English | Russian |
a boat sails over a lake | лодка плывёт по озеру |
a cottage on a lake | домик у озера |
a forest borders the lake | лес подходит к самому озеру |
a fringe of houses round a lake | дома, окаймляющие озеро |
a gust from the lake | порыв ветра с озера |
a home by a lake | дом рядом с озером |
a lake framed in woods | озеро, обрамленное лесом |
a lake in the forest | лесное озеро (Andrey Truhachev) |
a lake is an important feature of a landscape | озеро является важной чертой пейзажа |
a lake is an important feature of a landscape | озеро является важной частью пейзажа |
a stretch of land reclaimed from the sea or a lake | осушённый участок земли (Alex Lilo) |
accumulative-lake | аккумулятивно-озёрный |
across the lake | заозёрный |
adjacent to Lake Baikal | прибайкальский |
Agricultural Research and Education Center, Lake Alfred, University of Florida | Сельскохозяйственный научно-исследовательский и учебный центр в Лейк-Альфреде, Флоридский университет (США) |
an expanse of lake | гладь озёра |
area across the lake | заозерье |
beaded lake | чётководное озеро |
border a lake | окаймлять озеро (a garden, etc., и т.д.) |
border on the shores of a lake | находиться на берегу озера (on (upon) smb.'s land, on a country, etc., и т.д.) |
border on the shores of a lake | находиться рядом с озером (on (upon) smb.'s land, on a country, etc., и т.д.) |
border on the shores of a lake | быть расположенным рядом с озером (on (upon) smb.'s land, on a country, etc., и т.д.) |
border on the shores of a lake | быть расположенным на берегу озера (on (upon) smb.'s land, on a country, etc., и т.д.) |
border on the shores of a lake | граничить с озером (on (upon) smb.'s land, on a country, etc., и т.д.) |
burnt crimson lake | кармин (красный краситель) |
coastal salt lake | лиман |
cottages along by the lake | коттеджи, расположенные вдоль озера |
crateral lake | лагуна |
crimson lake | кармазин (краска) |
crimson lake | малиновый краплак (грим) |
crystal-clear water of the lake | кристально-чистая вода озера |
decrease of storage lake | сработка водохранилища |
deep place in a lake | омут |
dip water out of a lake | зачерпнуть воды из озера |
disgorge into a lake | впадать в озеро |
disturb the smooth surface of the lake | всколыхнуть гладкую поверхность озера (of the water, воды́) |
disturb the smooth surface of the lake | нарушить гладь озера (of the water, воды́) |
disturb the smooth surface of the lake | всколыхнуть гладь озера (of the water, воды́) |
disturb the smooth surface of the lake | нарушить гладкую поверхность озера (of the water, воды́) |
dry lake bed | няша (Yanamahan) |
expansive glittering lake | огромное сверкающее озеро |
extinct lake in the steppe | засуха |
find bottom in a lake | коснуться дна озера |
fish abound in the lake | в этом озере полно рыбы |
fish abound in the lake | это озеро изобилует рыбой |
fish abound in the lake | в этом озере много рыбы |
freshwater lake | пресноводное озеро (Andrey250780) |
go and jump in the lake | убираться и не мешать |
go and jump in the lake! | катись к чёрту! |
he has a summer bungalow at the lake | у него летний домик на озере |
he has a summer bungalow on the lake | у него летний домик на озере |
he is infected with a mad desire to swim in the lake in midwinter | он вбил себе в голову блажь поплавать в озере посреди зимы |
he went home sculling himself across the lake | он отправился домой, переправившись через озеро на лодке |
his garden touches the lake | его сад подходит прямо к озеру |
his garden touches the lake | его сад граничит с озером |
houses that straggled round the lake | дома, беспорядочно раскинувшиеся вокруг озера |
ice-free area along the shore of a lake | заберег |
island in a lake | остров на озере (Andrey Truhachev) |
island in the lake | остров на озере (Andrey Truhachev) |
jump in the lake | заткнуться |
jump in the lake | замолчать |
kettle lake | ледниковое озеро |
kettle lake | озеро в котловине ледника |
kettle-lake | озеро в котловине ледника |
kettle-lake | ледниковое озеро |
lake abuzz with outboards | стрекотание моторок над озером |
Lake Albert | озеро Альберт |
Lake Amadeus | озеро Амадиус |
Lake Aral | Аральское море |
Lake Athabasca | озеро Атабаска |
Lake Baikal is as deep as the sea | озеро Байкал так же глубоко, как море |
Lake Baikal Protection Fund | фонд содействия сохранению озера байкал (Larapan) |
Lake Balkhash | озеро Балхаш |
Lake Chad | озеро Чад |
Lake Champlain | озеро Шамплейн |
Lake City Experiment Station, Michigan State University | Опытная станция в Лейк-Сити, Мичиганский университет (США) |
lake-colored | лаковый |
lake colour | красочный лак |
lake-coloured | лаковый |
Lake Como | озеро Комо |
Lake Constance | Констанцкое озеро |
Lake Country | озёрный край (на северо-западе Англии, тж. Lake District) |
lake-country | страна озёр |
lake dwelling | свайная постройка |
lake-dwelling | свайная постройка (на озере) |
lake dwellings | свайные постройки |
Lake Edward | озеро Эдуард |
lake effect snow | снежный эффект озера (Artjaazz) |
Lake Erie | озеро Эри |
Lake Eyre | озеро Эйр |
lake habitation | свайная постройка |
lake-habitation | доисторическая свайная постройка (на озере) |
Lake Huron | озеро Гурон |
Lake Kivu | озеро Киву |
Lake Ladoga | Ладожское озеро |
lake-land | страна озёр |
Lake Leman | Женевское озеро (Franka_LV) |
Lake Leopold II | озеро Леопольда II |
lake-like | озеровидный |
lake like a young sea | озеро, похожее на море в миниатюре |
Lake Manitoba | озеро Манитоба |
Lake Maracaibo | озеро Маракайбо |
Lake Mead | озеро Мид |
Lake Michigan | озеро Мичиган |
Lake Mirim | озеро Мирим |
Lake Mirim | Лагоа-Мирин |
Lake Nicaragua | озеро Никарагуа |
Lake of Zurich | Цюрихское озеро |
Lake Onega | Онежское озеро (In trying to reach and conquer the Baltic Sea, Tsar Peter the Great declared war on the Swedish Empire in 1700. Three years into a conflict that would last more than two decades, Peter sanctioned the building of a new town on the shores of Lake Onega to be used as an iron foundry for much-needed weaponry for his northern fleets. TMT Alexander Demidov) |
Lake Ontario | озеро Онтарио |
Lake Poets | лекисты |
Lake Poets | лейкисты |
Lake Poets | поэты "Озёрной школы" (Колридж, Саути, Вордсворт) |
Lake Prespa | озеро Преспа |
Lake Rudolf | озеро Рудольф |
Lake Saimaa | озеро Сайма |
Lake School | Озёрная школа (содружество поэтов-романтиков начала XIX в.) |
Lake school | поэты "Озёрной школы" |
Lake Scutari | озеро Шкодер |
Lake Scutari | Скадарское озеро |
lake-shaped | озеровидный |
Lake States | Приозерье (в США Alexander Demidov) |
Lake Superior | озеро Верхнее |
Lake Tana | озеро Тана |
Lake Tanganyika | озеро Танганьика |
Lake Taupo | озеро Таупо |
Lake Titicaca | озеро Титикака |
Lake Urmia | озеро Урмия |
Lake Victoria | озеро Виктория |
lake weed | почечуйная трава |
Lake Winnipeg | озеро Виннипег |
Lake Winnipegosis | озеро Виннипегосис |
look at the trees reflected in the lake | взгляните на деревья, отражённые в озере |
look at the trees reflected in the lake | посмотрите на деревья, отражённые в озере |
madder lake | крапплак (= краплак) |
mineral-organic lake | бакан |
Mishikamau Lake | озеро Мишикамо |
mort lake | старица |
Mr Lake had certainly a will to enter into arrangements with him | у мистера Лэйка есть определённое желание связаться с ним |
Munich lake | пунцовый цвет |
National Research Institute of Lake and River Fisheries | Государственный научно-исследовательский институт озёрного и речного рыбного хозяйства (ГОСНИОРХ Alexander Demidov) |
north of the lake | к северу от озера |
not a breath stirs the lake | гладь озера неподвижна |
of a lake | озёрный |
on the other side of the lake | заозёрный |
open lake | проточное озеро (Alexander Demidov) |
Our Lady of the Lake | озёрная божья матерь (4uzhoj) |
ox-bow lake | старица |
pitch a stone into a lake | бросить камень в озеро |
place across the lake | заозерье |
quarry lake | карьер (небольшой глубокий водоем, часто образовавшийся после добычи чего-либо wikipedia.org terrarristka) |
quarry lake | карьерное озеро (terrarristka) |
ripple surface of a lake | зыбкая поверхность озера |
rose lake | красная краска |
rose lake | марена |
sail about the lake | плавать по озеру |
salt lake | самосадочное озеро |
salt lake | сор |
salt lake | сорье |
salt lake | солончак |
salt lakes | солёные озера |
saucer lake | озеро-старица |
scholar of lake Baikal | байкаловед |
seeds of poplars and maples rooted in the wet soil near the lake | семена тополя и клёна укоренились во влажной почве вблизи озера |
skip a rock in a lake | запускать камни по воде (in a pond, river, stream etc. Taras) |
skip a rock in a lake | пускать камни по воде (in a pond, river, stream etc. Taras) |
small lake | морцо (near a seashore) |
strike-slip fault lake | озеро в разломе со сдвигом (kee46) |
swim a lake | переплывать озеро (river, the Channel, etc., и т.д.) |
the black foetid water of the lake | чёрные зловонные воды озера |
the cattle watered in the lake | стадо ходило на водопой к озеру |
the cool water of the lake invited us to swim | прохлада озера манила нас и вызывала желание выкупаться |
the forest comes right to the lake | лес подходит к самому озеру |
the forgetful lake | река забвения |
the Great Lake | Атлантический океан |
the ice of the lake melted off | лёд на озере растаял |
the lake district | озёрный край (на севере Англии) |
the lake froze three inches thick | толщина льда на озере три дюйма |
the lake froze three inches thick | озеро промёрзло на три дюйма |
the lake has sunk | уровень воды в озере понизился |
the lake has sunk | уровень воды в озере упал |
the lake the river is bound in ice | озеро реку сковало льдом |
the lake the river, the fountain, etc. is fed by two rivers | вода в озеро и т.д. поступает из двух рек (by tributaries, etc., и т.д.) |
the lake the valley, etc. is locked by the hills | озеро и т.д. со всех сторон обступают горы |
the lake is locked in by hills | озеро окружено со всех сторон горами |
the lake the valley, etc. is locked in the hills | озеро и т.д. со всех сторон обступают горы |
the lake the valley, etc. is locked with the hills | озеро и т.д. со всех сторон обступают горы |
the lake is more than a mile across | озеро имеет больше мили в ширину |
the lake is overflowing | озеро разливается |
the Lake Poets | лейкисты |
the Lake Poets | "озёрная школа" поэтов (содружество англ. поэтов-романтиков) |
the lake rose and spread over the fields | озеро вышло из берегов и затопило поля |
the Lake School | лейкисты |
the Lake School | "озёрная школа" поэтов (идейное содружество англ. поэтов, живших на северо-западе Великобритании) |
the lake was a vision | озеро представляло собой прекрасное зрелище |
the "lake" was merely a glorified mud hole | эта грязная лужа по недоразумению именовалась озером (Caterinka) |
the margin of a lake | берег озера |
the mountain was clearly reflected on the surface of a lake | гора ясно отражалась на водной глади озера |
the mountain was clearly reflected on the surface of a lake | гора отчётливо отражалась на водной глади озера |
the mountains glass themselves in the lake | горы отражаются в озере |
the park the garden, etc. reached down to the lake | парк и т.д. спускался к озеру |
the rive takes off from this lake | река вытекает из этого озера |
the river disembogues its itself into the lake | река впадает в озеро |
the river disgorges itself its waters into a lake | река впадает в озеро |
the river the brook, the stream, etc. empties into a big lake | река и т.д. впадает в большое озеро (into the sea, into the Gulf of Mexico, into the Mediterranean, etc., и т.д.) |
the river flows into the lake | река впадает в озеро (into the sea, в мо́ре) |
the river here spreads out into a shallow lake | река здесь разливается и образует мелкое озеро |
the road passes near the lake | дорога проходит недалеко от озера |
the surface of the lake reflected faithfully each flower growing on its borders | в воде озера зеркально отражался каждый цветок, росший на берегу |
the town lies on Lake Michigan | город расположен на берегу озера Мичиган |
the untroubled surface of a lake | спокойная поверхность гладь озера |
the wind curls the lake | ветер волнует поверхность озера |
the wind curls the lake | ветер рябит поверхность озера |
the wood neighbours upon the lake | лес подходит к самому озеру |
their voices reached across the lake | их голоса доносились до противоположного берега озера (across the river, across the street, etc., и т.д.) |
there are many small islands in the lake | на озере много маленьких островков |
there is an island in the lake | на озере есть небольшой остров |
they took out on a boat to explore the lake | они отправились на лодке исследовать озеро |
they went for a short pull on the lake | они поехали покататься по озеру |
this lake is one of the sights of the world | это озеро – одно из красивейших мест на земном шаре |
this production of "Swan Lake" is in traditionalist style | эта постановка "Лебединого озера" в традиционном стиле |
ticket to the Bolshoi Theatre for the Swan Lake | билет в Большой театр на "Лебединое Озеро" |
tranquil lake | безмятежное озеро (sankozh) |
tranquil lake | озеро с гладкой поверхностью (sankozh) |
tropical lake | незамерзающее озеро (с температурой воды выше 4 град. C на поверхности) |
view of the lake | вид на озеро (Taras) |
volcanic lake | маар (или кальдера kee46) |
water at edge of frozen lake | закраина |
water at edge of frozen lake, river, etc | закраина гильзы обода |
we discovered it to be a small lake | мы обнаружили, что это было небольшое озерцо |
we got as far as the lake | мы доехали до озера |
we got as far as the lake | мы дошли до озера |
West Lake | озеро Сиху (в Китае sankozh) |
your house looks towards the lake | ваш дом выходит фасадом на озеро |