English | Russian |
someone busing himself over there in the corner | в углу кто-то возится |
come away from there – you are in danger | уйдите оттуда, там вы в опасности |
come away from there – you are in danger | уйдите оттуда, там опасно |
come away from there – you are in danger | уйдите оттуда, вы в опасности |
come in there | приходить туда |
everybody admits that there is some measure of truth in it | все признают, что в этом есть доля правды |
get in there | добираться туда |
hang on in there | держись (superduperpuper) |
here and there in some places | кое-где |
here and there in the street you come across a black man done up in a tweed suit | то тут, то там вы встречаете чёрного человека, одетого в твидовый костюм |
his words were polite, but there were overtones of anger in his voice | он говорил вежливо, но в его голосе слышались гневные нотки |
how will you get me in there? | как ты меня проведёшь туда? |
I can get there in an hour | за час я успею туда съездить |
I can get there in two days at the soonest | я смогу добраться туда не раньше чем за два дня |
in his words there sounded a note of alarm | в его словах прозвучала тревога |
in his words there sounded a note of alarm | в его словах звучала тревога |
in that case there is nothing we can do | в таком случае ничего не поделаешь (Alex_Odeychuk) |
in that there way | таким образом |
in the event that there is | в случае (ABelonogov) |
in the race for quality, there is no finish line | предела совершенству нет |
in there | в этом |
in there | внутри |
it came to pass that there was great sorrow in the land because of the income tax | великое горе охватило всю страну по причине подоходного налога |
it is far better to be happy than rich, but there is no harm in being both | лучше быть счастливым, чем богатым, но быть и тем и другим-тоже неплохо |
it is said that there has been an earthquake in Italy | говорят, что в Италии было землетрясение (that we're going to have a cold winter, etc., и т.д.) |
it's hot there in spring and even more so in summer | весной там жарко, а летом и подавно |
it's right there in the name | говорит само за себя (об имени или названии, отражающем суть дела dkuzmin) |
live in there | жить там |
live in there | оставаться там |
live in there | останавливаться там |
live in there | быть там |
motorists are being warned that there is thick mist around in the hills | мотоциклистов предупредили, что над холмами густой туман |
no light gets in there | туда не проникает свет |
spot chairs here and there in the room | расставить там и сям стулья в комнате |
the great thing was to get there in time | во что бы то ни стало нужно было добраться туда вовремя |
the guest arrived, and there wasn't a crust of bread in the house | пришли гости, а у меня в доме хоть шаром покати |
the people were packed in there to the rafters | народу там набилось полным-полно |
the police got there in a hurry | полиция прибыла туда без промедления |
there always arises the difficulty of spotting the "real aggressor" in any particular war | всегда возникает трудность в определении реального зачинщика конкретной войны |
there appears to be no end in sight | конца-края не видно (Ремедиос_П) |
there are a few creases in the jacket where it has been folded up, but they will wear out | пиджак несколько помят оттого, что он был сложен, но он отойдёт |
there are a lot of bus lines in the city | в этом городе много автобусных маршрутов |
there are a lot of empty seats in the bus | в автобусе много свободных мест |
there are a lot of newspaper files in the library | в этой библиотеке имеется много газетных подшивок |
there are a lot of overseas students in Cambridge | в Кембридже много иностранных студентов |
there are a lot of ragged people in the streets | на улице много оборванцев |
there are all manner of architectural styles in the capital | в столице представлены всевозможные архитектурные стили |
there are altogether ten students in the group | всего в группе десять студентов |
there are banknotes of 1000 roubles in circulation | в обращении имеются банкноты достоинством в 1000 рублей |
there are bills of his concert in the town | в городе висят афиши о его концерте |
there are certain do's and don'ts that he should keep in mind | имеются определённые предписания и запреты, о которых он должен помнить |
there are changes for the better in Russia | в России наблюдаются перемены к лучшему |
there are currently more than 3,000 people on death row in this country | сейчас в стране смертной казни ожидают более трёх тысяч осуждённых |
there are difficulties in respect of the wording | имеются трудности в отношении формулировки |
there are echoes of Mozart in her first piano compositions | в её первых фортепьянных сочинениях чувствуется подражание Моцарту |
there are emergency exits in the cinema | в кинотеатре имеются аварийные выходы |
there are few English books, if any, in that library | если в этой библиотеке и есть английские книги, то их очень мало |
there are few English books, if any, in that library | в этой библиотеке почти нет английских книг |
there are few English books in that library, if any | если в этой библиотеке и есть английские книги, то их очень мало |
there are few more impressive sights in the world than a Scotsman on the make | трудно найти более впечатляющее зрелище, чем вид шотландца, пытающегося за кем-либо приударить |
there are few strangers in a town like ours | в таком городе, как наш, чужаков мало |
there are fifty free seats in the auditorium | в зале имеется пятьдесят свободных мест |
there are five people in line ahead of me | до меня в очереди пять человек |
there are five theatres in the city | в городе пять театров |
there are four basic synchronization relationships between any two threads in a single process or or between any two processes within a single application: start-to-start SS, finish-to-start FS, start-to-finish SF, and finish-to-finish FF | существует четыре основных типа отношений синхронизации между любыми двумя потоками в одном процессе или между любыми двумя процессами в одном приложении: старт-старт, финиш-старт, старт-финиш и финиш-финиш |
there are four weeks in a month | в месяце четыре недели |
there are great possibilities in this scheme | этот план открывает большие возможности |
there are great possibilities in this scheme | этот план весьма перспективен (открывает большие возможности) |
there are holes in the boots | сапоги худые (Franka_LV) |
there are increases in telephone charges | повышена плата за пользование телефоном |
there are live volcanoes in Kamchatka | на Камчатке есть действующие вулканы |
there are lots of hares in the brush | в этих зарослях водится много зайцев |
there are lots of large industrial enterprises in our city | в нашем городе имеется много больших промышленных предприятий |
there are many ancient monuments in Rome | в Риме много древних памятников |
there are many bookstores in town | в городе имеется много книжных магазинов |
there are many chairs in the room | в комнате много стульев |
there are many children in the street | на улице много детей |
there are many English books in our library | в нашей библиотеке имеется много английских книг |
there are many English books in our library | в нашей библиотеке имеется много английских книг |
there are many faults in his composition | в его сочинении много ошибок |
there are many faults in his composition | в его сочинении много недочётов |
there are many problems in transporting live animals | перевозка живых животных связана со многими трудностями |
there are many shops about in this little town | в этом городке много магазинов |
there are many small islands in the lake | на озере много маленьких островков |
there are many universities in our country | в нашей стране много университетов |
there are more than a hundred places of interest in the town, if we count in all the monuments | в городе более сотни достопримечательностей, если включить все памятники (churches, etc., и т.д.) |
there are more things in heaven and earth, Horatio, Than are dreamt of in your philosophy | есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам (Hamlet Act 1, scene 5, 159167) |
there are nearly as many Russians in Latvia as Latvians | в Латвии почти столько же русских, сколько и латвийцев |
there are no entries in the ship's log on that date | в судовом журнале отсутствуют записи за этот день |
there are no figures in the book | в этой книге нет рисунков |
there are no fixtures in nature | нет ничего застывшего в природе |
there are no flies in our flat | в нашей квартире мух нет |
there are no hotels as such in his town | в этом городе нет настоящих гостиниц |
there are no hotels as such in this town | в этом городе нет настоящих гостиниц |
there are no signs of life in the house | в доме никаких признаков жизни |
there are not many mistakes in his dictation | в его диктанте немного ошибок |
there are only two old colours in the new Oxford team | в новой оксфордской команде есть только два "старика" |
there are only two passes in the mountains | в этих горах имеется только два перевала |
there are other fish in the sea | свет не клином сошёлся на (+ prepl.) |
there are other fish in the sea | свет не клином сошёлся |
there are 16 ounces in one pound | в одном фунте 16 унций |
there are over 20,000 entries in the dictionary | в этом словаре более 20 ООО ключевых слов |
there are overtones of sadness in his poems | на всех его стихотворениях лежит оттенок печали |
there are plenty more fish in the sea | свет клином не сошёлся (на ней, на нем и т.п. Anglophile) |
there are plenty more fish in the sea | на ней / нем свет клином не сошёлся! (Mary was not a good wife. Don't cry about her. There are plenty more fish in the sea. – Мэри была не очень хорошей женой – не стоит она твоих слез. К тому же на ней свет клином не сошелся!) |
there are several depressions in the ground of the field | имеется несколько ложбинок на территории этого поля |
there are several past presidents in the USA | в Америке сейчас несколько бывших президентов |
there are some cats in the garden | в саду несколько кошек |
there are some differences in the category of number between English and Russian nouns | имеются различия в категории числа между существительным в английском и русском языках |
there are some easy pickings to be made in this job | на этой работе можно кое-чем поживиться |
there are some English books in our library | в нашей библиотеке есть кое-какие книги на английском языке |
there are some memorable one-liners in every Woody Allen film | в каждом фильме Вуди Аллена есть запоминающиеся остроты |
there are some substitutes, but certainly not in the quantities to maintain a national road system | конечно, существуют альтернативы использованию асфальта, но не в таких масштабах, которые позволили бы использовать их для усовершенствования дорожной сети в масштабах всей страны (bigmaxus) |
there are substantial increases in capital expenditure on computers | наблюдается значительный рост капиталовложений в компьютеры |
there are three active volcanoes in the region | в том районе имеются три действующих вулкана |
there are three boys in my family | нас трое братьев |
there are too many characters in the play | в этой драме слишком много различных лиц |
there are too many characters in the play | в этой драме слишком много различных характеров |
there are too many gossipy people in this office | в этом офисе очень много сплетников |
there are too many ifs in his agreement | в этом договоре слишком много условий и оговорок |
there are too many ifs in the way | слишком много препятствий на пути |
there are two cinemas in our town | в нашем городе имеется два кинотеатра |
there are two new opposition parties in Parliament | в парламенте появилось две новые оппозиционные партии |
there are two questions of which I will address myself in this lecture | в своей лекции я остановлюсь на двух вопросах |
there are two questions on which I will address myself in this lecture | в своей лекции я остановлюсь на двух вопросах |
there are two windows in my room | у меня комната в два окна |
there are ups and downs in life | в жизни бывает худое и хорошее |
there are ups and downs in life | в жизни бывает радость и горе |
there are ups and downs in life | в жизни бывает много превратностей |
there are various distractions for young people in the park | в парке имеются различные развлечения для молодёжи |
there are very few men who delight in the commission of cruelty | лишь очень немногие люди получают удовольствие от совершения насилия (W. Landor) |
there are weird things I can pleasure in | есть странные вещи, которые мне нравится делать |
there are wide gaps in my knowledge of history | я многого не знаю из истории |
there are wood working machines in the bay | в этом пролёте имеются деревообрабатывающие станки |
there aren't any commercial advertisements in our newspapers | в наших газетах нет коммерческих объявлений |
there comes a time in every man's life when... | в жизни каждого человека наступает момент, когда... (There comes a time in every man's life when he must decide what kind of man he wants to be Taras) |
there comes a time in every man's life when... | в жизни каждого человека наступает время, когда... (There comes a time in every man's life when he must face his fears and take risks Taras) |
there goes my faith in the Almighty | Остаётся уповать на Всевышнего |
there hardly ever was a greater coincidence of unprosperous events in one family | трудно представить семью, на которую бы обрушилось больше неприятностей |
there has been a change in the air | ветер подул в другую сторону (перен.) |
there has been a steep decline in trade | в торговле произошёл крутой спад |
there has been an alteration in our plans | в наши планы были внесёны коррективы |
there has been an alteration in our plans | в наши планы были внёсены коррективы |
there has been an improvement in the weather | погода улучшилась |
there has been increasing concern about violence in society | возрастает усиливается общественная обеспокоенность по поводу растущего числа случаев насилия (bigmaxus) |
there has been no let-up in the war | боевые действия не прекращались |
there has been so much infelicity in his life | в его жизни столько неудач |
there has passed from among us a man who held a high position in English literature | от нас ушёл человек, произведения которого занимают значительное место в английской литературе |
there have been cases in which... | бывали случаи, когда... |
there is a belief in certain quarters that | в некоторых кругах считается, что |
there is a discount of 10% off selected items in this store | магазин предоставляет 10-процентную скидку на отдельные товары |
there is a saying in my culture that | у нас на родине говорят (4uzhoj) |
there is a world of meaning in that phrase | эта фраза полна глубокого смысла |
there is life in the old dog yet | есть ещё порох в пороховницах |
there is little danger that the molecules might be broken at these weak bonds by ordinary collisions, because in such molecule the two atoms, joined by the three-electron bonds are joined also by one or more strong two-electron bonds as well | почти нет опасности того, что вследствие простых столкновений молекулы распадутся там, где имеются непрочные связи, так как в каждой молекуле оба атома, связанные трёхэлектронной связью, кроме того, связаны одной или несколькими прочными двухэлектронными связями |
there is method in his madness | в его безумии безумных поступках есть своя логика |
there is money in that envelope by the feel of it | похоже, что в этом конверте деньги |
there is movement towards, I think, something in the nature of a pluralistic system | по-моему, наблюдается некое движение в сторону плюрализма |
there is much truth in that remark | в этом замечании много справедливого |
there is no disgrace in doing that | этого нечего стыдиться |
there is no disgrace in doing that | в этом нет ничего позорного |
there is no one of that name in this neighbourhood | в нашем районе людей с такой фамилией нет |
there is no one of that name in this neighbourhood | в нашей деревне людей с такой фамилией нет |
there is no one of that name in this neighbourhood | у нас здесь в нашем районе, в нашей деревне и т. п. людей с такой фамилией нет |
there is no point in doing that | не имеет смысла делать это |
there is no question of him having been in London in 1958 | он никак не мог быть в Лондоне в 1958 г. |
there is no rhyme or reason in that | в огороде бузина, а в Киеве дядька (Taras) |
there is no sense in buying expensive clothes for children, as they soon grow out of them | нет смысла покупать детям дорогие вещи, они быстро становятся им малы |
there is reason in roasting eggs | на все есть свой резон |
there is reason in roasting eggs | и яичницу делают не без причины |
there is reason in what he says | в том, что он говорит, есть смысл |
there is reason in what you say | в том, что вы говорите, есть здравый смысл |
there is reason in what you say | то, что вы говорите, разумно |
there is something sad in his existence | в его образе жизни есть какая-то печаль |
there is small choice in rotten apples | хрен редьки не слаще |
there is some cheese in the fridge | в холодильнике есть немного сыра |
there is some cowardice in his make-up | он несколько трусоват |
there is some good football stuff in that player | у этого игрока есть некоторые задатки, чтобы стать хорошим футболистом. |
there is some good in everyone | в каждом человеке есть что-то хорошее (Anglophile) |
there is some truth in this | какая-то доля правды в этом есть |
there is somebody in the cellar | в погребе кто-то есть |
there is someone in the house | в доме кто-то есть |
there is something in the bag | в сумке что-то есть |
there is something lacking in his character | в его характере чего-то недостаёт |
there is something noble in her manner | в её поведении есть что-то благородное |
there is something noble in her manner | в её манерах есть что-то благородное |
there is strategic significance in the construction of that highway | строительство этой дороги имеет стратегическое значение |
there is value in | целесообразно (SirReal) |
there is variety in everything she does | во всём, что она делает, есть разнообразие |
there isn't a scrap of truth in it | во всём этом нет ни капли правды |
there isn't a single usable knife in this house | в доме путного ножа нет (Franka_LV) |
there isn't a snowball's chance in hell of | нет ни малейшего шанса (dagordan) |
there isn't a word of truth in what he says | в том, что он говорит, нет ни слова правды |
there isn't anything of real substance in this book | в книге нет ничего существенного |
there isn't anything of real substance in this book | в его книге нет ничего существенного |
there isn't anything of real substance in this book | в книге нет ничего важного |
there isn't anything of real substance in this book | в его книге нет ничего важного |
there isn't enough tuck-in | одеяло недостаточно широкое |
there isn't enough tuck-in | одеяло недостаточно широкое, такое одеяло не подоткнёшь |
there isn't enough tuck-in | такое одеяло не подоткнёшь |
there isn't much legroom between the seats in this cinema | в этом кинотеатре очень тесно |
there isn't much merit in it | в этом нет большой заслуги |
there must be a catch in it | здесь, должно быть, кроется подвох |
there must be a lady in the case | в этом деле замешана женщина (J. Austen VPK) |
there must be something wrong with people who riot in cruelty to animals | у тех людей, которые истязают животных, что-то не в порядке с головой |
there passed from among us a man who held a high position in English literature | от нас ушёл человек, который занимал важное место в английской литературе |
there she was in all her glory dressed in gold | вот она во всём своём великолепии в золотом одеянии |
there she was in all her glory dressed in gold | вот она во всём своём великолепии, облачённая в золотом одеянии |
there she was in all her glory dressed in gold | вот она во всём своём великолепии, облачённая в золотые одежды (в золотом одеянии) |
there she was in all her glory dressed in gold | вот она во всём своём великолепии, в золотом одеянии |
there took place a meeting in Tula | в Туле состоялось собрание |
there was a bad hole drilled in his chest | у него была прострелена грудь |
there was a big butt full of water in the yard | во дворе стояла большая бочка, наполненная водой |
there was a bit of sunshine in the morning | утром немного посветило солнце |
there was a bitter revenge in his heart | его сердце было переполнено жаждой мести |
there was a bitter struggle for supremacy in the world between the countries ten years ago | десять лет назад между этими странами велась озлобленная борьба за господство в мире |
there was a break in the conversation | разговор прервался |
there was a break in the conversation | все вдруг замолчали |
there was a break in the water-pipes | водопровод прорвало |
there was a buzzing in my ears | у меня гудело в ушах |
there was a certain refinement in her temper which won her affection | ей была присуща определённая утончённость, за которую её все любили |
there was a chill in his voice | его голос звучал холодно |
there was a chilly wind blowing in our faces | холодный ветер дул нам в лицо |
there was a coolness in the air | повеяло прохладой |
there was a crack in the cup | на чашке была трещина |
there was a crack in the wall | в стене была трещина |
there was a dark doorway and the robbers dragged her in | рядом оказался тёмный подъезд, и грабители втащили её туда |
there was a disposition of books in the window | на витрине были выставлены книги |
there was a faint suspicion of moisture in his eyes as he declared that this might be his last visit | его глаза слегка увлажнились, когда он объявил, что это, возможно, его последний визит |
there was a fault in the electric connection | в электрической сети была неисправность |
there was a fire in our street, but our house was not harmed at all | на нашей улице был пожар, но наш дом ничуть не пострадал |
there was a flicker of interest in her eyes | в глазах у неё мелькнула заинтересованность |
there was a foreign body in his eye | у него в глазу было инородное тело |
there was a good deal of scandal in connection with this name | с этим именем были связаны большие скандалы |
there was a great change in our relationship | в наших отношениях произошёл резкий перелом |
there was a gurgle in his throat | у него клокотало в горле |
there was a light in his eyes | у него блестели глаза |
there was a light in the window | в окне горел свет |
there was a little door set in a wall | в стене была маленькая дверка |
there was a little table in the corner | в углу стоял маленький столик |
there was a logjam in the system because a member of staff had been ill | из-за болезни одного из сотрудников в системе возникло узкое место |
there was a nasty turn in the weather | погода испортилась |
there was a nasty turn in the weather | погода изменилась к худшему |
there was a note of triumph in her voice | в её голосе слышались нотки ликования |
there was a pile of gifts all done up in shiny paper | там была куча подарков, завёрнутых в блестящую бумагу |
there was a price to pay in terms of sleepless nights | это стоило бессонных ночей (Aslandado) |
there was a rapid rise in the highway | дорога шла круто в гору |
there was a red check in the margin | на полях стояла красная галочка |
there was a revive of interest in their music in the early 1990s | интерес к их музыке возобновился в начале 1990-х |
there was a riot in the theatre | в театре разразился скандал |
there was a shade of doubt in his voice | в его голосе звучала нотка сомнения |
there was a shade of sympathy in his voice | в его голосе звучала нотка сочувствия |
there was a shift in public opinion | в общественном мнении произошёл сдвиг |
there was a singular chill in the air | воздух был необычно холодный (для времени года и т. п.) |
there was a slight ambiguity in his words | в его словах была некоторая неясность |
there was a small vegetable plot in the garden | в саду был небольшой участок с овощами |
there was a snag in the talks | в переговорах произошла заминка |
there was a snug in the talks | в переговорах произошла заминка |
there was a special fascination in his miniatures | было особое очарование в его миниатюрах |
there was a spice of irony in his speech | в его речи звучала ироническая нотка |
there was a spice of irony in his speech | в его речи звучала ирония |
there was a sprinkling of children in the audience | в аудитории находилось небольшое количество детей |
there was a sudden turn in the road | дорога неожиданно резко повернула |
there was a suggestion of contempt in her tone | в её тоне слышались нотки пренебрежения |
there was a suggestion of regret in her tone | в её тоне слышались нотки сожаления |
there was a suggestion of regret in his voice | в его голосе звучала нотка сожаления |
there was a suggestion of truth in what he said | в его словах была доля правды, аш hint |
there was a suspicion of truth in what he said | в его словах была доля правды |
there was a tang of irony in her voice | в её голосе прозвучала нотка ироническая нотка |
there was a taste of irritation in his remark | в его замечании сквозило раздражение |
there was a taste of sadness in his remark | в его замечании слышалась грусть |
there was a tinct of affectation in her bearing | в её манере держаться чувствуется некоторая рисовка |
there was a tincture of affectation in her bearing | в её манере держаться чувствуется некоторая рисовка |
there was a touch of frost in the air | чувствовался лёгкий морозец |
there was a tremble in her voice | у неё дрожал голос |
there was a tremor in his voice | в его голосе чувствовалась дрожь |
there was a tremor in his voice | его голос дрожал |
there was a twinkle in his eye | в его глазах вспыхнул озорной огонёк |
there was a void in his heart | он чувствовал пустоту в сердце |
there was a wild gleam in his eyes | его глаза хищно вспыхнули |
there was a woman screaming for help in one of the windows | в одном из окон стояла женщина, которая отчаянно звала на помощь |
there was a yellow streak in him | он был трусоват |
there was an account of the incident in the newspaper | в газете было напечатано сообщение об этом происшествии |
there was an aching void in his heart | им овладело мучительное пустоты |
there was an aching void in his heart | им овладело мучительное чувство пустоты |
there was an awkward break in delivery | произошёл досадный перерыв в доставке |
there was an immense chandelier suspended in each of these rooms dwarfing the apartments | в каждой из этих комнат висела огромная люстра, зрительно как бы уменьшая размер помещения |
there was an ugly look in his eye | вид у него был угрожающий |
there was constant quarreling in their family | у них в семье постоянные ссоры |
there was constant quarrelling in their family | у них в семье постоянные ссоры |
there was dead silence in the room | в комнате стояла мёртвая тишина |
there was а flicker of a fear in his eyes | в его глазах мелькнул страх |
there was food in plenty | запасов пищи было достаточно |
there was little change in his condition | его состояние не изменилось |
there was little change in his condition | его состояние почти не изменилось |
there was little difficulty in | не составило труда (+ gerund; There was little difficulty in obtaining a DNA sample.) |
there was little in the way of news | там почти ничего не было по части новостей |
there was merry-making in the whole country | вся страна веселилась |
there was much confidence in his answer | его ответ звучал очень уверенно |
there was much confidence in his voice | его голос звучал очень уверенно |
there was much food for thought in the manner in which he replied | в том, как он ответил, было много пищи для размышлений (kee46) |
there was much questioning whether the trial would finally bring closure to the single darkest event in the history of Alabama | многие задавались вопросом, сможет ли этот судебный процесс подвести черту под самым мрачным событием в истории Алабамы |
there was no clear trend in the market for securities | было неясно, как будет изменяться курс ценных бумаг на рынке |
there was no "do not resuscitate" form in her chart, so doctors revived her and hooked her up to a ventilator | в её истории болезни не было отказа от реанимации, поэтому врачи реанимировали её и подключили к аппарату ИВЛ |
there was no food in the refrigerator | в холодильнике продуктов не оказалось |
there was no fresh meat in the market today, so you'll have to content yourselves with something out of a tin | на рынке сегодня не было свежего мяса, поэтому вам придётся довольствоваться консервами |
there was no hesitation in one's response | не задумываясь ответили (When we asked Yoko and Airi, two shoppers we met on Alberni Street, what they liked best about shopping in Vancouver, there was no hesitation in their response: "Low prices!" – не задумываясь ответили ART Vancouver) |
there was no life in her eyes | у неё были безжизненные глаза |
there was no life in her movements | она вяло двигалась |
there was no life in her voice | у неё был невыразительный голос |
there was no malice in his voice | в его голосе не было злобы |
there was no need for you to barge in to our conversation with your remarks | вам совершенно незачем вставлять свои замечания в наш разговор |
there was no need for you to chuck in that remark | незачем было вставлять это замечание |
there was no point in staying | не имело смысла оставаться |
there was no quit in us | мы не сдавались |
there was no room to turn round in | негде было повернуться |
there was no slackening in the rain | дождь продолжал идти с той же силой |
there was not a farthing in the pound | кредиторы ничего не получили |
there was not a made road in the parish | в округе не было ни одной настоящей дороги |
there was not a man but had tears in his eyes | не было никого, кому на глаза не навернулись бы слёзы |
there was not a person in view | никого не было видно |
there was not a pretty face in sight so I sulked all the way to Dover | в поле зрения не было ни одного милого ли-чика, поэтому весь путь до Дувра я пребывал в дурном настроении |
there was not a shade of humour in his voice | в его голосе не было и намёка на шутливый тон |
there was not a shade of humour in his voice | в его голосе не было и намёка на шутку (шутливый тон) |
there was not a thing to eat in the house | есть в доме было нечего |
there was not a tinct of fear in his behaviour | в его поведении не было и тени страха |
there was not a tincture of fear in his behaviour | в его поведении не было и тени страха |
there was nothing exceptionable in his comment | в его высказываниях не было ничего оскорбительного |
there was nothing exceptionable in his comment | в его высказываниях не было ничего недопустимого |
there was nothing parvenu in the lad | в парнишке не было ничего вульгарного |
there was nothing to keep me in England | меня ничего больше не удерживало в Англии |
there was nothing to keep me in England | меня ничего больше не задерживало в Англии |
there was something of sarcasm in his voice | в его голосе проскальзывали нотки сарказма |
there was only just room to brush past in the crowd | места хватило только чтобы прошмыгнуть сквозь толпу |
there was revenge in his heart | он горел желанием отомстить |
there was revenge in his heart | он был охвачен жаждой мести он горел желанием отомстить |
there was revenge in his heart | он был охвачен жаждой мщения |
there was revenge in his heart | он был охвачен жаждой мести |
there was some delay in the delivery of the goods | товары были доставлены с опозданием |
there was stardust in her eyes | у неё были мечтательные глаза |
there was such mockery in his look | в его взгляде была такая насмешка |
there was such mockery in his look | в его глазах была такая насмешка |
there was terror in her eyes | в её глазах был ужас |
there was that in her which commanded respect | в ней было нечто такое, что вызывало невольное уважение |
there was too much give in the rope and it slipped off the box | верёвка легко растягивалась, и поэтому она соскочила с коробки |
there was а touch of bitterness in what he said | в его словах чувствовалась горечь |
there was triumph in his eye | в его глазах было выражение торжества |
there was trouble in the streets | не улицах было беспокойно (происходили беспорядки) |
there was а vibration in the old lady's cap | чепец старой леди подрагивал |
there was а yellow streak in him | он был трусоват |
there wasn't a cloud in the sky | на небе не было ни облачка |
there wasn't a sail in sight | не видно было ни одного корабля |
there wasn't a sail in sight | не видно было ни одного судна |
there wasn't a soul in sight | не видно было ни души |
there were banks of clouds in the sky | на небе виднелась гряда облаков |
there were cuts in the film | в фильме были сделаны купюры |
there were flowers in profusion | цветы были в изобилии |
there were four – foot drifts in some places | в некоторых местах заносы превышали метр |
there were little white clouds in the blue sky | в голубом небе виднелись маленькие белые облака |
there were many deaths in the accident | в аварии погибло много людей |
there were many new exhibits on view in the museum | в музее демонстрировалось много новых экспонатов |
there were no highlights in the match | в матче не было никаких острых моментов |
there were no more tears left in her eyes | у неё уже не осталось слез (Technical) |
there were no telephones and no electricity in the house | в доме не было ни телефонов, ни электричества |
there were only old women in the church | в церкви были одни старушки |
there were only ten men in all | их было всего десять (человек) |
there were only ten men in all | их было всего десять человек |
there were openings in the police force | в полиции имелись вакансии для трудоустройства |
there were periods of a chill in the relation between our countries last century | в прошлом веке между нашими странами наблюдались периоды похолодания в отношениях |
there were piles of litter in the streets | на улицах было очень много мусора |
there were rectangular flowerbeds in front of the house | перед домом располагались прямоугольные цветочные клумбы |
there were reports that the captain had fled in a lifeboat, abandoning passengers to their fate | рассказывали, что капитан уплыл на спасательной шлюпке, бросив пассажиров на произвол судьбы |
there were seventy men in the mine when it blew up | в шахте было семьдесят человек, когда там произошёл взрыв |
there were several interesting items in today's newspaper | в сегодняшней газете несколько сообщений |
there were several interesting items in today's newspaper | в сегодняшней газете несколько интересных сообщений |
there were some inconsistencies in her story | в её рассказе были нестыковки (bigmaxus) |
there were still some lingering doubts in my mind | у меня ещё оставались некоторые сомнения |
there were three men and two women in the room | в комнате было трое мужчин и две женщины |
there were three people in the room | в комнате находилось три человека |
there were twelve absentees all in all | короче, в самоволке было двенадцать человек |
there were twenty people in the room | в комнате было двадцать человек |
there were violent disturbances in the stadium caused by fans of Spartak | на стадионе имели место нарушения общественного порядка, вызванные болельщиками "Спартака" |
there will be a steady pickup in quality | качество будет неизменно улучшаться |
there will be tomorrow only a 10-minute window the period in which the rocket must be launched to reach the appropriate orbit | завтра будет только десять минут на то, чтобы запустить ракету и вывести её на нужную орбиту |
there worked many people in this place | в этом месте работало много людей |
there would be no harm in | не мешало бы (Anglophile) |
there you have it all in a nutshell | вот вкратце и всё ("There you have it all in a nutshell, Watson (...)." – Sir Arthur Conan Doyle) |
there'll be delay in the delivery of this merchandise | эти товары будут доставлены с опозданием |
there's a big flap on in the office | в офисе царит паника |
there's a black sheep in every family | в семье не без уродов |
there's a black sheep in every family | в семье не без урода |
there's a boat sailing for England in the morning | утром отправляется корабль в Англию |
there's a deal of sense in it | в этом есть большая доля смысла |
there's a deal of truth in it | в этом есть большая доля правды |
there's a grain of truth in it | в этом есть доля правды |
there's a great depth of meaning in it | в этом есть глубокий смысл |
there's a hole in the roof, and the rain is pouring through! | в потолке дыра, и дождь льёт сквозь неё! |
there's a lot of good wear left in those shoes | эти ботинки ещё долго будут носиться |
there's a massive difference in him | он совершенно изменился (SirReal) |
there's a mix up in your list | в твоём списке ошибка |
there's a paper jam in the printer | в принтере заело бумагу |
there's a phone in our flat but it hasn't been connected up to the exchange yet | у нас в квартире есть телефон, но он ещё не включён |
there's a pub in North London which might help: the bung is named Scoot | на севере Лондона есть паб, который может оказаться полезным: хозяина зовут Скут |
there's a rotten apple in every barrel. | в семье не без урода |
there's a sense in Europe that | в Европе есть ощущение того, что |
there's a smack of the gambler in him | в нём есть что-то от игрока |
there's a special fascination in this. | в этом есть своя прелесть |
there's a tang in the morning air | утренний воздух свеж и прохладен |
there's a touch of colour in her cheeks | её щёки слегка порозовели |
there's a vacancy for a secretary in the department | в отделе есть место секретаря |
there's always more fish in the sea | рыбы всегда больше в море |
there's an opening for a bookkeeper in our office | у нас открылась вакансия на место бухгалтера |
there's as good fish in the sea as ever came out of it | хоть пруд пруди (Anglophile) |
there's been a perceptible improvement in the patient's condition | состояние больного заметно улучшилось |
there's been a progressive decline in the standard of living over the past few years | в течение последних нескольких лет наблюдается постепенное снижение уровня жизни |
there's been too much concentration of power in the hands of central authorities | слишком большая власть сосредоточена в руках центральных властей |
there's big doings in the park today | сегодня в парке большое гулянье |
there's even less joy in sending us money | ещё меньше толку высылать вам денег |
there's genius in the way this was painted | эта картина была написана гениально |
there's good stuff in him | у него хорошие задатки |
there's hardly a breath in the air | Кажется, нечем дышать |
there's health in the sea-breezes and sunshine | морской ветер и солнце обладают целебными свойствами |
there's something in it | в этом что-то есть |
there’s life in the old boy yet! | жив курилка! |
there's life in the old dog yet | жив курилка |
there's life in the old dog yet | есть ещё порох в пороховницах |
there's little harm in doing so | в этом нет ничего плохого |
there's little sense in what he proposes | мало смысла в том, что он предлагает |
there's little use in doing that | мало пользы делать это |
there's little use in staying here | мало пользы оставаться здесь |
there's lots of advice in the book on baby care | в книге множество советов по уходу за детьми |
there's lots of fish in this river | в этой реке держится много рыбы |
there's more money going out than coming in, and I'm worried about the business | наши затраты превышают доходы, я беспокоюсь о судьбе нашего предприятия |
there's more money going out than coming in, and I'm worried about the business | Наши затраты превышают наши доходы, я беспокоюсь о судьбе нашего дела |
there's neither rhyme nor reason in it | в этом нет никакого смысла |
there's no danger in doing that | в этом нет ничего опасного (ART Vancouver) |
there's no doubt in my mind | я не сомневаюсь (reverso.net Aslandado) |
there's no doubt in my mind that | я нисколько не сомневаюсь в том, что |
there's no end to that in sight | конца этому не видно (diyaroschuk) |
there's no found in the house | в доме нет еды |
there's no harm in doing so | в этом нет ничего плохого |
there's no harm in hoping | мечтать не вредно (Technical) |
there's no harm in shooting at the directorship, but you're too inexperienced | нет ничего плохого в том, что ты замахнулся на директорскую должность, но ты ещё слишком неопытен |
there's no harm in trying | попытка – не пытка |
there's No "I" in The Word Team! | в слове "команда" нет буквы "я"! (напр. blogspot.com) |
there's no ill luck in turning back if you are on the wrong road | никогда не бойся повернуть назад с неверного пути |
there's no one in sight | никого не видно |
there's no other so when's it gonna sink in? | она мне не соперница, когда до тебя это дойдёт? (Alex_Odeychuk) |
there's no point in | нет смысла в |
there's no point in doing this | из этого не выйдет никакого толку |
there's no point in even trying | нечего и пытаться |
there's no running water in this apartment | в этой квартире нет водопровода |
there's no sense in complaining | жаловаться бессмысленно |
there's no sense in you getting upset | твои огорчения не имеют никакого смысла |
there's no such point in our agreement | в нашем договоре такого пункта нет |
there's no use in wasting time on empty talk | не стоит тратить время на разговоры ни о чём (New York Times, 2019 Alex_Odeychuk) |
there's nobody who could start me off in London | в Лондоне не было человека, который помог бы мне встать на ноги |
there's not a word of truth in it | в этом нет ни слова правды |
there's not much meat in this argument | этот аргумент не слишком убедителен |
there's nothing in it | это легко |
there's nothing in it | это сплошная выдумка |
there's nothing in it | нет никакой разницы |
there's nothing in it | пара пустяков |
there's nothing in it | это выдумка |
there's nothing in it for me | мне это ничего не даст |
there's nothing offensive in his proposal | в его предложении нет ничего обидного |
there's nothing surprising in that | тут нечему удивляться |
there's one little "but" in it | тут есть маленькое "но" |
there's only a hundred rubles in the cash register | в кассе только сто рублей |
there's plenty more fish in the sea | в море есть ещё много рыбы |
there's plenty of food, so dig in everyone! | здесь полно еды, налетай! |
there's plenty of that sort of wash in the other pages for the readers who like it | на других страницах любители пустопорожнего многословия найдут его в большом количестве (R. Brooke) |
there's room for all of us in the car | мы все уместимся в машину |
there's small choice in rotten apples | выбирать тут не из чего |
there's small choice in rotten apples | хрен редьки не слаще |
there's some good stuff in this book | в этой книге есть кое-что хорошее |
there's some good stuff in this book | в этой книге есть кое-что полезное |
there's some truth in what you say | в том, что вы говорите, есть кое-что верное |
there's some truth in what you say | ваши слова не лишены справедливости |
there's still an hour to put in before the pubs open | до того как откроются бары остался ещё час |
there's thunder in the air | атмосфера предгрозовая |
there's thunder in the air | атмосфера в аудитории предгрозовая |
there's thunder in the air | в воздухе пахнет грозой |
there's thunder in the air | приближается буря |
this was what in modern days is called a draw to elicit by the young man's answer whether he had been there lately or not | это был, как сегодня говорят, провокационный вопрос, по ответу молодого человека можно было догадаться, был он там недавно или нет |
two heads are better than one when there is something in both of them | две головы лучше одной в том случае, если и в той и в другой хоть что-нибудь есть |
we agreed in deciding to go there at once | мы оба, все пришли к решению немедленно отправиться туда |
we agreed in deciding to go there at once | мы оба, все решили немедленно отправиться туда |
we can walk there in an hour | мы сможем дойти туда за час |
we decided in favour of going there | мы решили отправиться туда |
we have come so far in our program of reorganization that there can be no turning back | реорганизация зашла так далеко, что отступать нельзя |
we have come so far in our programme of reorganization that there can be no turning back | реорганизация зашла так далеко, что отступать нельзя |
we haven't been there in a very long time | мы там давным-давно не были |
we never set foot in there | мы туда ни ногой |
we'll be there in no time | мы уже почти дома |
we'll be there in no time | мы приедем очень скоро |
you are not in the proper light there | вы смотрите с неверной точки зрения |
you feed in the money here and the cigarettes come out there | вы опускаете сюда монету, а сигареты получаете здесь |
you will be there in good time | вы будете там вовремя |
you will observe there is mistake in the account | вы увидите, что в счетах есть ошибка |