DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing grabe | all forms | exact matches only
GermanRussian
am Rand des Grabes stehenстоять одной ногой в могиле
am Rande des Grabes stehenстоять одной ногой в могиле
am Rande des Grabes stehenбыть на краю могилы
jemanden an den Rand des Grabes bringenвогнать в гроб кого-либо
jemanden an den Rand des Grabes bringenдовести до могилы
jemanden an den Rand des Grabes bringenсвести в могилу
aus dem Grabe aufstehenвосстать из гроба
aus dem Grabe aufstehenвоскреснуть из мёртвых
bis ins Grabдо гробовой доски
bis ins Grabдо конца дней
bis ins Grabдо конца жизни
bis ins Grabдо гроба
bis zum Grabдо гробовой доски
bis zum Grabeдо гробовой доски
bis über das Grab hinausдо гробовой доски
bis über das Grab hinausдо конца дней
bis über das Grab hinausдо конца жизни
bis über das Grab hinausдо гроба
das hat sich mir ins Gedächtnis gegrabenэто врезалось мне в память
der Sarg wurde ins Grab gesenktгроб был опущен в могилу
die Maulwürfe graben sich in die Erdeкроты роют себе ходы в земле
dieses Grab soll alle an die Greuel des Krieges gemahnenэта могила должна всём напоминать об ужасах войны
ein altes Grabстарая могила
ein feuchtes Grab findenутонуть
ein feuchtes Grab findenнайти смерть в волнах
ein frisches Grabсвежая могила
ein frühes Grabпреждевременная смерть
ein frühes Grabранняя смерть
ein frühes Grab findenпреждевременно умереть
ein frühes Grab findenрано сойти в могилу
ein Geheimnis mit ins Grab nehmenунести тайну с собой в могилу
ein Grab aufwerfenкопать могилу
ein Grab aushebenкопать могилу (Ин.яз)
ein Grab grabenкопать могилу
ein Grab schmückenукрашать могилу
ein Grab schändenосквернять могилу (Andrey Truhachev)
ein Grab schändenнадругаться над могилой
ein Grab schändenосквернить могилу (Andrey Truhachev)
ein Grab zuschüttenзасыпать могилу
ein offenes Grabоткрытая могила
ein vergessenes Grabзабытая могила
einen Kranz am Grab des Denkmals niederlegenвозложить венок на могилу памятника
einen Kranz am Grab des Denkmals niederlegenположить венок на могилу памятника
er ist verschwiegen wie das Grabон молчалив как могила
er ist verschwiegen wie das Grabон безмолвен как могила
er schweigt wie das Grabон нем как могила
er schweigt wie ein Grabон нем как могила
er steht am Rande des Grabesон стоит на краю могилы
im Grabe ruhenпокоиться во гробе
im Grabe ruhenлежать в могиле
in die Erde grabenрыть землю
in Russland ist der Kommunismus zu Grabe getragen wordenв России коммунизм отправлен на свалку истории
jemanden ins Grab bringenдовести до могилы
ins Grab bringenзагнать в гроб (Ин.яз)
jemanden ins Grab bringenвогнать в гроб кого-либо
jemanden ins Grab bringenсвести в могилу
ins Grab sinkenумереть
ins Grab sinkenсойти в могилу
ins Grab steigenумереть
ins Grab steigenсойти в могилу
jemand steht am Rande des Grabesне жилец (Vas Kusiv)
jemanden zu Grabe geleitenотдать кому-либо последний долг
jemanden zu Grabe geleitenпровожать кого-либо в последний путь
jemanden zu Grabe tragenпредавать земле (кого-либо)
jemanden zu Grabe tragenпогребать
jemanden zu Grabe tragenхоронить
jenseits des Grabesза гробом
jenseits des Grabesна том свете
jenseits des Grabesв мире ином
jenseits des Grabesв потустороннем мире
jenseits des Grabesпосле смерти
jenseits des Grabesв загробном мире
Kupfer grabenгравировать на меди
mit einem Fuß im Grab stehenдышать на ладан
mit einem Fuß im Grab stehenстоять одной ногой в могиле
mit einem Fuß im Grabe stehenдышать на ладан
mit einem Fuß im Grabe stehenстоять одной ногой в могиле
mit einem Fuß im Grabe stehenбыть на краю могилы
mit entblößtem Haupt stand er vor dem Grabс обнажённой головой стоял он перед могилой
nach Schätzen grabenвести раскопки в поисках клада
nach Schätzen grabenискать клад
Schlaf ruhig, wer im Grabe schläft, Wer aber lebt, genieß das LebenСпящий в гробе, мирно спи, Жизнью пользуйся, живущий
seine Hoffnung zu Grabe tragenпохоронить свою надежду
sich grabenзакапываться
sich grabenзарываться
sich in jemandes Gedächtnis grabenзапечатлеться в чьей-либо памяти
sich sein eigenes Grab schaufelnрыть себе могилу (Jev_S)
sich selbst sein Grab grabenрыть самому себе могилу
sich selbst sein Grab schaufelnрыть самому себе могилу
Treue bis über das Grab hinaus bewährenсохранить верность до гроба
und mögen jungen Lebens Töne Umspielen meines Grabes Spurи пусть у гробового входа Младая будет жизнь играть
verschwiegen wie das Grabнем как могила
verschwiegen wie ein Grabнем как могила
völlig gebrochen stand sie an seinem Grabокончательно сломленная, стояла она у его могилы
jemanden zu Grabe geleitenпроводить кого-либо на кладбище
jemandem zu Grabe läutenзвонить по ком-либо хоронить (кого-либо)