English | Russian |
A common example of an increase in duties is the responsibility of being "on-call" for work during off-hours, such as weekends and nights | Типичный пример расширения обязанностей это обязанность являться на работу по вызову, чтобы поработать во внеурочное время, напр., ночью или в выходные (ssn) |
coup is in the works | государственный переворот в полном разгаре |
he is expected to finish the work in a month | он должен закончить эту работу через месяц |
he is up to the eyes in work | он завален работой |
I can safe say that the work will be handed in by the 1st of May | могу с уверенностью сказать, что моя работа будет сдана к 1 мая |
I can safely say that the work will be handed in by the 1st of May | могу с уверенностью сказать, что моя работа будет сдана к 1 мая |
is in the works | находится в работе |
she is paid according to the time during which she is occupied in doing the work: this is called timework | ей платят в соответствии со временем, которое она тратит на выполнение работы, это называется повремённая работа |
the system is still a work in progress | работа над системой ещё не завершена |
the system is still a work in progress | работа по совершенствованию системы продолжается |
the work is in full swing | работа в полном разгаре |
the work is published in numbers | сочинение это печатается выпусками |
the work is to be issued in an edition limited to 100 copied | работа будет выпущена тиражом всего в 100 экземпляров |
the work is well organized in our factory | у нас на заводе работа хорошо организована |
their participation in the work is absolutely necessary | их участие в работе совершенно необходимо |
this is the high-water mark in our work | это величайшее достижение в нашей работе |
we need partners who are in good shape and for the authorities that work in Ukraine to be legitimate and effective, so that people don't wipe their feet on them like a doormat. | Нам необходимо, чтобы сами партнёры были в тонусе, чтобы власть в Украине была легитимной и эффективной, чтобы об эту власть, как об тряпку, ноги не вытирали |