Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Russian
Terms
for subject
General
containing
lasser
|
all forms
German
Russian
auf so
etwas
lasse
ich mich nicht ein
на это я не пойду
auf so
etwas
lasse
ich mich nicht ein
в это дело я не вмешиваюсь
das
lasse
ich gelten
против этого я ничего не имею
das
lasse
ich gelten
я согласен с этим
das
lasse
ich mir nicht ausreden
в этом вы меня не разубедите
das
lasse
ich mir nicht ausreden
от этого меня не отговорить
das
lasse
ich mir vergüten
мне за это заплатят
das
lasse
ich mir von dir nicht sagen
не смей так со мной разговаривать
(
Aleksandra Pisareva
)
das
lasse
ich mir von dir nicht sagen
я не позволю тебе так со мной разговаривать
(
Aleksandra Pisareva
)
ich
lasse
alle meine Bücher zurück
я оставлю
, когда уеду,
все свои книги
ich
lasse
mich beim Friseur rasieren
я бреюсь у парикмахера
ich
lasse
mich doch nicht vor seinen Wagen spannen
я не позволю впрячь себя в его колесницу
ich
lasse
mich nicht bluffen
я не позволю себя дурачить
ich
lasse
mich nicht bluffen
я не дам себя дурачить
ich
lasse
mich nicht düpieren
я не позволю ввести себя в обман
ich
lasse
mich nicht schulmeistern
я не позволю поучать себя, как школьника
ich
lasse
mich nicht so leicht beschwindeln
я не дам себя так легко надуть
ich
lasse
mich nicht von Ihnen bevormunden
я не желаю, чтобы Вы меня опекали
ich
lasse
mich von niemandem bevormunden
я не допущу, чтобы меня опекали
kommen
lasse
позвать
(привести, пригласить
Лорина
)
kommen
lasse
звать
(привести, пригласить
Лорина
)
lass
das!
перестань!
Lass
es dir schmecken!
угощайся!
(
thumbelina2020
)
Lass
uns.
давай ...
(
Vas Kusiv
)
lässt
die Gläser erklingen
выпьем!
lässt
die Gläser erklingen
чокнемся!
lässt
Lieder erklingen!
споём!
lässt
uns gehen!
пойдёмте!
(собеседников не меньше трёх)
Get short URL