English | Russian |
act in an advisory capacity | выступать в качестве консультанта |
act in more than one capacity | выступать более чем в одном качестве (Fallen In Love) |
be in capacity | иметь официальное разрешение (на что-либо; на осуществление какой-либо деятельности) |
be in capacity | иметь полное право (на что-либо; на осуществление какой-либо деятельности) |
be in capacity | иметь лицензию (на что-либо; на осуществление какой-либо деятельности) |
capacity in liters | литраж |
capacity-building in population programming | укрепление потенциала в разработке программ в области народонаселения (Lavrov) |
capacity-building in population programming | создание потенциала в разработке программ в области народонаселения (Lavrov) |
either in a private capacity or qualitate qua | как в личном, так и в должностном качестве (Olga Z) |
engage someone in an official capacity | привлекать к сотрудничеству (a better option than the typical "collaboration" D Cassidy) |
engine capacity in h.p. | мощность двигателя в л.с. (ABelonogov) |
function in an oversight capacity | осуществлять наблюдательные функции (bookworm) |
gross capacity in tonnes | валовая вместимость в тоннах (ABelonogov) |
he sits on the commission in an advisory capacity | он член комиссии с совещательным голосом |
he was invited in the capacity of an interpreter | он был приглашён в качестве переводчика |
I have come in the capacity of a friend | я пришёл как друг |
in a civil capacity | на гражданском положении |
in a minor capacity | на второстепенных ролях (Nrml Kss) |
in a minor capacity | на незначительной должности (Nrml Kss) |
in a minor capacity | на подхвате (Nrml Kss) |
in a personal capacity | как частное лицо |
in a private capacity | в качестве частного лица (triumfov) |
in a professional capacity | по работе (I'm not in a professional capacity here today askandy) |
in a supernumerary capacity | в качестве внештатного сотрудника (Anglophile) |
in a voluntary capacity | в качестве волонтёра (Anglophile) |
in a voluntary capacity | на общественных началах (Anglophile) |
in an advisory capacity | с правом совещательного голоса (Azazello Alexander Demidov) |
in an advisory capacity | в качестве советника |
in an advisory capacity | в качестве консультанта (Lavrov) |
in an official capacity | командированный (AniJ) |
in any capacity | в любой должности (Caithey) |
in one's capacity as | в качестве (LadaP) |
in capacity of | в качестве (чего-л.) |
in his capacity as legal adviser he must | он как юрисконсульт должен |
in individual capacity | от себя (Johnny Bravo) |
in individual capacity | со своей стороны (Johnny Bravo) |
in my capacity | в пределах моей компетенции |
in my capacity | в моей компетенции |
in my capacity as a | выступающий в качестве (Johnny Bravo) |
in my capacity as a doctor | я как врач (kee46) |
in its new capacity | в новом качестве (rechnik) |
in official capacity | в официальном качестве (о действиях представителя) |
in an official capacity | в официальном качестве |
in official capacity | при исполнении обязанностей (MichaelBurov) |
in official capacity | при исполнении (разг. сокр. MichaelBurov) |
in one’s official capacity | по долгу службы |
in one's private capacity | в качестве частного лица |
in such a capacity | в таком качестве (He acts in such a capacity Gr. Sitnikov) |
in the capacity | в качестве (of) |
in the capacity of | в качестве |
in the capacity of | в качестве (+ gen.) |
in the capacity of | в роли (MargeWebley) |
in the capacity of | на правах (+ gen.) |
in the capacity of a friend | в качестве друга |
in the capacity of a friend | как друг |
in the capacity of an engineer | как инженер |
in the capacity of an engineer | в должности инженера |
in the capacity of an engineer | в качестве инженера |
in the presidential capacity | в качестве президента |
in the presidential capacity | на посту президента |
in this capacity | в таком качестве (Maria Klavdieva) |
in what capacity | к качестве кого-либо, в каком-либо качестве (He works for Mr. Bonn. In what capacity? – в качестве кого? diva808) |
increase in capacity | расширение мощностей |
limited in capacity | ограниченный в дееспособности (Johnny Bravo) |
make a statement in a personal capacity | делать заявление в личном порядке |
operate aircraft in a regional capacity | являться региональным авиаперевозчиком (sankozh) |
speak in private capacity | выступать в качестве частного лица (частным образом) |
speak in private capacity | выступать в качестве частного лица |
speak in the capacity of... | выступать с речью в качестве (кого-либо) |
this Apostille certifies the authenticity of the signature, the capacity in which the authority having fulfilled the procedure, acted or, as the case may be, the identity of the seal or stamp affixed on the document | настоящий апостиль заверяет лишь подпись, полномочия должностного лица, подписавшего документ, а также печать или штамп на документе |
this certification attests only to the authenticity of the signature of the official who signed the affixed document, the capacity in which that official acted, and where appropriate the identity of the seal or stamp which the document bears. | настоящий апостиль заверяет лишь подпись, полномочия должностного лица, подписавшего документ, а также печать, если применимо, печать или штамп на документе |
work in this capacity | служить по этой части |