English | Russian |
A common example of an increase in duties is the responsibility of being "on-call" for work during off-hours, such as weekends and nights | Типичный пример расширения обязанностей это обязанность являться на работу по вызову, чтобы поработать во внеурочное время, напр., ночью или в выходные (ssn) |
a good rest is just the thing for you | хороший отдых – вот что вам нужнее всего |
a letter a parcel is waiting for you at the station | вас на вокзале ждёт письмо (посы́лка) |
a letter a parcel is waiting for you at the station | для вас на вокзале есть письмо (посы́лка) |
a restaurant is not the place for an argument | ресторан – не место для споров |
a room is set apart for the purpose | для этой цели специально выделена комната |
a room is set apart for the purpose | для этой цели специально подготовлена комната |
a room is set apart for the purpose | для этой цели специально отведена комната |
a visit to the country is laid on for today | поездка за город предусмотрена по программе сегодня |
after the accident over 100 passengers are still not accounted for | до сих пор не выяснена судьба более ста пассажиров, попавших в катастрофу |
all they're good for is to play giddy in the bushes | они только и умеют что валяться под кустами |
and that's not the case for everybody | и не у всех есть такое (Alex_Odeychuk) |
and that's not the case for everybody | и не у всех это есть (Alex_Odeychuk) |
arguably, spanking is the only method of discipline for toddlers who can't understand reason and explanations | возможно, наказывать шлепками имеет смысл лишь самых маленьких детей, которые находятся ещё в том возрасте, когда доводы разума и попытки разъяснение совершаемых ими поступков не могут возыметь над ними заметного действия (bigmaxus) |
be fully liable for the debts | нести полную ответственность по задолженности |
be fully liable for the debts | нести полную ответственность за долги |
be in it for the long haul | играть вдолгую (diyaroschuk) |
be in it for the long run | играть вдолгую (diyaroschuk) |
be not the word for | быть слабо сказанным (sth) |
be not the word for | быть недостаточным для выражения (sth, определения, чего-л.) |
be on the rump for overdose | испытывать ломку от передозировки кокаина или любого наркотика (He is on the rump for overdose -cardiac arrest / у него передозировка – cердечный приступ nadine3133) |
be suitable for the position | соответствовать должности |
Blessed are the poor in spirit for theirs is the kingdom of heaven | Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное (King James Bible, Matthew 5:3 kee46) |
blessed is the mind too small for doubt | блажен, кто верует (Warhammer 40000: Dawn of War Censonis) |
by and large, there is much to be said for the new system | в общем, можно многое сказать в пользу новой системы |
certain individuals took an interest in the working-class movement only for the fleshpots of Egypt – that is to say, to become well-paid Trade Union officials | некоторые люди проявляли интерес к рабочему движению только из корыстных побуждений, т. е. для того чтобы получить хорошо оплачиваемую работу в профсоюзах |
classical S-matrix theory has made important contributions to the development of molecular dynamics by showing that classical trajectories can be used to obtain probability amplitudes for quantum transitions | классическая теория S-матрицы внесла важный вклад в развитие молекулярной динамики, показав, что классические траектории могут быть использованы для получения амплитуд вероятности квантовых переходов |
climbing the stairs is too much for my grandmother now | теперь моей бабушке трудно взбираться по лестнице |
commercial production of the material is slated for the nearest future | промышленное производство материала планируется на ближайшее время |
connection of the mitochondrial outer and inner membranes by Fzo1 is critical for organellar fusion | соединение наружной и внутренней митохондриальных мембран посредством Fzo1 необходимо для слияния органелл |
consider word-processing software: through the 80's and early 90's, there were a dozen contenders. Now, for all practical purposes, there is only Microsoft Word | сейчас остался практически один только Microsoft Word. |
consider word-processing software: through the 80's and early 90's, there were a dozen contenders. Now, for all practical purposes, there is only Microsoft Word | возьмите, к примеру, текстовые редакторы: в 1980-ых и начале 1990-ых была дюжина конкурирующих продуктов |
considerable credit is reflected on the volunteers for their part in the operation | большой похвалы заслуживают добровольцы за участие в этой операции |
control of enterprisers is a job for the steering wheel, not for the brake | править в бизнесе стоит рулем, а не тормозом |
disarmament is essential for the progress of mankind | разоружение необходимо для прогресса человечества |
encouragement is the best known cure for inertia | лучшее лекарство от инертности-это поощрение |
Everyone is for sale, the question is but price. | всё продаётся и покупается, вопрос лишь в цене (VLZ_58) |
for further details the reader is referred to Appendix I | более подробные сведения читатель может найти в Приложении I |
for further details the reader is referred to Appendix I | более подробные данные читатель может найти в Приложении I |
for some people, competing is the be-all and end-all of their running | для некоторых чувство соперничества – самое важное в жизни |
for the female of the species is more deadly than the male. | Ибо всякая супруга злее всякого супруга ( Строка из стихотворения Редьярд Киплинг "Сущность самки") |
for the female of the species is more deadly than the male. | Ибо самка этого вида более смертоносна, чем самец ( Строка из стихотворения Редьярд Киплинг "Сущность самки") |
for the first time the N2 man on each ticket will not be a tagalong candidate | впервые кандидат в вице-президенты в обоих списках будет яркой политической фигурой |
for the last several years, LIGO's been undergoing a huge expansion in its accuracy, a tremendous improvement in its detection ability | за несколько последних лет в LIGO добились огромного повышения точности, потрясающего усовершенствования способности обнаружения |
for the purpose of determining whether it is expedient for ... to participate in | для решения вопроса о целесообразности участия ... в (ABelonogov) |
for the sake of fairness, it is worth noting | справедливости ради следует отметить (that Tamerlane) |
for the short haul, that'll be enough | на некоторое время этого хватит |
for the short haul, that'll be enough | на первое время этого хватит |
for the short haul, that'll be enough | на какое-то время этого хватит |
for the time being | в данный момент |
for the time being, we only know that | Пока известно только то, что |
for the world championship in tennis is played for | разыгрывается мировой чемпионат по теннису |
for them, choosing between Clinton and the Republican candidate is a no-brainer | для них выбор между Клинтоном и кандидатом от республиканцев не является сложной задачей |
Forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil, for Thy is the kingdom, the power, and the glory, forever and ever | Прости нам грехи наши, как прощаем долги должникам нашим, и не введи нас во искушение, но избавь нас от лукавого, ибо твоё есть царство и сила и слава ныне, присно и во веки веков. (Taras) |
good rest is just the thing for you | хороший отдых-вот что вам нужнее всего |
have the eyes to see something for what it is | иметь глаза на лбу (or to see someone for what they are 4uzhoj) |
he at least is booked for the doctor | он, наконец, записался к доктору |
he further claimed that the amino acid was essential for the growth of chicks | он кроме того утверждал, что эта аминокислота необходима для роста цыплят |
he has been flying here for only six months and is still in the process of discovering new features and pinpoints | он летает над этим районом только шесть месяцев, и всё ещё продолжает открывать для себя особенности местности и приметные точки |
he has the king's good liking for that place | король дал своё согласие на его определение на это место |
he is a fit tool for the times | он как нельзя более годен для нынешних времён |
he is a natural for the part | он создан для этой роли |
he is a natural for the part | он рождён для этой роли |
he is already on the hook for ten thousand dollars | он уже задолжал десять тысяч долларов |
he is asking for the floor | он просит слова |
he is asking too much for the chairs, can't you cut him down? | он слишком много просит за стулья, ты не можешь заставить его сбить цену? |
he is being mentioned for the place | о нём говорят как о кандидате на эту должность (for the office, for the position, etc., и т.д.) |
he is being mentioned for the place | о нём говорят как о кандидате на это место (for the office, for the position, etc., и т.д.) |
he is considering her for the post | он обдумывает её кандидатуру на этот пост |
he is counting on his mother to take care of the twins, for she has had plenty of experience with them | он рассчитывает, что его мать позаботится о близнецах, так как у неё был достаточный опыт ухода за ними |
he is cut out for the job | он прямо создан для этой работы |
he is cut out for the job | он прямо создан для этой должности |
he is doing it for the fifth time | он делает это в пятый раз |
he is doing it for the fourth time | он делает это в четвёртый раз |
he is doing it for the ninth time | он делает это в девятый раз |
he is doing it for the seventh time | он делает это в седьмой раз |
he is doing it for the sixth time | он делает это в шестой раз |
he is doing it for the tenth time | он делает это в десятый раз |
he is doing it for the third time | он делает это в третий раз |
he is headed for the high jump | его ждёт петля |
he is headed for the high jump | он кончит на виселице |
he is headed for the high jump | его ждут неприятности |
he is grooming his son for the directorship of the firm | он прочит своего сына в директора фирмы |
he is hoping for the all-clear in the New Year after chemotherapy | он надеется, что в новом году можно будет вздохнуть спокойно после химиотерапии |
he is intended for the bar | его прочат в юристы (for the medical profession, for the career of a merchant, etc., и т.д.) |
he is intended for the medical profession | из него готовят врача |
he is just the man for the job | он создан для этого |
he is just the man for the position | он великолепно подходит для этой работы |
he is just whiling away his time, waiting for the train to come in | он просто коротает время в ожидании поезда |
he is never the wiser for his experience | пережитое не пошло ему на пользу |
he is none the happier for his wealth | он не стал ничуть счастливее несмотря на всё своё богатство |
he is none the worse for it | это ему хоть бы что |
he is none the worse for it | а ему хоть бы что |
he is none the worse for it today | ему сегодня от этого не хуже |
he is not any the worse for it | он нисколько от этого не пострадал |
he is not cut out for the work | он не создан для этой работы |
he is not in the humour for play | он не намерен шутить |
he is not in the mood for it | у нет для этого настроения |
he is not in the mood for jokes | ему не до шуток |
he is not in the mood for play | он не намерен шутить |
he is not in the office, he's just stepped out for a breath of fresh air | его сейчас нет в офисе, он вышел ненадолго подышать свежим воздухом |
he is not in the right frame of mind for riddles | у него не то настроение, чтобы заниматься разгадыванием загадок |
he is not in the vein for it | он не расположен к этому |
he is not in the vein for it | у него нет настроения для этого |
he is not responsible for the crimes imputed to him | он не несёт ответственности за вменяемые ему преступления |
he is not strong enough for the job | он недостаточно силен для этой работы |
he is not the proper company for you | он тебе не компания |
he is not the right company for you | он тебе не компания |
he is on for most of the second act | он на сцене почти весь второй акт |
he is overage for the draft | он вышел из призывного возраста |
he is perfect for the role | он идеально подходит для этой роли |
he is preparing a speech for the meeting on Thursday | он готовится выступить на собрании в четверг |
he is qualified for the position by his education and experience | он подходит для этой должности по образованию и опыту |
he is responsible to me for keeping the accounts | в вопросах бухгалтерии он подчиняется мне |
he is responsible vis-a-vis the Government for it | он отвечает за это перед правительством |
he is responsible vis-a-vis the government for it | он отвечает за это перед правительством |
he is responsible vis-a-vis the government for it obligations vis-a-vis someone, something | обязательства по отношению к кому-либо в отношении (чего-либо) |
he is responsible vis-a-vis the Government for their efficiency | он несёт ответственность перед правительством за их эффективность |
he is responsible vis-а-vis the government for it | он отвечает за это перед правительством |
he is saving up for the journey | он сейчас копит деньги на поездку |
he is standing as the official nominee for the post | он официально выдвинут на этот пост |
he is studying for the bar | он готовится к карьере адвоката |
he is submitting a design for the new building | он предлагает чертёж проекта нового здания |
he is suitable for the job | он подходит для этой должности |
he is teasing you just for the fun of it | он вас дразнит не со зла, а просто так |
he is the first choice for this job | он первый кандидат на эту работу |
he is the man for an expedient | это изворотливый человек |
he is the man for the job | он самый подходящий человек для этой работы |
he is the man for the position | он самый подходящий человек для этого поста |
he is the man for you | он самый подходящий для вас человек |
he is the meanest person I have ever worked for | он самый скаредный человек, на которого я когда-либо работал |
he is the Minister for Foreign Affairs | он является министром иностранных дел |
he is the only man for the position | он наиболее подходящая кандидатура на этот пост |
he is the only writer for me | он мой самый любимый писатель |
he is the person responsible for hiring and firing | именно он отвечает за приём на работу и увольнение |
he is the right man for the job | он подходящая кандидатура для этой работы |
he is the right man for this job | он подходящий человек для этой работы |
he is the very man for this job | он самый подходящий человек для этого дела |
he is too slow for the work | он слишком медлителен для этой работы |
he is trying to mobilize all the support supporters for his party | он пытается заручиться поддержкой сторонниками для своей партии |
he is trying to mobilize all the supporters for his party | он пытается заручиться сторонниками для своей партии |
he is unsparing in his criticism of the arms-for-hostages operation | он беспощадно критикует операцию по обмену оружия на заложников |
he is up for admission to the society at the next meeting | его будут принимать в кружок на следующем собрании |
he is waiting for the plums to fall into his mouth | он ждёт, что сливы сами ему в рот посыплются |
he is waiting for the plums to fall into his mouth | он ждёт, что ему поднесут все на блюдечке |
he is working intensively for the final examination | он усиленно готовится к выпускному экзамену |
he little dreamed that he was leaving the place for the last time | он и не думал, что покидает эти места навсегда |
he recognized that he was not qualified for the post | он осознал, что не подходит для этой должности |
he recognized that he was not qualified for the post | он признал, что не подходит по своей квалификации к этой должности |
he recognized that he was not qualified for the post | он сам видел, что для этого поста он не подготовлен |
he was clocked at 10.35 secs for the 100 metres | он пробежал стометровку за 10,35 секунды |
he was quoted this week as saying that the elimination of the tax on inheritances would sound the death knell for charitable organizations | на этой неделе цитировались его слова о том, что если отменить налог на наследство, благотворительным организациям придёт конец |
his asking price for the picture is L1,000 | за картину он просит тысячу фунтов |
his chief weakness is a fondness for the bottle | главная его слабость – алкоголь |
his name is remembered in no tale, for he himself had forgotten it, but he said: "I am the Mouth of Sauron" | ни одно сказание не называет его по имени, ибо он сам забыл, как зовут его, а говорил лишь: "Я – Голос Саурона" (J. R. R. Tolkien) |
his passport is at the police station for registration | его паспорт в прописке |
I agree that it would be normal for her to give her brother a present on his birthday. But buying him a yacht is a bit over the top | я согласен, что это нормально, если она сделает брату подарок на день рождения. Но покупать ему яхту-это уж слишком (Taras) |
I hear the gardener is up for the robbery at the big house | я слышал, что садовник предстанет перед судом за совершение кражи в большом доме |
I think it's time to come back to the most important question: who is to pay for the new building? | полагаю, пора вернуться к самому важному вопросу: кто оплатит строительство нового знания? |
I think the young fighter is down for the count, yes, it's all over! | мне кажется, что молодого боксёра отправили в нокаут |
I think the young fighter is down for the count, yes, it's all over! | да, так и есть, это всё! |
I'll improve the shape of the handle so that it is easier for you to use | я переделаю форму ручки, чтобы вам было удобнее ею пользоваться |
I'm sorry, you can't go in that room, the chairman is closed with the director for an urgent meeting | прошу прощения, я не могу пропустить вас в кабинет, у президента фирмы срочное совещание с директором |
in the race for quality, there is no finish line | предела совершенству нет |
is this the book you were looking for? | это та книга, которую вы искали? |
is this the right approach for me? | это правильно для меня? |
it became yet another piece of the hallowed history of Hawaii's fishery, and the ultimate claim to fame for one of Hawaii's top fishermen | это стало ещё одним ярким моментом в истории рыбной ловли на Гавайях и предметом высшей гордости для одного из лучших гавайских рыбаков |
it can be seen that the 9-isomer has two bands that are missing for the 8-isomer | можно видеть, что 9-изомер имеет две полосы, которые отсутствуют у 8-изомера |
it is a bargain for the money | это дёшево выгодно это хорошая выгодная сделка |
it is a bargain for the money | это выгодно |
it is a bargain for the money | это хорошая сделка |
it is a bargain for the money | это дёшево |
it is a bargain for the money | это выгодная сделка |
it is all for the best | это всё к лучшему |
it is an insult to the memory of the brave men who died for their country | это оскорбление памяти храбрых людей, погибших за свою страну |
it is bad for the system | это вредно для здоровья |
it is bad not to have enough sleep for the health | недосыпать вредно для здоровья |
it is bad to keep late hours for the health | поздно ложиться спать вредно для здоровья |
it is bad to overeat for the health | переедать вредно для здоровья |
it is bad to smoke for the health | курить вредно для здоровья |
it is convenient for her to begin the work today | ей удобно начать работу сегодня |
it is difficult for us to judge of the situation because we don't really know enough about it | нам трудно судить об этой ситуации, так как мы мало что о ней знаем |
it is disadvantageous both for the student and the teacher | это невыгодно ни ученику, ни учителю |
it is easily accounted for by the fact that... | это легко объясняется тем обстоятельством, что... |
it is easily accounted for by the fact that... | это легко объяснить тем обстоятельством, что... |
it is emotionally and physically draining to have the stress drawn out for so long! | это истощает и физически и морально! (bigmaxus) |
it is for me to associate myself with the answer previously given by the Under-Secretary | я бы хотел присоединиться к ответу, который до меня дал заместитель Генерального Секретаря |
it is impossible for him to abstract himself from the world | он не может абстрагироваться от мира |
it is increasingly difficult for large investors to identify the start-ups that have true potential | крупным инвесторам всё труднее выделить из общей массы "стартапов" фирмы, у которых действительно есть потенциал |
it is increasingly difficult for large investors to identify the startups that have true potential | крупным инвесторам всё труднее выделить из общей массы "стартапов" фирмы, у которых действительно есть потенциал |
it is necessary for the student to study | студенту надо заниматься |
it is necessary to suppose an English accommodation of the Scandinavian word to account for the forms that the word presents in our dialects | чтобы объяснить формы, в которых это слово встречается в наших диалектах, логично предположить скандинавское заимствование |
it is not until November that the pensioners will receive the increase provided for in the Budget | Прибавку к пенсии, предусмотренную в бюджете, пенсионеры получают только в ноябре (Taras) |
it is provided for in the contract | это предусмотрено договором |
it is rather painful for me to recount the shifts to which have been reduced | мне больно рассказывать о тех вынужденных мерах, к которым мне пришлось прибегнуть |
it is time for me to speak out, and damn the consequences | пришло время открыто высказать своё мнение, и плевать мне на последствия |
it is too easy for any State or Church to indoctrinate young people with the views that it considers correct | церковь или государство могут с лёгкостью внушать молодёжи взгляды, которые считают правильными |
it is very likely the precision of the latter relationship that is responsible for the fit to the Hammet plot | Очень вероятно, что именно точность второго отношения является причиной соответствия с кривой Гаммета (Vishera) |
it is warm for the time of year | тепло для этого времени года |
it is yours for the asking | стоит только попросить |
it is yours for the asking | вам стоит только попросить |
it's alarming for parents, but the good news is – it doesn't last! | всё это не может не волновать родителей, и хорошая новость заключается в том, что это не будет продолжаться слишком долго! (bigmaxus) |
it's all for the best | это всё к лучшему |
I've heard that your name is up for the chairmanship | я слышал, что вашу кандидатуру выдвигают на должность председателя |
Mini Me is making a break for the escape pod | у тебя открыта ширинка (alenushpl) |
Mini Me is making a break for the escape pod | у тебя расстёгнута ширинка (alenushpl) |
money for a new school was voted by the board | правление проголосовало за ассигнование денег на новую школу |
neutron bomb is sexy for the media | нейтронная бомба – это тема, постоянно интересующая средства массовой информации |
neutron bomb is sexy for the media | нейтронная бомба – это тема, постоянно волнующая средства массовой информации |
no man is ever the happier for injustice | никогда человек не купит себе счастья несправедливостью |
now is the time for planting a herbaceous border | сейчас как раз время посадить цветочный бордюр |
now is the time for planting a herbaceous border | сейчас как раз время высадить цветочный бордюр |
now that the time for action had arrived, it was too late to back off | теперь, когда наступило время действовать, отступать было уже поздно |
on the assumption that all possible efforts for... are made | при максимальном приложении усилий (NaNa*) |
our house is very convenient for the market | от нашего дома недалеко до рынка |
our house is very convenient for the shops | от нашего дома недалеко до магазина |
our house is very convenient for the shops | от нашего дома недалеко до магазинов |
people should be held responsible for what they do, not for the ideas that they hold | арестовывать следует за совершённые правонарушения, а не за взгляды, которых они придерживаются (bigmaxus) |
plot of land for which the exemption is claimed | льготируемый земельный участок (ABelonogov) |
protests that have been gripping the nation for the third consecutive week | волна протестов, охватившая страну вот уже третью неделю |
responsibility for office services is not within the scope of the department | этот отдел не несёт ответственности за работу офисных служб |
seats for the theatre can be booked from 12 p. m. till 6 p. m. | билеты в театр продаются с 12 до 18 |
she is always after the children for one thing or another | она всегда за что-нибудь ругает детей |
she is always on at the children for one thing or another | она всегда за что-нибудь ругает детей |
she is none the better for it | ей от этого не легче |
she is none the worse for it | ей хоть бы что |
she is none the worse for it | ей от этого не делается хуже |
she is revising her notes for the exams | к экзамену она просматривает свои записи |
she is seeing it for the first time, we must make her ready | такое она увидит впервые, надо её подготовить |
simplest molecule containing a single peptide group which can serve as a model for investigating the amide linkage in proteins and peptides is N-methylacetamide | простейшая молекула, содержащая единственную пептидную группу, которая может служить как модель для исследования амидной связи в белках и пептидах, – это N-метилацетамид |
since the minister died suddenly, his seat in Parliament is up for grabs | с тех пор как министр внезапно скончался, за его место в парламенте идёт драчка |
sol-gel method is synthetic process for the preparation of gels, glasses, ceramic powders, films, fibres and composite materials | золь-гель метод – это синтетич. процесс для получения гелей, стёкол, керамических порошков, плёнок, волокон и композитов (путём низко-т-рных р-ций гидролиза и поликонденсации) |
St Petersburg is not called "The Venice of the North" for nothing | не зря Санкт-Петербург называют "Северной Венецией" |
State programme for the transition of the Russian Federation to the system of accounting and statistics which is accepted in international practice in accordance with the requirements for the development of the market economy | Государственная программа перехода Российской Федерации на принятую в международной практике систему учёта и статистики в соответствии с требованиями развития рыночной экономики (E&Y ABelonogov) |
structure, expression, and properties of an atypical protein kinase C PKC3 from Caenorhabditis elegans: PKC3 is required for the normal progression of embryogenesis and viability of the organism | структура, экспрессия и свойства атипичной протеинкиназы С PKC3 PKC3 из Caenorhabditis elegans: PKC3 необходима для нормального протекания эмбриогенеза и жизнеспособности организма |
suggest that the meeting be fixed for September 9th | предложить, чтобы собрание было назначено на девятое сентября (that the building be restored, etc., и т.д.) |
Suomi is the Finns' native name for themselves | суоми – самоназвание финнов |
tactlessness is not the word for it! | бестактность – это не то слово это слишком слабо сказано! |
take the story for what is worth | не принимайте ничего на веру в этом рассказе |
tax authority for the locality where it is registered | налоговый орган по месту регистрации (ABelonogov) |
that is not for the faint-hearted | это не для малодушных |
that is the mechanic they have been waiting for | этого механика они и ждали |
that is the thing I am for | этого-то я и хочу |
that is the thing I am for | вот за это-то я и стою |
that man who writes for the newspaper is always crying down her performances, although many people enjoy them | этот критик из газеты всегда пишет разгромные рецензии на её спектакли концерты, между тем многие люди с удовольствием ходят на них |
that old thing has been knocking about the house for years | это старьё годами валяется где-то в доме |
that romantic name is just perfect for the city | это романтическое название подходит городу как нельзя лучше |
that was a central plank of his campaign for the French presidency | это стало центральным пунктом его борьбы за президентскую должность во Франции (bigmaxus) |
that was the reason for the failure | это послужило причиной неудачи |
that work was to occupy him for the rest of his life | эта работа заняла всю его оставшуюся жизнь |
that's just the house I was looking for | это тот самый дом, который я и искал |
that's just the ticket for me | это самое правильное для меня (Andrey Truhachev) |
that's just the ticket for me | это как раз то, что мне нужно (Andrey Truhachev) |
that's par for the course | это обычное дело |
that's par for the course | это типичная линия поведения |
that's par for the course | это в порядке вещей |
that's par for the course | это не кажется странным |
that's par for the course | это не вызывает вопросов |
that's par for the course | это вполне типично |
that's the same girl who opened the door for you | это та девушка, которая открыла вам дверь |
the address for service of notices under this contract is, in the case of | Адрес для обслуживания уведомлений по данному контракту для (пункт контракта; (после in the case of пишется название соответствующей стороны контракта)) |
the allegations that he had been beaten by the military were uncorroborated and clearly made no sense for "obvious reasons" | Утверждения о том, что он был избит военнослужащими, не подтверждены и явно лишены оснований по "очевидным причинам" |
the article is written expressly for the use of the paper | эта статья написана специально для газеты |
the best time for pulling of pease is in wet weather | лучше собирать горох в сырую погоду |
the bird is outspreading its wings for flight | птица расправляет крылья для полёта |
the book has a certain allure for which it is hard to find a reason | эта книга обладает притягательной силой, которую трудно объяснить |
the book is designed exclusively for family use | книга предназначена сугубо для семейного чтения |
the book is designed specially for family use | книга предназначена сугубо для семейного чтения |
the book is designed specially for family use | книга предназначена специально для семейного чтения |
the book is good value for money | эта книга – выгодная покупка |
the book is intended for thoughtful people | книга рассчитана на серьёзного читателя |
the book is intended for thoughtful people | книга рассчитана на думающего читателя |
the book is intended for you | книга предназначается вам |
the book is quite a good value for five dollars | пять долларов за эту книгу – это недорого |
the book is worth reading for the descriptions alone | книгу стоит прочесть даже ради приведенных в ней описаний |
the book was knocked down for $99 | эту книгу продали на аукционе за девяносто девять долларов (for a mere trifle, for a high price, etc., и т.д.) |
the booking for this play is heavy | трудно достать билеты на эту пьесу |
the box is too heavy for you to lift | ящик слишком тяжёлый, вам его не поднять |
the boy is anxious for a bicycle | мальчик мечтает о велосипеде |
the boy is hounding his parents for buying a car | парень достаёт родителей просьбами купить ему машину |
the boy is overweight for his age and height | у мальчика ненормально большой вес для его возраста и роста |
the boy is punished for the disobedience | мальчик наказан за непослушание |
the bridge is closed for repairs | мост закрыт на ремонт |
the budget for health care has been cut by 10%, accordingly, some hospitals may be forced to close | бюджетные ассигнования на здравоохранение срезаны на 10%, вследствие этого некоторые больницы будут закрыты |
the building is a great success, or rather a triumph, for the designer | это здание – большой успех, а точнее, триумф архитектора |
the building is a great success, or rather a triumph for the designer | это здание-большой успех, а точнее, триумф архитектора |
the carriage is seated for five | карета рассчитана на пять человек |
the carriage is seated for five | карета вмещает пять человек |
the case is called for | слушание дела назначено на (напр., понедельник Anglophile) |
the child is starving for affection | ребёнок тянется к ласке |
the child is starving for affection | ребёнку не хватает ласки |
the child is wise for his age | ребёнок умен не по годам |
the climate here is not good for her | для неё здешний климат вреден |
the coat is too small for me | пальто не налезает на меня |
the college is named for George Washington | колледжу присвоено имя Джорджа Вашингтона |
the concert is fixed for tomorrow evening | концерт назначен на завтрашний вечер |
the country is hard up for technicians and doctors | страна испытывает большую нужду в ИТР и врачах |
the course is terrible, but I'll see it out now because I've paid for it | курс был ужасный, но я скоро благополучно завершу его, так как уже оплатил |
the dash round for presents is now building up | начинается беготня за подарками |
the date is set for August 5 | назначено на пятое августа |
the date to be observed for | срок, в который (Prime) |
the day for us to leave is getting close | приближается день нашего отъезда |
the dress is the right size for you | платье вам впору |
the dress is too expensive for my pocket-book | этот наряд мне не по карману |
the efforts that are being put forth for the good of the community | усилия, прилагаемые для блага всех |
the engine cut out for good. Bummer In an area where mobile phone is out of coverage. Double bummer | Двигатель заглох окончательно. Облом. Мобильник тут не берет. Двойной облом. |
the examination the voting, his departure, etc. is set for today | экзамен и т.д. назначен на сегодня (for May 2, etc., и т.д.) |
the files indicate that Smith is an alias for Simpson | досье свидетельствует, что его настоящая фамилия Симпсон, а не Смит |
the football team is in training for the big game | футбольная команда тренируется перед крупной игрой |
the forecast is calling for rain this afternoon | сегодня во второй половине дня ожидаются дожди |
the forecast is calling for rain this afternoon | Сказали, что сегодня днём будет дождь |
the garden is crying out for rain | сад погибнет без дождя |
the girl for whom his heart is sick | девушка, по которой он вздыхает |
the gong warned us that it was time to dress for dinner | гонг известил нас, что пора переодеваться к обеду |
the hall is seated for three thousand | зал рассчитан на три тысячи человек |
the hospital is opened for the reception of patients | больница готова принять больных |
the hotel is to be recommended for its cooking | эту гостиницу можно рекомендовать за её кухню |
the hour of reckoning is at hand for | наступает момент истины для |
the house is for rent | дом сдаётся |
the house is for rent | дом сдаётся в аренду |
the house is going to ruin for want of habitation | дом приходит в упадок, потому что в нём не живут |
in reference to occupation, profession, etc, not translated the house is insured for 35000 | дом застрахован в 35000 |
the house is locked up for winter | дом закрыт на зиму |
the house is ready for occupancy | дом готов к въезду жильцов |
the house is turned over for a shelter to sheep | домик переделан в загон для овец |
the house was mortgaged for $ 10.000 | дом был заложен заложили за десять тысяч долларов |
the house was mortgaged for L10,000 | дом был заложили за десять тысяч фунтов стерлингов |
the house was mortgaged for L10,000 | дом был заложен за десять тысяч фунтов стерлингов |
the instrument is wonderful for its accuracy | прибор отличается удивительной точностью |
the invalid is read to for several hours daily | больному каждый день читают вслух по нескольку часов |
the major reason for rebellion in teenagers is for them to find their place in the adult world | главная причина агрессивного поведения подростков кроется в их стремлении достойно реализоваться в мире взрослых (bigmaxus) |
the man is not calculated for such an employ | этот человек не для такого дела создан |
the meeting is programmed for today | собрание назначено на сегодня |
the meeting is set down for Monday | собрание назначено на понедельник |
the moment is not favorable for it | момент для этого неподходящий |
the moment is not favourable for it | момент для этого неподходящий |
the movie is in the can and ready for release | фильм закончен и готов к распространению |
the museum is closed for repairs | музей закрыт по случаю ремонта |
the novel is a spin-off from the research she did for her history textbook | в романе она использовала те же материалы, которые собрала для учебника истории |
the only outcome that could dent the demand for natural gas is if the oil price falls and a series of new oil discoveries is made. | Единственное, что может подорвать спрос на природный газ, это падение цен на нефть и открытие ряда новых нефтяных месторождений. |
the outlook for my future is very uncertain | мои виды на будущее очень неопределённые |
the outlook for the future is | виды на будущее |
the party is all set for Monday at my place | решено вечеринку провести в понедельник у меня |
the pay for overtime work is rather high | вознаграждение за сверхурочную работу довольно высокое |
the place is not wholesome for us | здесь нам может не поздоровиться |
the place is too hot for | почва горит под ногами (someone) |
the place is unrivalled for its situation | место славится природными условиями |
the president of the U.S. is elected for four years | президент США избирается на четыре года |
the problem is particularly acute for | особенно остро стоит проблема (tlumach) |
the reason for this is that | это обусловлено тем, что (Евгений Тамарченко) |
the referent for Shakespeare's greatness is his works | величие Шекспира основано на его произведениях |
the resort is unrivalled for its situation | курорт славится природными условиями |
the reverse is true for | ситуация прямо противоположная (capricolya) |
the reverse is true for | наблюдается обратная картина (capricolya) |
the reverse is true for | ситуация диаметрально противоположная (capricolya) |
the river is passable for boats | эта река судоходна |
the road is left wide open for | существует опасность чего-либо (Bullfinch) |
the road is too narrow for two cars to pass | дорога слишком узка, и две машины по ней не разъедутся |
the room is not calculated for such uses | эта комната не предназначена для подобных целей |
the rule was rescinded, but not for long | правило отменили, но ненадолго |
the sad truth is there is no cure for HIV | горькая правда состоит в том, что не существует лекарства от ВИЧ (bigmaxus) |
the same is the case for | так же обстоит дело с (Stas-Soleil) |
the same is the case for | то же относится к (For the purposes of this paper, the terms nationality' and citizenship' are synonymous. The same is the case for the words national' and citizen'. globalmigrationgroup.org Stas-Soleil) |
the same is valid for | то же для (pelipejchenko) |
the scene is set for the tragedy | события в книге, в пьесе и т.п. подготавливают читателя, зрителя и т.п. к трагедии (for the drama, for the climax, etc., и т.д.) |
the scene is set for the tragedy | события в книге, в пьесе и т.п. подводят читателя, зрителя и т.п. к трагедии (for the drama, for the climax, etc., и т.д.) |
the school board is the constituent body for high school | назначения по средней школе зависят от школьного совета |
the school was planned for 500 pupils | школа была запроектирована на 500 учащихся |
the scientific word for it is | по-научному это называется (Technical) |
the scope for progress is narrow | шансы на успех невелики |
the series under way must be considered for what it is: a culmination | Нынешнюю серию испытаний следует рассматривать как заключительный этап, каковым она и является |
the ship is bound for London | судно направляется в Лондон |
the shock was so great that for a moment I was at a loss for words | потрясение было так велико, что в первый момент я не мог сказать ни слова |
the show is sold out for every performance | пьеса идёт с аншлагом |
the situation is different for | иначе обстоит дело с (Stas-Soleil) |
the sky is the limit for | открываются невиданные перспективы для |
the sky is the limit for | всё становится возможным |
the sky is the limit for | имеются безграничные возможности для |
the sky is the limit for | имеется огромный потенциал для |
the sky is the limit for | открываются блестящие перспективы для |
the sky is the limit for | существуют самые широкие возможности для |
the song is arranged for singing by 3 voices | песни на три голоса |
the song is arranged for singing by 3 voices | песня в три голоса |
the song is arranged for singing by 3 voices | песни в три голоса |
the spring sale was advertised for April 1st | на первое апреля была объявлена весенняя распродажа |
the state is almost always in the news – mostly for the wrong reasons | газеты часто говорят о стране – как правило по незавидным причинам |
the swamis are saying the stock market is due for a drop | наши оракулы говорят, что на бирже нужно ожидать падения курса |
the table is set for dinner | стол накрыт к обеду (for lunch, etc., и т.д.) |
the table is set for six | стол накрыт на шесть персон |
the table is set for six | стол накрыт на шесть человек |
the ticket is valid for a month | билет действителен в течение месяца |
the ticket is valid for three months | билет годен три месяца |
the time appointed for the meeting was 8.30 p. m. | собрание было назначено на восемь тридцать вечера |
the time for deliberation is past | размышлять поздно |
the time for deliberation is past | настало время действовать |
the time for feeding is nearing | приближается срок кормления |
the time for feeding is nearing | приближается время кормления |
the time for feeding is nearing | подходит срок кормления |
the time is not yet ripe for it | для этого ещё не наступило время |
the time is ripe for | пришло время |
the time is ripe for | пробил час |
the time is ripe for | наступил момент |
the time is ripe for | созрели условия |
the time is ripe for | назрела пора (Vishka) |
the time is ripe for it | пришло время |
the time is ripe for it | настало время |
the top floor of the building was signed over for use as offices | была оформлена передача верхнего этажа под конторские помещения |
the Tower of London is a must for visitors | туристы непременно должны посмотреть лондонский Тауэр |
the town is lit up for the carnival | по случаю карнавала в городе иллюминация |
the toy section of the store is a honeypot for children | Отдел игрушек в магазине притягивает детей словно магнит |
the weather is bad for tennis | погода неблагоприятна для тенниса |
the world is not for sale | мир не товар (Ruth) |
then in 1981, when their youngest child, daughter Molly, left for pre-school, Dick encouraged his wife to expand her universe beyond the family's needs | затем в 1981 г., когда их младшая дочь Молли пошла в детский сад, Дик посоветовал жене не ограничивать свою жизнь лишь заботами семьи |
there are also several mills for slabbing the marble of that locality | здесь есть также несколько заводов, где из мрамора, добываемого в этой местности, изготавливают мраморные плиты |
there is a vacancy for photographer at the moment | открылась вакансия фотографа |
there is all the more reason for this as | тем более что (There is all the more reason for this as the urease ferment extracts as ordinarily prepared may react to produce ammonia with the frog's kidney in addition to the urea ammonia and the free ammonia which is formed in all such surviving tissues ( by E.J. Conway & F. Kane) Tamerlane) |
there is no peace for the wicked | нет мира нечестивым (Книга Пророка Исайи, 48:22 и 57:20-21. Book of Isaiah verses 48:22 and 57:20-21) |
there is room for fifty books in the bookcase | в шкаф вмещается пятьдесят книг |
there is room for one more in the car | в машине есть место ещё для одного человека |
there's plenty of that sort of wash in the other pages for the readers who like it | на других страницах любители пустопорожнего многословия найдут его в большом количестве (R. Brooke) |
there's room for all of you on top of the cart – hop up! | на телеге всем места хватит – забирайтесь! |
they are responsible for the reorganization | в их обязанности входит проведение реорганизации (Stas-Soleil) |
they offered a reward for the return of the jewels that had been lost | они обещали вознаграждение, если будут возвращены пропавшие драгоценности |
they offered a reward for the return of the jewels that had been lost | они обещали вознаграждение за возвращение пропавших драгоценностей |
this Apostille is not valid for use anywhere within the United States of America, its territories or possessions | настоящий апостиль недействителен для использования в пределах территорий и владений Соединённых Штатов Америки |
this book is intended for anyone interested in the modeling and solution of real problems | данная книга предназначена для всех, кто интересуется моделированием и решением реальных проблем |
this certificate is issued upon the request for whatever legal purpose it may serve him best | настоящая справка выдаётся по его запросу в любых предусмотренных законом целях, на благо которых она может ему послужить |
this Certificate is not valid for use anywhere within the United State of America, Its territories or possessions | настоящий апостиль недействителен для использования в пределах территорий и владений Соединённых Штатов Америки |
this certification is issued to assist the above mentioned for whatever legal purpose it may serve him | настоящая справка выдаётся по его запросу в любых предусмотренных законом целях, на благо которых она может ему послужить |
this climate is healthy for the old and the young | этот климат полезен и старым и молодым |
this coat is too tight for me in the shoulders | это пальто мне узко в плечах |
this fretful and petulant appetite for applause is the proper apanage of small poets | эта нетерпеливая и настойчивая жажда признания – характерная черта молодых поэтов. |
this is a case for the dean | этим должен заняться декан |
this is a specialty product for the factory | этот продукт является профилирующим для предприятия |
this is night going to be critical for the patient | эта ночь будет кризисной для пациента |
this is not a place for the faint of heart | Слабонервным здесь делать нечего (denghu) |
this is not the time for reproaching me | сейчас не время упрекать меня |
this is the going rate for graduates | это обычная ставка заработной платы для выпускников университетов |
this is the life for me | эта жизнь по мне (такая, о какой я больше всего мечтал) |
this is the person for whose sake he did it | вот человек, ради которого он это сделал |
this is the very thing for me | как раз то, что мне надо (Anglophile) |
this is the very thing for me | это как раз то, что мне нужно |
this is the wrong hat for you | эта шляпа вам не идёт |
this is the wrong man for the job | этот человек не на своём месте |
this machine crunches the rock up so that it can be used for road building | эта машина дробит камень на куски, пригодные для строительства дорог |
this passport is valid for all countries unless otherwise specified. The bearer must comply with any visa or other entry regulations of the countries to be visited | Данный паспорт действителен для выезда/въезда во все страны мира, если не указано иное. Владельцу необходимо получить визу или соблюдать другие правила по въезду в посещаемые страны (паспорт Канады Johnny Bravo) |
this picture is useful but it can hardly he said to account completely for the properties of rubber | это описание полезно, но вряд ли можно сказать, что оно полностью объясняло свойства каучука |
this plan is the only game in town that may lead to a durable and viable peace, for the alternatives are too awful to think about | этот план – единственное, что может привести нас к долгому и прочному миру, об остальных вариантах даже страшно подумать |
this pro-posal begs the question of who is going to pay for the new building | в связи с этим предложением возникает вопрос: кто будет платить за новое здание? |
this sum is sufficient for the journey | этой суммы достаточно для путешествия |
this sum is sufficient for the journey | этой суммы достаточно для поездки |
this textbook is intended for the fifth form | этот учебник предназначен для пятого класса |
Vladimir's prodder intended for probing of the natural soil at a depth up to 2 meters and loosened – more than 3.5 meters | щуп Владимирова (deep sectionalized mine prodder, intended for probing undisturbed soil to a depth of up to 2 meters and loosened soil to more than 3.5 meters) |
we do not consider that a case has been made out for reducing the tax on these goods | мы считали, что не было приведено убедительных доводов в пользу необходимости сокращения налога на эти товары |
we had been climbing for hours but had not yet reached the top of the mountain | мы поднимались уже несколько часов, но всё ещё не достигли вершины горы |
we need partners who are in good shape and for the authorities that work in Ukraine to be legitimate and effective, so that people don't wipe their feet on them like a doormat. | Нам необходимо, чтобы сами партнёры были в тонусе, чтобы власть в Украине была легитимной и эффективной, чтобы об эту власть, как об тряпку, ноги не вытирали |
what is the child crying for? I didn't touch him | почему ребёнок плачет, я его и пальцем не тронул? |
what is the child crying for? I didn't touch him | почему ребёнок плачет, я его не трогал? |
what is the English for | 'цветок'? как по-английски "цветок" |
what is the reason for that? | с чем это связано? (... EVA) |
what is the reason for this? | чем это объясняется? |
what is your progress on the search for?.. | как продвигаются поиски?.. (ElenaMark) |
what's good for the goose is good for the gander | как аукнется, так и откликнется (Tanya Gesse) |
what's sauce for the goose is the sauce for the gander | что подходит одному, должно подходить и другому (gennady shevchenko) |
when the tide is out, the sand stretches for a long way | когда вода при отливе отступает, песок простирается на большие расстояния |
where is the ship bound for? | Куда плывёт корабль? (murad1993) |
where the investor is registered for tax purposes | по месту постановки на налоговый учёт инвестора (ABelonogov) |
WHO health policy framework and strategy, Health 2020: the European policy for health and well-being | Основы политики и стратегия Здоровье-2020: Здоровье-2020: основы европейской политики и стратегия для XXI века (Millie) |
Who's the better for that? | кому от этого лучше? |
work is the best well-known cure for worry | работа-лучшее лекарство от волнений |
you must be hard up for ideas if you're using that old joke in the show! | должно быть, вам не хватает свежих идей, если вы используете в программе такие старые шутки |
your son is too old for the youngest group | ваш сын слишком велик для младшей группы |