прогнозируемом состоянии рынка акций и рынка фьючерсов на следующий день. Эти сведения имеют важное значение для инвесторов при принятии ими решений на ближайшую перспективу. Krio)
late varietyпозднеспелый сорт (яблок и т. п.)
later appointeeназначенный впоследствии (Назначенный впоследствии на должность = A later appointee to. James'sbrother John, a later appointee to the U.S. Supreme Court, had a lawyer's bill to prove it. Alexander Demidov)
later developmentнаслоение (особенность, черта в культуре и т.п. более позднего происхождения)
later down the lineпозже (I'll actually make another video going through various bits and bobs of hsi phone, and I'll do that a little bit later on down the line 4uzhoj)
later he buckramed his mannersпозже он приобрёл чопорные манеры
later in the dayв тот же день (bookworm)
later in the dayужо (xandrajane)
later in the dayв позднее время (sankozh)
later in the dayчерез несколько часов (в тот же день)
later in the dayв этот же день (bookworm)
later in the weekчерез несколько дней на той же неделе
later in the yearпозднее в этом году (vbadalov)
later lifeдальнейшая жизнь (sophistt)
later-medievalпозднесредневековый (Anglophile)
later never arrivesпотом суп с котом (askandy)
later onпосле (в знач. "позже")
later onдалее (по времени)
later onв дальнейшем
later onпозднее (может применяться как к будущему относительно прошлого, так и к будущему относительно настоящего)
later onкак-нибудь потом
later on down the lineв дальнейшем (VLZ_58)
later on in the newsдалее в выпуске новостей (sergeidorogan)
later on in the newsдалее в новостях (sergeidorogan)
later on the same dayв тот же день (bookworm)
later referenceдальнейшее использование (ssn)
later repaintingзапись (подправка красками, сделанная поверх первоначального слоя живописи)
later than usualпозже, чем обычно (Andrey Truhachev)
later than usualпозднее, чем обычно (Andrey Truhachev)
later that same dayпозже в тот же день (TranslationHelp)
later that same dayпозднее в этот же день (TranslationHelp)
later that same dayпозднее в тот же день (TranslationHelp)
later that same dayпозже в этот же день (TranslationHelp)
later todayсегодня в течение дня (Fateyeva)
later todayсегодня (Fateyeva)
later useпоследующее использование (Азери)
leave the rest for laterоставить остальное на потом (Alex_Odeychuk)
let's waive this question until laterдавайте обсудим этот вопрос позднее
let's waive this question until laterдавайте перенесём обсуждение этого вопроса
literally * laterбуквально через (Agent Coulson was injected with that, and literally minutes later, his wounds showed signs of cellular regeneration. • I bought this for my husband for father's day. Literally two weeks after having it, a pin fell off which you can see missing at the tip of the pencil. 4uzhoj)
locations of utility stations for nitrogen to be decided laterрасположение станций систем инженерного обеспечения для азота будут определены позже (eternalduck)
many of his attributions of anonymous Italian paintings were later questionedего атрибуции многих картин неизвестных итальянских живописцев впоследствии ставились под сомнение
many years laterмного лет спустя
mid-to-lateотносящийся ко второй половине (о времени)
moments laterчерез несколько секунд (Юрий Гомон)
more on that laterподробнее об этом позже (4uzhoj)
move an appointment to a later dateперенести встречу (Infoman)
much laterгораздо позже (TranslationHelp)
much laterзначительно позже (TranslationHelp)
much laterнамного позже (TranslationHelp)
nearly a full hour laterспустя почти целый час
nitrogen generation package is a vendor item. details of various equipments inside package shall be furnished laterустановка для производства азота входит в объём поставки поставщика. детали различного оборудования внутри установки будут поставлены позднее
no later thanне далее более как (Прим.: "Я виделся с ней не далее как неделю назад". Mirzabaiev Maksym)
no later thanне далее чем
no later thanне позднее (The United boss will have a personal hearing at a date no later than 25 March. INkJet)
no later than ... days beforeне позднее чем за ... дней до (ABelonogov)
no later than within ... days afterне позднее ... дней с
no later than yesterdayне далее, как вчера
not later thanв срок не позднее (ABelonogov)
not later thanне позднее чем
not later thanне позднее (Lavrov)
not later thanне позднее, чем
not later than one day beforeне позднее, чем за один день до наступления даты (power within the period of two years after the member's death, but not later than one day before the expiry of the perpetuity period specified in the declaration, ... Alexander Demidov)
not later than the day preceding the meetingне позднее чем за день до заседания
not later than the 15th day of the month following the accounting monthдо 15 числа месяца, следующего за отчётным (4uzhoj)
not much laterнемного погодя (Andrey Truhachev)
not much laterчуть позже (Andrey Truhachev)
of lateза последнее время
of lateнедавно
of lateпоследнее время
of lateс недавних пор
of late yearsза последние годы
order one size upпромедление смерти подобно
ours will come laterнаши придут позже
primarily a doctor, he later became a lawyerсначала он был врачом, а потом стал юристом
PSV set pressure & sizes will be decided laterустановленное давление и размеры предохранительного клапана будут определёны позднее
PSV set pressure & sizes will be decided laterустановленное давление и размеры предохранительного клапана будут определены позднее (eternalduck)
put away for laterоткладывать на потом (freelance_trans)
put everything away for laterоткладывать всё на потом
put off to later lamish dayотложить в долгий ящик
put off until a later dateперенести на более поздние сроки
put off until a later dateпереносить на более поздние сроки
reserve strength for a later occasionпоберегите силы для другого случая
reserve the right to answer at a later dateоставлять за собой право ответить позже
reserve the right to answer at a later stageоставлять за собой право ответить позже
seconds laterчерез несколько секунд (Юрий Гомон)
see smb. laterвстретиться с кем-л. позже (again, lately, often, tomorrow, this afternoon, etc., и т.д.)
see that you don't blame me later onсмотрите, не упрекайте меня потом
see you laterпока!
see you laterдо скорой встречи
see you laterпока
see you laterувидимся позже (on Saturday; в субботу)
see you later, alligator!ещё увидимся!
see you later, alligator!до скорого свидания!
several seconds laterчерез несколько секунд (Юрий Гомон)
she came late and naturally couldn't get any ticketsона пришла поздно и, естественное дело, не достала билетов
sit lateложиться поздно
sit lateзасидеться
sit up lateзасиживаться
six months later we find him saying the exact oppositeи вот полгода спустя он говорит прямо противоположные вещи
some months laterспустя несколько месяцев ("Some months later, I was filling up my car with petrol in West London when a man got out of the car behind me and came over." – Michael Winner ART Vancouver)
some of the senior girls won't stop on at school for a month later than they have toнекоторые выпускницы не хотят оставаться в школе ни на месяц дольше, чем обязаны
some sooner, some laterкто-то раньше, кто-то позже (Alex_Odeychuk)
some time laterспустя некоторое время (Elina Semykina)
some time laterчерез какое-то время (ART Vancouver)
sometime laterв другой раз (owant)
sooner or laterрано или поздно
sooner or laterв конце концов
sooner or laterсо временем (Notburga)
sooner or laterдолго ли, коротко ли
sooner or laterкогда-нибудь
sooner or laterрано или поздно (Alex_Odeychuk)
sooner or later truth discovers itselfправду нельзя утаить
sooner or later truth discovers itselfрано или поздно правда выходит наружу
sooner rather than laterв недалёком будущем (A.Rezvov)
sooner rather than laterчем раньше, тем лучше (preferred to happen without too much delay,: "When should we start?" "Sooner rather than later." / The Guardian has always argued against such a referendum, but now that it is coming, it should come sooner rather than later, not least because ... the uncertainty risks damaging the recovery. • People retiring this year should consider buying annuities sooner rather than later to avoid further cuts in their retirement income. hora)
sooner rather than laterбез проволочек (without too much delay,: We need to fix this problem sooner rather than later. 4uzhoj)
sooner rather than laterраньше, чем вы думаете (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
sooner rather than laterне за горами тот день, когда (A.Rezvov)
sooner rather than laterраньше, чем можно предположить (Global shockwaves from electric cars will be here sooner rather than later. Ремедиос_П)
sooner rather than laterв скором будущем (A.Rezvov)
sooner rather than laterвскоре (A.Rezvov)
Stalin sucks the peasants' blood. But that's just the beginning. The real stuff comes laterСталин кровь из мужика пьёт ... но это ещё цветочки. ягодки у вас обоих впереди (Taras)
still laterещё позже (Alexey Lebedev)
stop by laterзаезжай позже
swing the car around now so you won't have to bother laterразверните машину сейчас, чтобы потом не надо было возиться
taking place later than usualпоздний (ужин, завтрак)
ten / fifteen minutes laterчерез десять / пятнадцать минут (ART Vancouver)
ten minutes later the storm brokeдесятью минутами позже разразилась буря
that can be inserted and later removedвставной
that will later be removedвременные (doc090)
that will later be removedвременный (doc090)
that will later be removedвременное (doc090)
that will later be removedвременная (doc090)
the camp and the aerodrome were set up laterлагерь и аэродром были построены позднее
the expectations based on his early successes were completely belied later onнадежды, порождённые его первыми успехами, потом рухнули
the heating goes on laterотопление включают позднее
the journey will afford a most pleasing reminiscence in later yearsв старости нам будет очень приятно вспоминать об этой поездке
the journey will afford a most pleasing reminiscence in later yearsв старости нам будет очень приятно вспомнить об этой поездке
the last part of the legend is a later accrescenceпоследняя часть легенды – это более позднее наслоение
the last part of the legend is a later accrescencyпоследняя часть легенды – это более позднее наслоение
the last part of the legend is a later accretionпоследняя часть легенды – это более позднее наслоение
the last part of the legend is a later accretionпоследняя часть легенды-это более позднее наслоение
the letter was later found to be a forgeryписьмо впоследствии оказалось фальшивкой
the manuscript is placed not later than the tenth centuryустановлено, что рукопись относится к десятому веку, не позже
the novel was later dramatized and filmedроман инсценировали, а позднее сняли фильм (по сценарию)
the parcel will follow laterпосылка будет выслана позже
there's nobody about, you'd better come back laterсейчас никого нет, может быть, вам лучше зайти попозже?
this novel is not to be compared with any of his later workэтот роман нельзя ставить в один ряд с его поздними работами
this same man was later her husbandэтот же человек был потом её мужем
twenty minutes later we set forthчерез двадцать минут мы ушли
two paragraphs laterчерез два абзаца (bookworm)
two years laterдва года спустя (Alex_Odeychuk)
two years laterспустя два года
unless a later date is specified in the noticeесли в уведомлении не предусмотрен более поздний срок расторжения Договора (Валерия 555)
until laterна потом (tfennell)
until laterдо последнего времени (I also didn't find out until later that when I met him he was already rethinking his career choice and (perhaps not coincidentally) busily drinking his earthbound body to death. Natalya Sokolova)
until much laterпо прошествии длительного времени (VLZ_58)
we shall come on it sooner or laterрано или поздно мы столкнёмся с этим
weeks laterнесколько недель тому назад (Alex_Odeychuk)
weeks laterнесколько недель спустя (Alex_Odeychuk)
weeks laterчерез несколько недель (Alex_Odeychuk)
we'll do this laterмы это потом сделаем
we'll talk about it laterмы об этом поговорим после
whichever comes laterкакое из событий наступит позднее (из двух возможных Alexander Demidov)
whichever comes laterв зависимости от того, какая из указанных дат наступит позже (Alexander Demidov)
whichever comes laterв зависимости от того, какой срок будет дольше (Alexander Demidov)
whichever comes laterв зависимости от того, что наступит позже (Andy)
whichever is laterв зависимости от того, какая из указанных дат наступит позже (Alexander Demidov)
whichever is laterв зависимости от того, что наступит позже (Баян)
whichever is laterне ранее (к английскому обороту: это не расплывчатое "в зависимости", а четкое указание = выбрать то, что случится позднее – NB поэтому именно "не ранее" sic Phyloneer)
whichever is laterв зависимости от того, какое из указанных событий наступит позже (Alexander Demidov)
whichever is laterв зависимости от того, что наступает позднее (elena.kazan)
whichever occurs laterв зависимости от того, какое из событий наступит позднее (AD Alexander Demidov)
who would later becomeбудущий (4uzhoj)
why are you so lateпочему вы так опоздали
woman in her later yearsженщина в преклонном возрасте
years laterс годами (Alex_Odeychuk)
5/15/20/35 years later5 / 15 / 20 / 35 лет спустя
years laterчерез несколько лет (Alex_Odeychuk)
years laterчерез много лет (Alex_Odeychuk)
years laterгоды спустя (в англ. тексте выделяется запятыми Alex_Odeychuk)
years laterмного лет спустя (Alex_Odeychuk)
years laterспустя годы (Alex_Odeychuk)
you and I can settle up laterмы с вами можем рассчитаться потом
you go first, I'll come on laterты иди вперёд, я подойду потом
you go now, I'll come along laterвы идите, я подойду позже
you will hear about of this laterвам за это ещё достанется
you will hear about of this laterвам за это ещё попадёт
you will hear about this laterвы будете вознаграждены за это
you will hear about of this laterвам за это ещё влетит
you will hear of this laterвы будете вознаграждены за это
you'll be found out sooner or laterрано или поздно вас раскроют
you'll be found out sooner or laterрано или поздно вас разоблачат
you're two hours lateвы опоздаете на два часа