DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing getermines | all forms
GermanRussian
auf drei Monate Termin verkaufenпродавать со сроком платежа в три месяца
bei der Massage einen Termin habenзаписаться на массаж (OLGA P.)
beruflicher Terminделовая встреча/свидание (viktorlion)
dank seinem Fleiß konnte er den Termin einhaltenсоблюсти сроки ему удалось благодаря добросовестному отношению к труду
dank seines Fleißes konnte er den Termin einhaltenсоблюсти сроки ему удалось благодаря добросовестному отношению к труду
den Termin am Schwarzen Brett bekanntgebenсообщить всем срок на доске объявлений
den Termin ansetzenназначить день судебного заседания по делу
den Termin ansetzenназначить дело к слушанию
den Termin der Verhandlungen geheimhaltenхранить в тайне срок переговоров
den Termin durch Anschlag bekanntgebenсообщить всем срок, вывесив объявление
den Termin einhaltenсоблюдать срок
den Termin festlegenустановить срок
den Termin festsetzenустановить срок
den Termin mit jemandem abmachenдоговариваться с кем-либо о сроке
den Termin mit jemandem vereinbarenдоговариваться с кем-либо о сроке
den Termin versitzenпрозевать срок
den Termin versäumenне явиться в суд
den Termin überschreitenпропускать срок
der Termin der Abreise ist noch unsicherсрок отъезда ещё точно не определён
der Termin für die nächste Zusammenkunft liegt noch nicht festсрок следующей встречи ещё не установлен
der Termin steht auf Mittwoch anзаседание назначено на среду
der Termin wurde auf morgen verschobenВстреча перенесёна на завтра (Vas Kusiv)
der äußerste Termin für Aкрайний срок (для чего-либо)
der äußerste Terminсамый последний срок
der äußerste Terminкрайний срок (для чего-либо; für A)
der äußerste Terminпоследний срок (для чего-либо; für A)
der äußerste Termin für Aпоследний срок (для чего-либо)
der äußerste Termin für die Abgabe der Arbeit rückt heranподходит крайний срок сдачи работы
die Termine liegen bereits festсроки уже установлены
Durchführung des Terminsпроведение встречи (Лорина)
ein unsicherer Terminне окончательно установленный срок
einen festen Termin ausmachenдоговариваться о точном сроке
einen persönlichen Termin vereinbarenдоговориться о личной встрече (Лорина)
einen Termin absagenотменить запланированное мероприятие, поход куда-либо (ilma_r)
einen Termin absagenотменить запланированную встречу (ilma_r)
einen Termin absprechenдоговариваться о встрече (Andrey Truhachev)
einen Termin absprechenусловиться о встрече (Andrey Truhachev)
einen Termin ausmachenдоговариваться о встрече (Andrey Truhachev)
einen Termin ausmachenусловиться о встрече (Andrey Truhachev)
einen Termin bestimmenустановить срок
einen Termin einhaltenуложиться в срок (Лорина)
einen Termin eintragenзаписать кого-либо (лично, на приём: Wenn Sie wollen, kann ich einen Termin für Sie eintragen. OLGA P.)
einen Termin festlegenдоговариваться о сроке
einen Termin für die nächste Woche anberaumenназначить срок на следующую неделю
einen Termin habenпобывать на приёме (bei D (у кого-либо) jurist-vent)
einen Termin nehmenзаписываться (на приём Лорина)
einen Termin nehmenзаписаться (bei D. – записаться на приём к кому-либо Лорина)
einen Termin stellenустановить срок
einen Termin vereinbarenсогласовать время встречи (ilma_r)
einen Termin vereinbarenсогласовать время приёма (Littlefuchs)
einen Termin vereinbarenдоговариваться о дате
einen Termin verlegenпереносить срок
einen Termin wahrnehmenявиться в назначенное время
einen Termin wahrnehmenприходить в назначенное время или место (miami777409)
er hat morgen Terminу него завтра встреча
im Brief ist auch der Termin seiner Abreise genanntв письме указан также и срок его отъезда
mit Terminпо предварительной записи (Лорина)
Neuseeländische Termin- und OptionsbörseНовозеландская биржа срочных сделок и опционов
ohne Terminбез предварительной записи (Лорина)
per Terminна срок
PR-TerminPR-акция (YuriDDD; PR-Aktion augenweide22)
PR-Terminпиар-мероприятие (YuriDDD)
sich einen Termin geben lassenпопросить назначить дату и время встречи (Romantomsk)
sie wurden an den Termin gebundenдля них были установлены обязательные сроки
sie wurden an den Termin gebundenдля них были установлены договорные сроки
sie wurden an den Termin gebundenв договоре для них были установлены конкретные сроки
Termin aufschiebenсдвигать срок (Лорина)
Termin bekommenзаписаться на приём (Лорина)
Termin des Arbeitsbeginnsсрок начала работы (SvetDub)
Termin vereinbarenзаписаться на приём (к врачу Tatiana_Ushakova)
Termin vereinbarenдоговориться о встрече (Лорина)
Termin verschiebenперенести назначенную встречу (Infoman)
Termin verschiebenперенести мероприятие (Infoman)
Termin wahrnehmenявляться в назначенное время (Лорина)
Termin wahrnehmenявиться в назначенное время (Лорина)
Termine ausmachenдоговариваться о мероприятиях (отвечать за график встреч OLGA P.)
Termine einhaltenпровести запланированные встречи/приёмы (пример: Da viele Mitarbeiter im Moment krank sind, können wir nicht alle Termine einhalten ilma_r)
um 18 Uhr hat er Terminв 18 часов у него назначена деловая встреча
vorgesehener Terminзапланированный срок (VeraS90)
vorgesehener Terminплановый срок (VeraS90)
vorgesehener Terminзапланированная дата (VeraS90)
Vor-Ort-Terminвыезд на место (для осмотра объекта, личной встречи 4uzhoj)
weitere Termine nach Vereinbarungв другое время по предварительной записи (Лорина)
zum anderen Terminв иной срок (Лорина)
zum festgesetzten Zeitpunkt Terminв установленный срок
zum Terminк такому-либо сроку
zum Termin erscheinenявиться на условленную встречу (Andrey Truhachev)
zum Termin erscheinenприйти на условленную встречу (Andrey Truhachev)
österreichische Termin und OptionsbörseАвстрийская биржа срочных сделок и опционов