DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing get way | all forms | in specified order only
EnglishRussian
because of the way the brain processes the words we hear, whatever you say before the word "but" automatically gets cancelled out anyhowнаш мозг обрабатывает получаемую информацию таким образом, что всё, что произносит наш собеседник перед словом "но", автоматически перечёркивается! (bigmaxus)
by the way, I was never able to get an explanationк слову сказать, я так и не добился объяснения
can't see my way to get the bookне знаю, как достать эту книгу
can't see my way to get the bookне вижу возможности не знаю, как достать эту книгу
get in his wayстать у него на пути (Alex_Odeychuk)
get in the wayстать кому-либо попёрек дороги
get in the wayзагораживать (вид markovka)
get in the wayпомешать (bookworm)
get in the wayстоять у кого-либо на пути
get in the wayмешать (препятствовать, кому-либо)
get in the wayбыть помехой
get in the wayне давать ходу (Andrey Truhachev)
get in the wayбыть препятствием (Andrey Truhachev)
get in the wayсоздавать помехи (VLZ_58)
get in the wayмешаться под ногами
get in the wayмешаться (Andrey Truhachev)
get in the wayстоять на дороге (Andrey Truhachev)
get in the wayвмешиваться (only politics can get in the way of an agreement – заключению соглашения могут помешать только политические мотивы)
get in the way ofвстать между
get in the way ofчинить препятствия
get in the way ofсдерживать
get in the way ofслужить препятствием на пути
get in the way ofпомешать; мешать (bookworm)
get in the way of my workпомешать моей работе (Viola4482)
get in the way of progressстоять на пути прогресса (Clepa)
get in wayмешать
get in wayпрепятствовать движению
get in wayпутаться под ногами (linton)
get in someone's way some contextsперейти дорогу (Tanya Gesse)
get in one's wayстать на пути (у кого-либо Taras)
get in wayявляться препятствием (чему-либо)
get in wayстоять на пути
get in wayзагораживать дорогу
get into the way ofповадиться (doing something Anglophile)
get into the way of getting up earlyпривыкнуть рано вставать (of doing things one's own way, of answering back, etc., и т.д.)
get into the way of thingsвходить в роль (Anglophile)
get it out of the wayпоскорее разделаться (с чем-либо Ремедиос_П)
get it out of the wayзакрыть гештальт (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
get it wrong wayошибиться
get it wrong wayнеправильно понять
get moldy all the way throughпроплесневеть
get mouldy all the way throughпроплесневеть
Get on your wayОтбывать (Andrew Goff)
get one on the wayбыть беременной (Дмитрий_Р)
get out of bed the wrong wayвстать с левой ноги
get out of harm's wayподальше от греха
get out of my way!прочь с дороги!
get out of my way or I'll ride you downпрочь с дороги, не то я задавлю тебя
get out of the wayразделаться (с чем-либо, с кем-либо)
get out of the wayотскочить в сторону (She spotted the speeding vehicle and got out of the way real quick. – быстро отскочила в сторону ART Vancouver)
get out of the wayсойти с дороги
get out of the wayсходить с пути
get out of the wayсходить с дороги
get out of the wayсойти с пути
get out of the wayотойти в сторону (I'll get out of the way to show you the graphics. ART Vancouver)
get out of the wayизбавиться (от чего-либо, кого-либо)
get out of the way of a carпосторониться и пропустить машину
get out of one's wayуйти с дороги
get out of smb.'s wayуйти с чьей-л. дороги
get out of wayуйти с дороги
get out the wayпрочь (прочь с дороги! Andrew Goff)
get one's own wayпоставить на своём
get one's own wayнастоять на своём
get one's own wayсделать по-своему
get one's own wayпоступать по-своему
get one's own wayдобиться своего
get round to way of thinkingубедить кого-либо принять свою точку зрения
get round to way of thinkingуговорить кого-либо принять свою точку зрения
get round to way of thinkingубедить кого-либо в своей правоте
get these things out of the wayуберите эти вещи с дороги (, что́бы они́ не меша́ли)
get things done in a practical wayрешать задачи в практической работе (New York Times Alex_Odeychuk)
get things done in a practical wayдобиваться достижения практических целей (New York Times Alex_Odeychuk)
get to know one's way aroundосвоиться в (SirReal)
get under wayосуществлять
get under wayнаправляться
get under wayсдвинуться с места, отправиться (VASSILIEV)
get under wayначинаться (Ремедиос_П)
get under wayприходить в движение
get under wayнаправиться
get under wayотправиться (VASSILIEV)
get under wayстартовать (triumfov)
get under wayотправляться в путь
get under wayначаться (Ремедиос_П)
get under wayсдвинуться с места (VASSILIEV)
get under wayпуститься в путь
get under wayсдвинуться с мёртвой точки (Ремедиос_П)
get under wayначать проводить в жизнь
get wayнастоять на своём
get one's wayполучать своё
get one's wayнастаивать на своём
get one's wayдобиться своего
get one’s wayдобиться своего
get one's wayдобиваться своего
get one's wayполучить то, что хотеть (VLZ_58)
get one's wayдобиваться желаемого
get one's wayполучить своё
get wayдобиваться своего
get wayнастоять
get wayпоступать по-своему
get wayделать по-своему
get wayпоставить на своём
get wayдобиться своего
he got frightened in no small wayон здорово перепугался
he got his own wayон добился своего
he may be able to get his way with some people by the use of threats, but that kind of thing will not succeed with meу некоторых людей он, возможно, добивается своего угрозами, но на меня угрозы не действуют
he may be able to get his way with some people by the use of threats, but that kind of thing will not succeed with meу некоторых людей он, возможно, добивается своего угрозами, но со мной это не пройдёт
hell of a way to get their attentionчертовски сложно привлечь их внимание (ad_notam)
I can't make sense of nothing and words just get in the wayя ничего не понимаю и слова для меня ничего не значат (Alex_Odeychuk)
I couldn't get through the gate because you car was in the wayя не смог проехать в ворота, потому что твоя машина перекрывала дорогу
I couldn't get through the gate because you car was in the wayя не мог проехать в ворота, потому что твоя машина перекрывала дорогу
I don't see my way to get you an invitationя не знаю, как достать для вас приглашение
I don't see my way to get you an invitationя не вижу, как достать для вас приглашение
I don't see my way to get you an invitationя не знаю, как раздобыть для вас приглашение
I don't see my way to get you an invitationя не вижу, как раздобыть для вас приглашение
if she does not get her own way, she thinks she is hard done byесли ей не удаётся поставить на своём, она считает, что её притесняют
if she does not get her own way, she thinks she is hard done byесли ей не удаётся поставить на своём, она считает, что к ней плохо относятся
I'll soon get into the way of things hereя скоро ко всему здесь привыкну
I'm going to get my way if it's the last thing I doне я лошадь не моя буду, если не добьюсь своего
never gets in the way, never bothers anyoneникому не помешают (tfennell)
people who know their way about, never let themselves get lost in thoughtsлюди, которые знают, что делают, никогда не теряются в мыслях
put another way, get out of here!повторяю ещё раз, убирайся отсюда!
remember, a little care choosing what you eat, and enough regular exercise will go a long way to get you feeling greatтребуется немногое: некоторая осторожность в еде и регулярная физическая нагрузка. этого достаточно, чтобы всегда чувствовать себя в отличной форме (bigmaxus)
she took to nagging him to get her own wayона взяла себе моду пилить его, чтобы добиться своего
she took to nagging him to get her own wayона взяла себе моду надоедать ему, чтобы добиться своего
so the way it turns out, I'm to get the blame after all?я же, выходит, виноват?
sometimes life just gets in the wayИногда кажется, что жизнь-- сплошное преодоление препятствий (Artjaazz)
stick at nothing to get one's own wayне останавливаться ни перед чем, чтобы добиться своей цели
stick at nothing to get one's own wayне гнушаться никакими средствами, чтобы добиться своего
stick at nothing to get one's own wayне гнушаться никакими средствами, чтобы добиться своей цели
stick at nothing to get one's own wayне останавливаться ни перед чем, чтобы добиться своего
strike gets under wayзабастовка начинается
Sulking until you get your own way is a game that two can play, you knowЗнаешь ли, я тоже дуться могу, пока не будет по-моему (Taras)
sure way to get caughtпалево (some contexts Tanya Gesse)
the best way to get insideнаилучший способ попасть внутрь
the only way to get rid of temptation is to yield to itединственный способ избавиться от искушения-это поддаться ему
there is no way to get thereтуда нет проезда
there's no way to get rid ofпрохода нет (someone); от кого-либо)
you've got your hat on the wrong way roundвы надели шляпу задом наперёд