DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing hair | all forms | exact matches only
EnglishRussian
accurate to a hair's-breadthвесьма точный
accurate to a hair's-breadthтютелька в тютельку
accurate to a hair's-breadthкак в аптеке
Afro hair-cutпричёска "афро"
age had blanched his hairгоды убелили его волосы (сединой)
age had blenched his hairгоды убелили его волосы
all his hair fell outу него выпали все волосы
all his hair fell outу него вылезли все волосы
arrange hairпривести в порядок волосы
arrange one's hair carefullyаккуратно и т.д. уложить волосы (properly, neatly, etc.)
bits of hairредкие клочья волос (linton)
blow hair dryвысушить волосы феном
both of a hairодного поля ягода
both of a hairдва сапога – пара
bouffant hair-doпричёска "паж" (suburbian)
braid hairзаплетать косу
braid one's hairзаплетать косу (Kuznetsova)
braid hairзаплетать волосы в косу (Anglophile)
braid hairзаплести косу
bristling hairвзъерошенные волосы (насчёт "ёжика" неверная догадка *для Душки*: 'But some amazing experience had disturbed his native composure and left its traces in his bristling hair, his flushed, angry cheeks, and his flurried, excited manner.' (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
bristling hairволосы, подстриженные "ёжиком", причёска "ёжиком" (dushka)
brush one's hairпричёсываться (SirReal)
brush someone's hairпричесать
brush someone's hairпричёсывать
brush someone's hairпричесаться
brush one's hairприглаживать волосы щёткой
brush one's hairпричёсывать волосы (Schauder)
brush one's hairрасчесать волосы (Schauder)
brush someone's hairпричёсываться
brush hairпричесать волосы щёткой
brush one's hair backзачёсывать волосы назад (forward, up, etc., и т.д.)
brush someone's hairпричёсывать (impf of причесать)
brush someone's hairпричесать (pf of причёсывать)
by a hairчуть-чуть
by a hair's breadthсамую малость
by a hair's breadth ofна волоске от
camels hairверблюжья шесть
cats are covered with hairкошки покрыты шерстью
clean-cut hair styleаккуратная причёска (у мужчины)
clip in hairнакладная прядь на заколках (sea holly)
clip the hairподрубить
clip the hairподрубливать
clip the hairподрубать
clip the hairподрубаться
clotted hairспутанные волосы
clotted hairколтун в волосах
clotted hairсбившиеся волосы
clotted hairколтун на голове
clotted hairсвалявшиеся волосы
clotted hairслипшиеся волосы
clump of hairпрядь волос (Игорь_2006; clump of hair = клок или комок волос KiriX)
combed-over hairволосы, зачёсанные на лысину (поверх лысины, чтобы скрыть ее Dmitry-N)
could you just trim my hair and trim it out on topподравняйте мне волосы и снимите немного на макушке
crimp one's hairзавить волосы при помощи плойки (often as adjective crimped) Make waves in someone's hair) with a hot iron."crimped blonde hair" Bullfinch)
crisp hairкудрявые волосы (carizma)
crop someone’s hairстричь кого-нибудь под гребёнку
cropped hairкороткая причёска (когда волосы подстрижены близко к голове Patriotka)
curling plume of hairдлинный локон
cut hairстричься
cut hairостригаться
cut hairподстригаться
cut hairподстригать волосы
cut hair closeкоротко подстричься
cut hair in a fringeстричься в скобку
cut hair shortкоротко остричь волосы
darken one's hairнасурьмиться (Anglophile)
darken one's hairсурьмиться (Anglophile)
deer hairшерсть оленя
deer-hairшерсть оленя
dishevelled hairвзъерошенные волосы
disordered hairвсклокоченные волосы
do one's hairпричёсываться
do one's hairделать причёску
do one's hairпричесаться
do hairсделать причёску
do hairпричёсываться
do hairпричесаться
do hairделать причёску
do one's hairчесаться
do one's hairпочесаться
do hairпричёсывать (ся)
do hair over againперечёсываться
do one's hair over againперечёсываться (impf of перечесаться)
do one's hair over againперечесаться (pf of перечёсываться)
do hair over againперечесаться
do hair upсделать высокую причёску
do hair upсделать себе пучок
do hair upпоправить волосы
do one's hair up in a knotзакручивать волосы узлом
do one's hair up in a knotсобирать волосы в пучок
do my hair up real niceсделать миленькую причёску (Alex_Odeychuk)
do up hairсделать высокую причёску
do up hairсделать себе пучок
do up one's hairсделать высокую причёску
do up one's hairподколоть волосы
do up hairпоправить волосы
do up one's hair in a plaitзаплетать косу (Kuznetsova)
do you always part your hair on the side?ты всегда причёсываешься на косой пробор?
dog's hairпсовина
done it doesn't suit you to have your hair cut shortвам не идёт такая короткая стрижка
draw back one's hair into a ponytailсобрать волосы в хвостик (Tetiana Merega)
dress smb.'s hairделать кому-л. причёску
dress one's hair with pomatumнапомадиться (pf of помадиться)
dress one's hair with pomatumпримазываться (impf of примазаться)
dress one's hair with pomatumпримазаться
dress hair with pomatumпримазываться
dress one's hair with hair tonicпримазать
dress one's hair with hair tonicпримазывать (impf of примазать)
dress with pomatum or with hair tonicпримазывать
dress with pomatum or with hair tonicпримазать
dye one's hairсурьмиться (Anglophile)
dye one's hairнасурьмиться (Anglophile)
dye hairкрасить себе волосы
dye hairкрасить волосы
dye one's hair pinkвыкрасить волосы в розовый цвет
dyed hairвыкрашенные волосы
easily designed and managed hairволосы, легко поддающиеся расчесыванию и укладке (sankozh)
easily designed hairволосы, легко поддающиеся укладке (sankozh)
enough to raise one's hairот этого волосы могут стать дыбом
facial hairрастительность на лице (13.05)
facial hairволосы, усы и борода (q3mi4)
fair hairсветлый волос
fell of hairкосмы
fell of hairнечёсаные волосы
fell of hairкосмы волос
flaming auburn hairогненно-рыжая копна (волос)
flatten one's hair downприглаживать волосы (bookworm)
flatten one's hair downпригладить волосы (bookworm)
flowing hairструящиеся волосы (mskaravaev)
fluff hairвзбивать волосы
flying hairразвевающиеся волосы
foxy hairрыжие волосы
free hairраспущенные волосы (Taras)
gather up hair under a kerchiefподобрать волосы под платок
gather up one's hair under a kerchiefподбирать волосы под платок
gather up hair under a kerchiefподбирать волосы под платок
get a wild hair up one's buttвзбрести в голову (I don't know why Mom's got a wild hair up her but about going to Paris all of a sudden. She doesn't know the first thing about France! VLZ_58)
get a wild hair up one's buttвтемяшить себе в голову
get a wild hair up one's buttпереклинить (Well, I went and got a wild hair up my butt and decided to head up to Fairbanks for a weekend to goof off, visit my brother, and meet up with some friends.)
get hair cutпостричься
get one's hair doneподстричься (Where do you get your hair done? Где ты стрижешься? OLGA P.)
get in someone's hairвыводить из себя
get in hairиграть на чьих-либо нервах
get in hairраздражать (кого-либо)
get in hairдосаждать (кому-либо)
get into someone's hairдосаждать (Anglophile)
get into someone's hairдокучать (Anglophile)
get into someone's hairдействовать на нервы (Anglophile)
give hair a brushрасчесать волосы щёткой
give hair a smoothпригладить волосы
give hair a smoothпровести рукой по волосам
somebody got a wild hair up (one's) assв одном месте засвербило (m_rakova)
gray hairседые волосы
gray hairволосы с проседью (Lanita2)
gray hairседая голова
greying hairволосы с проседью (Anglophile)
grief had changed his hair from black to whiteот горя его чёрные волосы поседели
groom hairпричёсывать волосы
groom hairухаживать за волосами
groom hairприглаживать волосы
have one's hair braidedзаплетать косы (Allen Iverson is getting his hair braided by his mother in the middle of an NBA game. (c) US Twitter comment to a photo arturmoz)
of head having light-brown hairрусоголовый
having light-brown hairрусоволосый
having no hairбезволосый
having splendid hairпышноволосый
head of hairкопна волос
head of hairшевелюра
head of hairшапка волос
heated hair rollersтермобигуди (Anglophile)
henna hairкрасить волосы хной
henna-dyed hairокрашенные хной волосы
in hide and hairполностью
in hide and hairцеликом
in hide and hairбез остатка
hide nor hairни следа (Коромысло)
hood hair dryerсушуар (AnitaBandita)
horse-hairконский волос
horse hairлошадиный волос
horse-hairиз конского волоса
illness worry, etc. turned his hair greyон поседел от болезни (и т.д.)
illness worry, etc. turned his hair whiteон поседел от болезни (и т.д.)
it costs me 3 pounds a time to have my hair doneкаждый раз я плачу три фунта за укладку волос
it costs me 3 pounds a time to have my hair doneкаждый раз я плачу 3 фунта за укладку волос
it doesn't suit you to have your hair cut shortвам не идёт короткая стрижка
it made his hair stand on endот этого у него волосы встали дыбом
it made my hair standу меня от этого волосы встали дыбом
it seems to me his hair is thinningмне кажется, что у него редеют волосы
it's not worth a hairне стоит выеденного яйца
Jane's sister helped to do up her hairсестра помогла Джейн уложить волосы
keep hair onне выходить из себя
keep hair onсохранять хладнокровие
keep hair onсохранять самообладание
keep hair onне волноваться
keep out of each other's hairне приставать друг ко другу (Джозеф)
keep out of each other's hairне раздражать друг друга (Джозеф)
keep out of each other's hairне вмешиваться в дела друг друга (Джозеф)
keep your hair on!не волнуйся!
keep your hair on!не паникуй! (Рина Грант)
keep your hair on!не лезь в бутылку!
keep your hair on!спокойно!
keep your hair onне волнуйся ты так! (МДА)
lank hairгладкие волосы
lank hairневьющиеся волосы
lank hairгладкие, прямые волосы (Станислава Проскурня)
laser hair removalлазерная эпиляция (Dianka)
lather and rinse hairнамыливать и смывать волосы (TatEsp)
let hair downизливать душу
let hair downраспускать волосы
let hair downдержать себя очень раскованно
let hair downдержать себя очень непринуждённо
let hair downрасслабляться
let hair downсбрасывать напряжение (после работы и т. п.)
let one's hair downизливать душу
let one's hair downраспустить волосы
let one's hair downраспускать волосы
let one's hair downразоткровенничаться (Interex)
let one's hair downперестать себя сдерживать
let one's hair downдержаться развязно
let hair downрасходиться
let hair downраспустить волосы
let hair down withпоговорить с кем-либо по душам
let hair down withизлить душу перед (кем-либо)
let one's hair one's beard, one's moustache, etc. growотращивать волосы (и т.д.)
let one's hair one's beard, one's moustache, etc. growотпускать волосы (и т.д.)
let one's hair growотращивать волосы (Верещагин)
let one's hair grow backобрасти (denghu)
let one's hair grow backобрастать (denghu)
let your hair downуйти в отрыв (teterevaann)
light hairсветлые волосы
light hairсветлый волос
lighter hairs in dark furподседина
lighter hairs in dark furподсед
long hairдлинный волос
lose by a hairпроиграть, показав чуть более низкий результат
lose one's hairлысеть
lose one's hairрассердиться
lose hairполысеть
lose hairлысеть
lose hairтерять самообладание
lose hairтерять хладнокровие
lose hairпотерять волосы
lose hairразозлиться
lose one's hairпотерять самообладание
lose hairвыйти из себя
make hair curlнапугать (кого-либо)
make hair curlприводить кого-либо в ужас
make hair curlшокировать (кого-либо)
make hair curlпоразить (кого-либо)
make hair curlволосы дыбом (Anglophile)
make hair standиспугать (кого-либо)
make one's hair stand on endзакошмарить
makes the hair stand up on the back of one's neckволосы дыбом встают (4uzhoj)
matted hairзаплетённые волосы
matted hairспутанные волосы
mess up hairрастрёпать кому-либо волосы
mess up hairиспортить кому-либо причёску
messy hairнепослушные волосы (Ivan Pisarev)
middle-parted hairволосы, разделённые на прямой пробор (Morning93)
my hair began to fall outу меня волосы стали вылезать
my hair blowsволосы развевались на ветру (Alex_Odeychuk)
my hair is falling outу меня волосы лезут
my hair is out of curlмои волосы развились
my hair is scurfyу меня в волосах перхоть
my hair stood on endу меня волосы встали дыбом (Taras)
my hair stood on endволосы у меня стали дыбом
my hair stood on endу меня волосы дыбом встали (Taras)
my hair wave didn't last two daysне прошло и двух дней, как моя завивка разошлась
my hair wave didn't last two daysмоя причёска не продержалась и двух дней
my hair won't stay downу меня волосы никак не лежат
nappy hairкудрявые / негритянские / волосы (Afro-textured hair)
natural hairнатуральный волос (рисование gatita_fiera)
neither hide nor hairничего
neither hide nor hairни разу
neither hide or hairни малейшего следа (No sign or indication of someone or something: We could find neither hide nor hair of him. I don't know where he is. КГА)
not to turn a hairглазом не моргнуть
not to turn a hairи бровью не повёл
not to turn a hairи глазом не моргнуть
not to turn a hairне выказывать нервозности
not to turn a hairне подавать признаков усталости
not to turn a hairне выказывать тревоги
not to turn a hairглазом не сморгнуть
not turn a hairи бровью не повести ([…] they all went into a shop that Jennifer alone would never have dreamed of entering, and looked at watches; finally Jane bought a gold self-winding wrist-watch for her husband for ninety-two guineas, and never turned a hair. • When the loud fireworks were going off outside, he didn't turn a hair. Kornilova A.)
not worth a hairни гроша не стоит
notch hairстричь волосы
nut-brown hairкаштановые волосы
opulent hairгустые волосы
part one's hairрасчёсывать волосы на пробор
part one's hair carefullyтщательно расчёсывать волосы на пробор
part one's hair down/in the middleносить волосы на прямой пробор (UlyMarrero)
part one's hair in the middleрасчёсывать волосы на прямой пробор
part one's hair on the sideпричёсываться на косой пробор
part the hairделать пробор
parted hairволосы, расчесанные на пробор
person with brown hairшатен
plait one's hairзаплетать косу (Kuznetsova)
plait hairзаплетать волосы в косу (Anglophile)
plait hair in braidсобрать волосы в косу (TatEsp)
plaster down hairнапомадить и пригладить волосы
pomade one's hairпомадиться
pomade one's hairнапомадиться
pomade one's hairнапомадиться
pubic hairлобковые волосы (Rus7)
public hairлобковые волосы (Copinka)
pull by the hairвытаскать за волосы
pull someone by the hairизволочить
redden to the roots of one's hairсильно покраснеть (Игорь Primo)
redden to the roots of one's hairпобагроветь (Игорь Primo)
redden to the roots of one's hairзардеться (Игорь Primo)
reddish or whitish spot on animal's hairподпалина
reddish or whitish spot on animal's hairподпал
remove the hair from hidesдерниться
root-hair zoneзона корневых волосков
run a brush over one's hairпройтись щёткой по волосам
run a comb through one's hairпровести расчёской по волосам (eveningbat)
run a comb through one's hairрасчесать волосы гребнем
run fingers through hairтормошить руками волосы (Andrey Truhachev)
run fingers through hairпоправлять прическу (контекстуальный перевод Aiduza)
run fingers through hairтеребить волосы руками (Andrey Truhachev)
run fingers through hairкопаться руками в волосах (Andrey Truhachev)
run fingers through hairпровести пальцами по волосам
run one's hand over one's hairпригладить волосы ладонью
sad hairтусклые волосы
salamander's hairгорный лён
scanty hairжидкие волосы
scare into grey hairочень сильно напугать (кого-либо)
scare into grey hairпоседел от ужаса
set of hairчёлка (andreon)
shake off rain from one's hairотряхивать капли дождя с волос (sand from the coat, etc., и т.д.)
shake off rain from one's hairстряхивать капли дождя с волос (sand from the coat, etc., и т.д.)
she always has her hair done at the beauty parlorона всегда причёсывается у парикмахера
she arranged her hair becominglyона сделала причёску, которая ей к лицу
she blushed to the roots of her hairона покраснела до ушей
she bobbed her hairона коротко постригла волосы
she does not put her hair up yetона ещё не носит высокую причёску
she dyes her hairона красит волосы
she fastened her hair with a ribbonона подвязала волосы лентой
she fastened her hair with a ribbonона завязала волосы лентой
she fusses with her hairона вечно возится со своими волосами
she had her hair cutона постриглась
she had long dark hairу неё были длинные тёмные волосы
she has a natural wave in her hairу неё вьются волосы
she has brown hairона шатенка
she has curled her hairона завивала волосы
she has curled her hairона завила волосы
she has dark hairу неё тёмные волосы
she has decided to let her hair growона решила отпустить волосы
she has had her hair wavedона сделала себе завивку
she has long fair hairу неё длинные светлые волосы
she is combing her daughter's hairона причёсывает дочь
she is combing the child's hairона чешет ребёнку голову
she likes the way she does her hairей нравится её причёска
she of the golden hairта, что с золотистыми волосами
she passed a comb through her hairона провела гребнем по волосам
she patted her hairона пригладила волосы
she patted her hairона поправила причёску
she tied her hair up so that it did not blow into her eyesона подвязала волосы так, чтобы они не лезли ей в глаза
she tied her hair up so that it did not blow into her eyesона завязала волосы так, чтобы они не попадали ей в глаза
she tied her hair up so that it did not blow into her eyesона завязала волосы так, чтобы они не лезли ей в глаза
she tied her hair up so that it did not blow into her eyesона подвязала волосы так, чтобы они не попадали ей в глаза
she twisted her hair round her finger to make it curlона накрутила волосы на палец, чтобы они вились
she wears her hair looseона не подбирает волосы (ходит с распущенными волосами)
she wore her hair short with a fringe in frontу неё были короткие волосы и чёлка на лбу (Taras)
shed hairлинять (of animals)
shock of hairкопна волос (Lying on the stretcher beside me was a muscular-looking young man with a shock of wiry black hair. Дмитрий_Р)
single tiny hairволосинка
skint hairредкие волосы (rechnik)
sleeked down hairзализ
slick hairприлизанные волосы
slick hairприлизанный волос
smoothen down one's hairпригладить волосы
smoothen down one's hairпригладить волосы
some grass were caught in her hairв её волосах запуталось несколько травинок
some grasses were caught in her hairв её волосах запуталось несколько травинок
sparse hairжидкие волосы
spider web hairтонкие седые волосы (Abysslooker)
spiked orange hairПанковский хайр (торчащие в разные стороны волосы, окрашенные в оранжевый цвет bigmaxus)
split a hairпроявлять педантизм (придирчивость)
split a hairспорить о мелочах
split a hairпроявлять педантизм
split a hairпроявлять придирчивость
split a hairвдаваться в мелкие подробности
split ends of hairпосечённые волосы
split ends of hairпосечённые волосы
stiff and ungovernable hairжёсткие и непослушные волосы
straight hairне вьющийся волос
straight hairпрямые волосы
stroke against the hairраздражать (кого-либо)
stroke against the hairгладить кого-либо против шерсти
stroke down hairпригладить волосы
stroke hairзадать кому-либо головомойку
stroke hairнамылить голову (кому-либо)
stroke someone's hair the wrong wayраздражать (кого-либо)
stroke someone's hair the wrong wayгладить кого-либо против шерсти
stroke hair upоткинуть волосы со лба
stroke the hair with a brushприглаживать волосы щёткой
stroke the wrong way, to stroke hair the wrong wayраздражать (кого-либо)
stroke the wrong way, to stroke hair the wrong wayгладить кого-либо против шерсти
style one's hairукладывать волосы (Moscowtran)
swear by a hair of the dogрекомендовать опохмелиться (The science of your hangover- http://www.independent.co.uk/life-style/food-and-drink/features/the-science-of-your-hangover-2159477.html Vladimir Shevchuk)
take a hair of the same dogчем ушибся, тем и лечись
take down one's hairраспустить волосы
take hair downразойтись вовсю (you LET your hair down (unless this is intended transitively -- if someone else is taking your hair down for you) Liv Bliss)
take hair downразбушеваться
take one's hair out of braidsрасплетать косы (UniversalLove)
take their hair downпотерять бдительность (ssn)
tangled hairзапутанные волосы (When the tea-table was carried away a new being, a light, frail creature with tangled hair, dark lips, deep, lighted eyes, lay back in the big chair in a kind of sweet languor, looking at the blaze. Когда чайный столик был убран, незнакомка, тощее хрупкое существо с запутанными волосами, темными губами, с огоньком в глубине глаз откинулось назад в большом стуле…смотря на пламя Damson)
tease about his curly hairдразнить кого-либо за курчавые волосы
tenuity of hairтонкость волос
textured hairволнистые волосы (felog)
the Angel with the Golden Hair"Ангел златые власы" (одно из изображений архангела Гавриила)
the boy pulled his sister's hairмальчик дёрнул сестру за волосы
the bride's hair was adorned with pearls and white flowersволосы невесты были украшены жемчугом и белыми цветами
the comb had hardly touched her hair.Расческа едва коснулась её волос.
the comb had hardly touched her hair.Гребень едва коснулся её волос.
the girl had blonde hair and green eyesу девочки были светлые волосы и зелёные глаза
the gray of his hairседина в его волосах
the grey in his hairседина в его волосах
the grey of his hairседина в его волосах
the Hair"Волосы" (бродвейский мюзикл Дж. Радо James Rado, Дж. Раньи Jerome Ragni и Г. Макдермота Gait Macdermot)
the ladies had their hair sculpted by the leading coiffeurs of the dayдамские причёски сооружались ведущими парикмахерами того времени
the rock musical Hairрок-мюзикал "Волосы"
the rock-musical Hairрок-мюзикл "Волосы"
the wind had blown her hair aroundна ветру волосы у неё растрёпались
thick hairгустая шевелюра
thick hairплотные волосы
thick hairгустые волосы
thinning hairжидкие волосы
thinning hairредеющие волосы (bookworm)
to a hairточно
to a hairточь-в-точь
to the turn of a hairточь-в-точь
to a hair's breadthточно
to a hair's breadthточь-в-точь
to tittivate one's hair before the mirrorпоправлять причёску перед зеркалом
tousle someone's hairпотрёпать по голове (To comfort the child, he reached over and tousled his hair Рина Грант)
tousled hairвзъерошенный спутанные волосы
tousled hairспутанные волосы
tousled hairвзъерошенные волосы
toy/play with one's hairтеребить волосы (She toyed [=played] with her hair while she talked on the phone. VLZ_58)
twist hair round fingerнаматывать волосы на палец
twist up hair in a bobзакрутить волосы в пучок
unbind hairраспускать волосы
undo hairраспустить волосы
undo one's hairраспускать волосы
undo hairраспускать волосы
unfastened hairраспущенные волосы
unwanted hair growthНежелательный рост волос (CRINKUM-CRANKUM)
vine-leaves in his hairв венке из виноградных листьев
virgin hairнатуральные волосы, не подвергшиеся химическому воздействию т.е окрашиванию, осветлению, выпрямлению итп, используемые для накладок и париков (Booklover)
wave one's hairзавиваться (impf of завиться)
wave one's hairзавиться (pf of завиваться)
wave one's hairзавивать волосы
wave hairзавиваться
wave hairзавиться
wave hairволнистые волосы
waved hairгофрированные волосы
wayward hairнепослушные волосы (LaFee)
we escaped the accident by a hair's-breadthмы буквально чудом избежали аварии
we had a hair-raising brush with death todayс нами сегодня такое приключилось, что мы едва не отправились на тот свет
wealth of hairпышные волосы
wear one’s hair a certain wayстричься
wear one’s hair a certain wayостричься
wear one’s hair a certain wayостригаться
wear one's hair in a braidносить косы (in a knot, in curls, etc., и т.д.)
wear one's hair in a bunносить волосы пучком
wear hair in a plateносить косу (Anglophile)
wear one's hair longносить длинные волосы (short Franka_LV)
wear one's hair longносить длинные короткие волосы (short)
wear hair longносить длинные волосы
wear one's hair looseходить с распущенными волосами
wear one's hair parted down the middleносить волосы на прямой пробор (UlyMarrero)
wear one's hair parted in the middleносить волосы на прямой пробор
wear one's hair shortстричься коротко
wear one's hair shortостричься (pf of остригаться, стричься)
wear one's hair wavedзавиваться
wear one's hair wavedносить завивку
wig and facial hairпостижёрный (Alexander Demidov)
wiry hairжёсткие волосы (Taras)
with bushy hair aflareс копной взлохмаченных волос
with hair all askewрастрепанный (Wakeful dormouse)
with hair of two coloursдвухшерстый
with hair the color of a raven's feathersс волосами цвета воронова крыла (Technical)
with my hair in the braidпри полном параде, в боевой готовности (часто можно встретить в произведениях Вудхауза (You will observe me bowling up in the Wooster sports model tomorrow afternoon with my hair in a braid and a song on my lips.) stulip)
with uncombed hairнепричёсанная (...and so her friends came, with their uncombed hair and their unmade faces... Taras)
within a hair breadthчуть-чуть не
within a hair breadthна волос от
within a hair ofпочти
within a hair ofна волосок от
within a hair's breadthна волосок от
within a hair's breadthвплотную (Fiona Paterson)
within a hair's breadth ofна волоске от
within a hair's breadth of deathна волосок от смерти
without turning a hairглазом не моргнув
without turning a hairхладнокровно
without turning a hairбез устали
women in hair curlers are hardly becomingженщины в бигуди отнюдь не привлекательны
yellow hairсветлые волосы
yellow hairзолотистые волосы
you can let your hair down in front of meговорите все, не стесняясь меня
you must have your hair fixedвам надо поправить причёску
Showing first 500 phrases