DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing husband | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a husband who moves into the house of his wifeпримак (муж, принятый в семью жены и живущий в её доме)
a virgin fit for a husbandдевушка, готовая вступить в брак
affectionate husbandлюбящий муж (Alex_Odeychuk)
after years of marriage, the husband and wife parted over his relationships with other womenпосле нескольких лет супружества муж и жена расстались из-за его связей с другими женщинами
be unfaithful to one's husbandизменять мужу
be untrue to one's husbandизменять мужу
belong to her husbandбыть собственностью её мужа (to us all, to the government, to Great Britain, etc., и т.д.)
belong to her husbandпринадлежать её мужу (to us all, to the government, to Great Britain, etc., и т.д.)
bereaved husbandнедавно овдовевший муж
cheat on the husbandизменять мужу (ART Vancouver)
cheat on your wife/husbandналево (ходить налево Tanya Gesse)
cheat on your wife/husbandразвлечься на стороне (ART Vancouver)
collusion of husband and wife to obtain a divorceсговор между мужем и женой для получения развода (путём дачи ложных показаний)
complaisant husbandпокладистый муж
consummate husbandотличный муж (CNN Alex_Odeychuk)
consummate husbandпрекрасный муж (CNN Alex_Odeychuk)
cuckolded husbandобманутый муж
devoted father and husbandпреданный отец и муж
endeavor to take as a husband собить
errant husbandневерный муж
escorted by her husbandв сопровождении супруга
ex-husbandбывший муж (Юрий Гомон)
express sympathy with the husbandвыражать сочувствие мужу (one's heartfelt thanks to smb.,etc., и т.д.)
faithful husbandверный муж
first husband's nameфамилия по первому мужу (Technical)
force a husband upon herнавязывать ей мужа
former husbandбывший супруг (TranslationHelp)
former husbandбывший муж (TranslationHelp)
get a divorce from one's husbandразвестись со своим мужем (ART Vancouver)
good husbandумелый управитель
having three husbandsтроемужие
he broke the news of her husband's death to herон сообщил ей о смерти её мужа
he is going to make a good husbandиз него получится хороший муж
he is one of my husband's business connectionsон один из знакомых моего мужа, с кем он имеет деловые связи
he was a good husband to herон был ей хорошим мужем
he was the husband of her dreamsв мечтах она видела его своим мужем
he will make her an excellent husbandон будет ей прекрасным мужем
henpecked husbandподкаблучник (Tamerlane)
her husband has grown fatеё муж растолстел
her husband has not returned yetеё муж ещё не пришёл
her husband settled quite a sum on herмуж обеспечил её крупной суммой (де́нег)
her husband walked out on herот неё ушёл муж
her late husband was never spoken about in her presenceв её присутствии никогда не упоминали о её покойном муже
her late husband was never spoken about in her presenceв её присутствии никогда не говорили о её покойном муже
hook a husbandподцепить муженька
house husbandдомохозяин (муж, занимающийся домашним хозяйством Anglophile)
how will you manage without your husband?как вы справитесь без мужа?
husband ammunitionэкономить боеприпасы
husband by the hourмуж на час (источник – goo.gl dimock)
husband killerмужеубийца
husband manотец семейства
husband manвиноградарь
husband manземлепашец
husband manхозяин дома
husband resourcesумело использовать ресурсы
husband resourcesуправлять ресурсами
husband resourcesрачительно использовать ресурсы
husband's brotherдеверь (Anglophile)
husband's brother's wifeжена брата мужа (MichaelBurov)
husband's sister-in-lawжена брата мужа (MichaelBurov)
husband's teaслабо заваренный чай (bloodykat)
husband snatcherразлучница (VLZ_58)
husband strengthберечь силы
husband-to-beбудущий муж (SergeyL)
I am speaking on my husband's behalfя говорю от имени своего мужа
I have always made it clear to my husband who calls the shots. He just does as he's toldя всегда ясно даю понять моему мужу, кто из нас главный. Он делает то, что ему скажут (Taras)
I now pronounce you husband and wifeя объявляю вас отныне мужем и женой (Johnny Bravo)
in his character as a husbandв качестве мужа
interfere between husband and wifeвставать между мужем и женой
it's good to be at one with my husband after that terrible quarrelтак хорошо, что мы с мужем помирились после той ужасной ссоры
it's no good to be at odds with my husbandрасходиться во мнениях с моим мужем небезопасно
it's no good to be at odds with my husbandссориться с моим мужем небезопасно
jealous husbandревнивый супруг (Andrey Truhachev)
jealous husbandревнивый муж
keep a jealous eye on husbandревниво следить за мужем
late husbandпокойный муж (Mikhail.Brodsky)
lawful wedded husbandзаконный муж (your lawful wedded husband/wife. CALD. законный брак/муж lawful wedlock/wedded husband. CRD. Melyssa Ford: One of the finest carmel brown supermodels to ever come from North of the American border. I'd be her lawful wedded husband if she'd have me. UD Alexander Demidov)
lawfully wedded husbandзаконный муж (Ремедиос_П)
lawfully wedded husbandзаконный супруг (Ремедиос_П)
leave a note for one's husbandоставлять мужу записку (a message for one's friend, nothing for me, etc., и т.д.)
let me present my husband to youпозволь представить тебе моего мужа
make husband a happy fatherродить ребёнка мужу (sankozh)
make much of a husbandчто-либо из себя представлять в роли мужа
mother of the husbandсвекровь (mother of the wife is тёща mayeristvan)
murder of one's husbandмужеубийство
my husband got the notion of selling our houseмоему мужу пришла в голову мысль продать наш дом
my husband has often mentioned you to meмой муж часто говорил мне о вас
my mother fixed upon him for my husbandмать решила, что он должен стать моим мужем
my mother fixed upon him for my husbandмать выбрала его мне в мужья
never come between husband and wifeникогда не вмешивайся в чью-либо семейную жизнь (не вставай между мужем и женой)
obedience to the husbandповиновение мужу (Alex_Odeychuk)
propose as a husbandсватать (impf of посватать, сосватать)
propose as a husbandсватать
propose as a husbandпосватать (pf of сватать)
propose as a husbandсосватать
propose as a husbandсосватать (pf of сватать)
propose as a husbandпосватать
prospective husbandбудущий муж (st.augustina)
sever husband and friendsразлучать мужа с друзей
sever husband and wifeразлучать мужа с женой
she always argues with her husbandона вечно спорит со своим мужем
she and her husband separatedона разошлась с мужем
she earbashed her husbandона изводила мужа болтовнёй
she goes on at her husband terriblyона ужасно плохо относится к мужу
she hardly came up to her husband's waistона едва доходила мужу до пояса
she has a civilizing influence on her husbandона оказывает на мужа облагораживающее влияние
she has buried five husbandsона пережила пятерых мужей
she is after a husbandона ищет себе мужа
she is always going on at her husbandона без конца пилит своего мужа
she is always nagging at her husbandона постоянно пилит своего мужа (Taras)
she is at one with her husbandона заодно со своим мужем
she is authorised to act for her husbandона имеет доверенность от своего мужа
she is authorized to act for her husbandона имеет доверенность от своего мужа
she mourned long for her husbandона долго горевала о муже
she never lied to her husbandона никогда не лгала своему мужу
she now has another husbandу неё теперь другой муж
she resolved to please herself in her second husbandона решила выбрать себе второго мужа по своему вкусу
she sat up for her husbandона не ложилась спать до прихода мужа
she settled it with her husbandона договорилась об этом с мужем
she stood by her husband through all his troublesона поддерживала мужа во всех невзгодах
she takes her husband's absence very hardона тяжело переживает разлуку с мужем
she was always worrying her husband to buy a carона всё время приставала к мужу, чтобы он купил автомобиль
she was outlived by her husband and two childrenпосле её смерти остались муж и двое детей
she was there for me when my husband passed awayона поддержала меня после смерти мужа (SirReal)
some dissatisfaction with the amount of help their husbands provide around the houseнекоторое неудовлетворение тем, как часто и в каком объёме их мужья помогают им по дому (bigmaxus)
some husbands and wives are always disputingв иных семьях мужья и жены вечно пререкаются
straying husbandмуж, который ходит налево (VLZ_58)
straying husbandмуж-гуляка (VLZ_58)
take him her as a husbandбрать его её в мужья (as a wife, в жёны)
take on the husband's last nameвзять фамилию мужа (после регистрации брака: Wyeth also provided advice about taking the last name of a spouse, which indicates whether one wishes to keep things as they are or wants change to attract different people. "If you take on his last name, will it create violence in the relationship later because that would show up," she cautioned. coasttocoastam.com ART Vancouver)
take somebody as someone's lawful husbandбрать в законные мужья (maystay)
take this man to be one's husbandвзять этого человека в мужья
take someone to be one's lawfully wedded husbandбрать в мужья (Ремедиос_П)
take wives away from husbandsотбивать жен у мужей (snowleopard)
that fool of a husbandэтот муж – идиот
that fool of a husbandэтот глупый муж
the only woman who always praises her husband is a widowтолько одна женщина постоянно хвалит своего мужа-это его вдова
then-husbandбывший муж (Yanamahan)
they were pronounced husband and wifeони были объявлены мужем и женой (при вступлении в брак)
this famous actress has been divorced from three husbandsу знаменитой актрисы было три развода
this same man was later her husbandэтот же человек был потом её мужем
turn an excellent husbandстать со временем прекрасным мужем (a soldier, a schoolmaster, a reporter, a poet, a Christian, etc., и т.д.)
two children by her first husbandдвое детей от первого мужа
underappreciated husbandнедооценённый муж (ART Vancouver)
use husband's nameносить фамилию мужа (Anglophile)
wedded husbandзаконный муж (Anglophile)
why don't you use your husband's name?почему вы не носите фамилии мужа?
win a husbandнайти себе мужа (a wife, жену́)
win a wife away from her husbandотбить жену у мужа
win wife away from husbandотбить жену у мужа
with all my daughters in arms with their husbands upon my right sideи справа от меня все мои дочери вместе с их мужьями (под защитой своих мужей)
working mothers still do twice as much housework as their husbandsработающие женщины-матери всё равно в два раза больше выполняют обязанностей по дому, чем их мужья (bigmaxus)
you remind me of my husbandвы напоминаете мне моего мужа
you'll like Marya Semyonovna and her husband: they're regular people who don't like standing on ceremonyТебе понравятся Мария Семёновна и её муж: они люди простые и китайских церемоний не любят