English | Russian |
an out island | далекий остров |
Ascension Island | Асеньон (Windystone) |
Assateague island | остров Ассатиг (у побережья США; благодаря уникальной природе и давлению энтузиастов признан достоянием) |
ASSOCIATIONS LAW OF THE REPUBLIC OF THE MARSHALL ISLANDS | ЗАКОН РЕСПУБЛИКИ МАРШАЛЛОВЫ ОСТРОВА ОБ АССОЦИАЦИЯХ (Moonranger) |
Atlantic islands | острова Атлантического океана |
Bahama Islands | Багамские острова |
Bay islands | острова Ислас-де-ла-Баия (Гондурас Maaximus) |
Bermuda Islands | Бермудские острова |
Borromean Islands | Борромейские острова (chris_tenz) |
British Virgin Islands | Британские Вирджинские острова (rechnik) |
can you make out the island? | ты видишь остров? |
Canary Islands | см. Canaries |
coastal island | прибрежный остров (Alex_Odeychuk) |
coastal islands | прибрежные острова |
Comoro Islands | см. Comoros |
Cook Islands | Острова Кука (the) |
cooking island | кухонный остров (Lesya1986) |
coral-island | атолл |
coral island | кораловый остров |
deport to penal work islands | отправлять кого-либо на каторжные работы на острова |
deport to penal work islands | отправить кого-либо на каторжные работы на острова |
desert island | необитаемый остров (If you were stranded on a desert island, what would you want to have with you? • Let's assume everything failed and you ended up on a desert island. How would you survive with absolutely nothing?) |
deserted island | оставленный жителями остров |
detached island | отчленённый остров |
dim island in an infinite dark sea | едва различимый остров в безграничном мраке моря |
floating island | плавучий остров |
floating island | безе на ложе из заварного крема, политое карамелью (linton) |
floating island | десерт с заварным кремом и взбитыми белками |
floating island pudding | безе на ложе из заварного крема, политое карамелью (linton) |
Friendly Islands | Острова Товарищества |
Governor's Island | Губернаторский остров (в Нью-Йоркской гавани) |
half island | полуостров |
half-island | полуостров |
have dominion over the island | осуществлять суверенитет над островом |
he might find traces of European sojourn on the island | он, возможно, найдёт следы присутствия европейцев на острове |
he was cast away on a desert island | он был выброшен на необитаемый остров |
he was east away on a desert island | он был выброшен на необитаемый остров |
he was left behind in the island | его покинули на острове |
Heard Island | остров Херд (ABelonogov) |
heat island | тепловой остров (зона, где выделение тепла выше, чем в прилегающих районах) |
hold dominion over the island | осуществлять суверенитет над островом |
I wished myself on a desert island | я хотел очутиться на необитаемом острове |
ice island | ледовая сосредоточенная масса (Alexander Demidov) |
imagine smb., oneself to be on a desert island | представить себе кого-л., себя самого на необитаемом острове (in a deep forest, in his place, etc., и т.д.) |
inhabited island | обитаемый остров |
into the inland of the island | вглубь острова (Soulbringer) |
island continent | остров-континент (остров, приближающийся по своим размерам к континенту, напр., Гренландия) |
island country | островное государство (bookworm) |
island-hopping | путешествие по островам, поездки по островам (goo.gl rescator) |
island in a lake | остров на озере (Andrey Truhachev) |
island in the lake | остров на озере (Andrey Truhachev) |
island-like | островообразный |
island nation | островное государство (wikipedia.org Obakeneko) |
Island of Dreams | Остров грёз (Azhar.rose) |
island of trees | остров |
Island Retail Department | департамент островной торговли (in shopping centers rechnik) |
island spa | остров спа (diablotin666) |
island station | крыша, опирающаяся на одну колонну |
island station | грибовидная крыша |
Japan is formed of four big islands | Япония расположена на четырёх крупных островах |
Japan is formed of four big islands | Япония состоит из четырёх крупных островов |
join two islands by a bridge | соединить два острова мостом (two points by a straight line, two towns by a railway, pipes by cement, etc., и т.д.) |
Jumeirah islands | острова Джумейры (a housing development in Dubai, United Arab Emirates Taras) |
Komandorskiye Islands | Командорские острова (Alexander Demidov) |
Kuda Huraa's Island Spa | один из Мальдивских островов (diablotin666) |
lagoon island | атолл |
lagoon-island | коралловый остров |
lagoon island | коралловый остров |
Lavan island | остров Лаван (Иран Franka_LV) |
let's make out that we are wrecked on a desert island | давайте представим себе, что в результате кораблекрушения мы оказались на необитаемом острове |
let's make out that we are wrecked on a desert island | давайте вообразим, что в результате кораблекрушения мы оказались на необитаемом острове |
let's pretend we are on a desert island | давайте играть, будто мы находимся на необитаемом острове |
liberty island | Остров Свободы (Остров в США, на коем расположена Статуя Свободы vandaniel) |
Long Island Rail Road | Железная дорога Лонг-Айленда (старейшая в США система пассажирских ж/д перевозок, функционирующая в Лонг-Айленде, шт. Нью-Йорк fayzee) |
Long Island Sound | пролив Лонг-Айленд (Пролив между территорией штата Коннектикут на севере и островом Лонг-Айленд на юге. Длина пролива – около 150 км, ширина до 32 км. В западной части пролив переходил в узкую протоку ("реку") Ист-Ривер, на берегах которой расположен Нью-Йорк. Береговая линия сильно изрезана, со стороны океана множество песчаных кос. Марат Каюмов) |
lower end of a river island | ухвостье |
McDonald Islands | острова Макдональд (ABelonogov) |
Mediterranean island | средиземноморский остров (Novoross) |
Museum Island | Музейный остров (в Берлине grafleonov) |
near-island | полуостров (e.g. peninsula Lavrin) |
no man is an island | человек-не остров |
no one is an island | один в поле не воин (kopeika) |
North Island Brown Kiwi | бурый киви (Alexander Demidov) |
off island | покидая остров |
off-island | покидая остров |
off-island | остров, расположенный недалеко или в пределах видимости от берега |
off island | в стороне от острова |
off-island | в стороне от острова |
off-track islands | острова в стороне от оживлённых морских путей |
on a desert island | на необитаемом острове (Alexander Demidov) |
on the island | на острове (on an/the island ▪ He owns a house on the island. OCD. We use "on the island" when we refer to it as a piece of land surrounded by water. We use "in the island" when we refer to it as a territory or place with its own settings, circumstances, environment, etc. wordreference.com Alexander Demidov) |
on the island the population is thinly scattered | население острова живёт в редко разбросанных небольших селениях |
out island | отдалённый остров |
out-island | отдалённый остров |
outlying island | отдалённый остров (Novoross) |
part an island from the mainland | отделять остров от материка (North America from Asia, calves from the herd, etc., и т.д.) |
passing over by this ferry they came to the island | они переправились на пароме и достигли острова |
peopleless island | безлюдный остров (The events take place on a peopleless island whereto a couple of lovers, Sasha and Rita, are landed from a motor ship early in the morning. – События происходят на безлюдном острове, куда ранним утром теплоход высадил влюбленных Сашу и Риту. В.И.Макаров) |
pirates nested themselves on the island | на острове свили себе гнездо пираты |
Prince of Wales Island | остров Принца Уэльского |
production sharing agreement for the Chaivo, Odoptu and Arkutun-Dagi oil and gas condensate deposits on the shelf of Sakhalin Island | соглашение о разделе продукции Чайвинского, Одоптинского и Аркутун-Дагинского нефтегазоконденсатных месторождений на шельфе острова Сахалин (ABelonogov) |
relief island | остров для глушащей скважины (Кашаган Nurik1983) |
resident of the Solovetsky Islands | соловчанин (Anglophile) |
Rhode Island School of Design | Род-айлендская художественная школа (ABelonogov) |
safety island | рефюж |
safety island | островок безопасности (для пешеходов) |
Safety Islands | группа из трёх островов в Карибском море |
sand island | песчаный остров |
sequence-related protein export NTPases encoded by the conjugative transfer region of RP4 and by the cag pathogenicity island of Helicobacter pylori share similar hexameric ring structures | имеющие родственные последовательности НТФазы экспорта белков, кодируемые областью конъюгационного переноса плазмиды RD4 и островом патогенности cag Helicobacter pylori, имеют очень похожие структуры гексамерного кольца |
skirmish on the island | столкновение на острове |
skirmish on the island | перестрелка на острове |
Solomon Islands | Соломоновы Острова (государство) |
sovereignty of the island | суверенитет острова |
Spice Islands | Острова Пряностей (Молуккские о-ва) |
St. John on the Island of Patmos Writing the Revelation | "Св. Иоанн на Острове Патмос, пишущий Откровение" |
State of Rhode Island and Providence Plantations | Штат Род-Айленд и плантации Провиденса (ABelonogov) |
statistical seasonal analysis of winter decreases in ozone at Macquarie Island | статистические сезонные анализы уменьшения озона в зимний период на острове Маккуори |
street island | островок безопасности (для пешеходов) |
strike across an island | пересекать остров |
swim out to an island | поплыть к острову (to a raft, to a wrecked ship, etc., и т.д.) |
take off the survivors from an island | снять потерпевших с острова |
ten miles off the island | на расстоянии десяти миль от острова |
that island was windward of us | этот остров был у нас на ветре |
the back of an island | в дальней стороне острова |
the back of an island | в глубине острова |
the bridge joins the island to the mainland | мост связывает остров с материком |
the earthquake was followed by repercussions through the whole island | толчки землетрясения чувствовались на всем острове |
the entire question pivots upon that island | вопрос всё время вертится вокруг этого острова |
the future of the island is bound up with the fortunes of the ruling power | будущее острова связано с богатством правителей |
the island is surrounded by the sea | остров со всех сторон омывается морем |
the island was regained from the French in the eighteenth century | остров был отвоёван у Франции в восемнадцатом веке |
the islands are dotted all round the coast | вдоль всей береговой линии были разбросаны островки |
the islands are dotted all round the coast | вдоль всей береговой линии были рассыпаны островки |
the sailors were cast away on a desert island | моряков выбросило на пустынный остров |
the settled portions of the island | заселённые части острова |
the shipwrecked sailors intermarried with the natives living on the island | Матросы, терпевшие кораблекрушения, женились на местных жительницах |
the southern Kuril Islands | Южные Курилы |
the steamer is the only connection between the island and the mainland | пароход – единственное средство связи между островом и материком |
the steamer is the only connexion between the island and the mainland | пароход – единственное средство связи между островом и материком |
the Western Islands | Гебриды (острова у западных берегов Шотландии) |
the Western Islands | Антильские острова |
there are many small islands in the lake | на озере много маленьких островков |
there is an island in the lake | на озере есть небольшой остров |
there is an underwater telephone cable linking the two islands | между островами проложен подводный кабель, который их соединяет |
these islands are connected by telegraph | между этими островами есть телеграфная связь |
they were within hailing distance of the island | они уже могли окликнуть людей на острове |
this island affords a home to myriads of birds | этот остров предоставляет гнездовье мириадам птиц |
this island provides a home to myriads of birds | этот остров обеспечивает гнездовьем мириады птиц |
this island provides affords a home to myriads of birds | этот остров служит гнездовьем для мириад птиц |
this town lies on the southern tip of the island | этот город находится на южной оконечности острова |
tidal island | приливный остров (wikipedia.org Nanobashvili) |
treasure island | остров сокровищ |
uninhabited island | необитаемый остров (Uninhabited islands are often depicted in films or stories about shipwrecked people, and are also used as stereotypes for the idea of "paradise". • Three people believed to have been stranded on an uninhabited island in the Bahamas for 33 days have been rescued, the US Coast Guard says. bbc.com Vic_Ber) |
United States Virgin Islands | Американские Виргинские острова (User) |
Virgin Islands Special Trusts Act | Закон об Особых трастах Виргинских островов (Only) |
Wake Island | аванпост, который нужно защитить от врага даже ценой жизни |
wash up on a deserted island | выбросить на необитаемый остров (Dude67) |
we were windward of that island | этот остров был у вас под ветром |
when father suggested a visit to the island, Jane said, "I'm on!" | когда папа предложил поехать на остров, Джейн сказала: "Я поеду!" |
who controls these islands? | кому принадлежат эти острова? |
Yaeyama Islands | Яэяма (острова ABelonogov) |