DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing in capacity | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
act in an advisory capacityвыступать в качестве консультанта
act in more than one capacityвыступать более чем в одном качестве (Fallen In Love)
be in capacityиметь официальное разрешение (на что-либо; на осуществление какой-либо деятельности)
be in capacityиметь полное право (на что-либо; на осуществление какой-либо деятельности)
be in capacityиметь лицензию (на что-либо; на осуществление какой-либо деятельности)
capacity in litersлитраж
capacity-building in population programmingукрепление потенциала в разработке программ в области народонаселения (Lavrov)
capacity-building in population programmingсоздание потенциала в разработке программ в области народонаселения (Lavrov)
either in a private capacity or qualitate quaкак в личном, так и в должностном качестве (Olga Z)
engage someone in an official capacityпривлекать к сотрудничеству (a better option than the typical "collaboration" D Cassidy)
engine capacity in h.p.мощность двигателя в л.с. (ABelonogov)
function in an oversight capacityосуществлять наблюдательные функции (bookworm)
gross capacity in tonnesваловая вместимость в тоннах (ABelonogov)
he sits on the commission in an advisory capacityон член комиссии с совещательным голосом
he was invited in the capacity of an interpreterон был приглашён в качестве переводчика
I have come in the capacity of a friendя пришёл как друг
in a civil capacityна гражданском положении
in a minor capacityна второстепенных ролях (Nrml Kss)
in a minor capacityна незначительной должности (Nrml Kss)
in a minor capacityна подхвате (Nrml Kss)
in a personal capacityкак частное лицо
in a private capacityв качестве частного лица (triumfov)
in a professional capacityпо работе (I'm not in a professional capacity here today askandy)
in a supernumerary capacityв качестве внештатного сотрудника (Anglophile)
in a voluntary capacityв качестве волонтёра (Anglophile)
in a voluntary capacityна общественных началах (Anglophile)
in an advisory capacityс правом совещательного голоса (Azazello Alexander Demidov)
in an advisory capacityв качестве советника
in an advisory capacityв качестве консультанта (Lavrov)
in an official capacityкомандированный (AniJ)
in any capacityв любой должности (Caithey)
in one's capacity asв качестве (LadaP)
in capacity ofв качестве (чего-л.)
in his capacity as legal adviser he mustон как юрисконсульт должен
in individual capacityот себя (Johnny Bravo)
in individual capacityсо своей стороны (Johnny Bravo)
in my capacityв пределах моей компетенции
in my capacityв моей компетенции
in my capacity as aвыступающий в качестве (Johnny Bravo)
in my capacity as a doctorя как врач (kee46)
in its new capacityв новом качестве (rechnik)
in official capacityв официальном качестве (о действиях представителя)
in an official capacityв официальном качестве
in official capacityпри исполнении обязанностей (MichaelBurov)
in official capacityпри исполнении (разг. сокр. MichaelBurov)
in one’s official capacityпо долгу службы
in one's private capacityв качестве частного лица
in such a capacityв таком качестве (He acts in such a capacity Gr. Sitnikov)
in the capacityв качестве (of)
in the capacity ofв качестве
in the capacity ofв качестве (+ gen.)
in the capacity ofв роли (MargeWebley)
in the capacity ofна правах (+ gen.)
in the capacity of a friendв качестве друга
in the capacity of a friendкак друг
in the capacity of an engineerкак инженер
in the capacity of an engineerв должности инженера
in the capacity of an engineerв качестве инженера
in the presidential capacityв качестве президента
in the presidential capacityна посту президента
in this capacityв таком качестве (Maria Klavdieva)
in what capacityк качестве кого-либо, в каком-либо качестве (He works for Mr. Bonn. In what capacity? – в качестве кого? diva808)
increase in capacityрасширение мощностей
limited in capacityограниченный в дееспособности (Johnny Bravo)
make a statement in a personal capacityделать заявление в личном порядке
operate aircraft in a regional capacityявляться региональным авиаперевозчиком (sankozh)
speak in private capacityвыступать в качестве частного лица (частным образом)
speak in private capacityвыступать в качестве частного лица
speak in the capacity of...выступать с речью в качестве (кого-либо)
this Apostille certifies the authenticity of the signature, the capacity in which the authority having fulfilled the procedure, acted or, as the case may be, the identity of the seal or stamp affixed on the documentнастоящий апостиль заверяет лишь подпись, полномочия должностного лица, подписавшего документ, а также печать или штамп на документе
this certification attests only to the authenticity of the signature of the official who signed the affixed document, the capacity in which that official acted, and where appropriate the identity of the seal or stamp which the document bears.настоящий апостиль заверяет лишь подпись, полномочия должностного лица, подписавшего документ, а также печать, если применимо, печать или штамп на документе
work in this capacityслужить по этой части