English | Russian |
a computer business has opened out lately in this country | в этой стране в последнее время расширяется компьютеризация |
as lately as | всего каких-то (as lately as 30 years ago – (всего) каких-то/какие-то 30 лет назад Баян) |
as lately as | всего (as lately as 30 years ago – всего (ещё) 30 лет назад Баян) |
as lately as | всего-то (as lately as last Sunday – всего-то в прошлое воскресенье Баян) |
as lately as | ещё (Баян) |
as lately as | не далее как (as lately as last Sunday – не далее как в прошлое воскресенье Баян) |
circulation the demand, interest, etc. has been falling off lately | в последнее время тираж и т.д. упал |
come-latelies | выскочки |
come-latelies | люди, пришедшие в последнюю минуту или слишком поздно |
come-latelies | люди, примкнувшие слишком поздно (обыкн. к уже победившей группе) |
come-latelies | парвеню |
come-latelies | нувориши |
come lately | новичок |
come-lately | выскочка |
come lately | выскочка |
come-lately | человек, примкнувший слишком поздно (pl come-latelies; обыкн. к уже победившей группе) |
come-lately | человек, пришедший слишком поздно |
come-lately | человек, пришедший в последнюю минуту |
come-lately | человек, пришедший в последнюю минуту или слишком поздно (pl come-latelies) |
come lately | человек, пришедший слишком поздно |
come lately | человек, примкнувший слишком поздно |
come lately | парвеню |
come-lately | парвеню |
come-lately | нувориш (pl come-latelies) |
come lately | неопытный новичок |
come lately | недавно прибывший иммигрант |
come lately | неопытный человек |
have you + past participle ... lately? | вы давно ... ? (Have you been to a Canuck game lately? Have you driven a Ford lately?) |
he has been neglecting his work lately | он запускает работу в последнее время |
he has been very nervous lately | в последнее время он очень нервничает |
he has shied us lately | он сторонился нас последнее время |
he has shied us lately | он избегал нас последнее время |
he hasn't been seen around these diggings lately | его давненько не видно в этих местах |
he hasn't had enough sleep lately | он последнее время недосыпает |
he hasn't worked much lately | он последнее время мало занимается |
he is but lately come into these parts | он недавно в этих местах |
he is taken quite a few hard knocks lately | в последнее время у него прокол за проколом |
he'd been slipping lately, drinking too much | в последнее время он совсем опустился, слишком уж много пил |
his influence has grown lately | за последнее время его влияние возросло |
his rheumatism has been playing him up lately | последнее время он очень страдает от ревматизма |
Johnny come lately | недавно прибывший иммигрант |
Johnny come lately | выскочка |
Johnny come lately | парвеню |
Johnny come lately | неопытный новичок |
Johnny come lately | человек, пришедший в последнюю минуту |
johnny come lately | неопытный человек |
johnny come lately | новичок |
Johnny-come-lately | парвеню |
Johnny-come-lately | зелёный (о новичке 4uzhoj) |
Johnny-come-lately | выскочка |
Johnny-come-lately | недавно объявившийся (4uzhoj) |
Johnny-come-lately | человек, пришедший в последнюю минуту или слишком поздно |
lately things seem to slinky away from me | в последнее время я многое стал забывать |
lately things seem to slip away from me | в последнее время я многое стал забывать |
my kidneys have been playing me up lately | в последнее время почки меня замучили |
she has been up against it lately | ей в последнее время тяжело пришлось |
she is taken quite a few hard knocks lately | ей в последнее время не везёт |
she's been performing before large audiences lately | в последнее время она выступала перед большой аудиторией |
the issue of Americans adopting Russian children has provoked lots of controversy here lately | вопрос усыновления американцами детей из России вызвал большое количество споров в США в последнее время (bigmaxus) |
the Johnny-come-latelies producing mystery films after the trend had ended | продюсеры, явившиеся со своими детективными фильмами, когда мода на них уже прошла |
the old man seems to be sort of out to lunch lately | Старик в последнее время, кажется, ничего не соображает |
there have been strange goings-on lately | в последнее время творятся странные вещи |
there have been strange happenings here lately | последнее время здесь происходят странные вещи |
there is talk lately | в последнее время поговаривают (Alex_Odeychuk) |
this was what in modern days is called a draw to elicit by the young man's answer whether he had been there lately or not | это был, как сегодня говорят, провокационный вопрос, по ответу молодого человека можно было догадаться, был он там недавно или нет |