Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
haushalten
|
all forms
German
Russian
an den
Haushalt
abführen
отчислять в бюджет
Angestellter im aus dem
Haushalt
finanzierten Sektor
бюджетник
(
YuriDDD
)
aus dem
Haushalt
finanziert werden
финансироваться за счёт бюджета
den gemeinsamen
Haushalt
führen
вести совместное хозяйство
(
Лорина
)
den gemeinsamen
Haushalt
führen
вести общее хозяйство
(
Лорина
)
den
Haushalt
besorgen
вести хозяйство
den
Haushalt
besorgen
заниматься домашним хозяйством
den
Haushalt
besorgen
следить за хозяйством
den
Haushalt
besorgen
вести домашнее хозяйство
den
Haushalt
führen
заниматься домашним хозяйством
den
Haushalt
führen
вести
домашнее
хозяйство
den
Haushalt
führen
вести домашнее хозяйство
den
Haushalt
führen
вести общее хозяйство
(
O_Lya
)
den
Haushalt
leiten
вести
домашнее
хозяйство
den
Haushalt
verabschieden
утверждать бюджет
den
Haushalt
verlottern lassen
запустить домашнее хозяйство
jemandem
den
Haushalt
versehen
вести
чьё-либо
хозяйство
den
Haushalt
versorgen
вести домашнее хозяйство
der
Haushalt
war gediegen eingerichtet
домашнее хозяйство было солидно поставленным
der
Haushalt
war gediegen eingerichtet
домашнее хозяйство было налаженным
die Mutter sorgt für den
Haushalt
мать занимается домашним хозяйством
die Versorgung der
Haushalte
mit Brennstoff
снабжение населения топливом
einen
Haushalt
gründen
обзавестись домом
einen
Haushalt
gründen
обзавестись семьёй
einen
Haushalt
gründen
обзавестись хозяйством
einen
Haushalt
gründen
зажить своим домом
Einnahmequellen des
Haushaltes
источники бюджетных поступлений
für den
Haushalt
для домашнего применения
(
Andrey Truhachev
)
für den
Haushalt
для домашнего использования
(
Andrey Truhachev
)
für den
Haushalt
для бытового применения
(
Andrey Truhachev
)
für den
Haushalt
для использования, применения в быту
(
Andrey Truhachev
)
gesonderte
Haushalte
führen
вести хозяйство раздельно
ihr
Haushalt
ist sehr schlampig
она очень неряшливо ведёт домашнее хозяйство
im
Haushalt
bereitgestellt werden
выделить из бюджета
(z.B: *** DM wurden im Haushalt bereitgestellt; Sollten hierfür im Haushalt Mittel bereitgestellt werden?
Abete
)
in einem
Haushalt
arbeiten
работать в качестве домработницы
in einem
Haushalt
arbeiten
быть домработницей
mit der Zeit
haushalten
дорожить временем
mit seinen Kräften
haushalten
беречь силы
seinen
Haushalt
auflösen
ликвидировать своё хозяйство
seinen
Haushalt
auflösen
распродать своё имущество
sie ist berufstätig, und ihre Mutter versorgt den
Haushalt
она работает, а домашнее хозяйство ведёт её мама
sie lenkte ihren
Haushalt
mit dem kleinen Finger
она шутя управлялась с домашним хозяйством
sie macht sich im
Haushalt
nützlich
она помогает по хозяйству
sie widmet sich ganz ihrem
Haushalt
она целиком посвящает себя домашнему хозяйству
Single-
Haushalt
отдельно живущая незамужняя женщина
(
Александр Рыжов
)
Single-
Haushalt
отдельно живущий холостяк
(
Александр Рыжов
)
Single-
Haushalt
домохозяйство из одного лица
(
Александр Рыжов
)
Säure-Basen-
Haushalt
кислотно-щелочной баланс
(
solo45
)
Get short URL