Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese simplified
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Greek
Hungarian
Icelandic
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Thai
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
gesamter
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
das Gericht hat dem Angeklagten die
gesamten
Kosten des Prozesses auferlegt
суд возложил на обвиняемого все судебные издержки
das
gesamte
Ablieferungssoll in Getreide
общее количество зерна, подлежащее продаже
das
gesamte
Ablieferungssoll in Getreide
общее количество зерна, подлежащее сдаче
das
gesamte
Handelsvertreterwesen
всё, относящееся к торговле
der
gesamte
Auftragsbestand ist aufgearbeitet
портфель заказов исчерпан
die
gesamte
Bevölkerung eines Dorfes
все население деревни
die
gesamte
Bevölkerung eines Landes
все население страны
die
gesamte
Familie
вся семья
die
gesamten
Kosten
общая сумма издержек
die
gesamten
Räume
абсолютно все помещения
die
gesamten
Räume
все помещения
durch den Orkan wurde der
gesamte
Verkehr lahmgelegt
ураган парализовал все движение
Einbuße des
gesamten
Bargeldes
потеря всех наличных денег
er hatte allmählich seinen
gesamten
Hausrat verramscht
он постепенно спустил всю свою домашнюю утварь
für die
gesamte
Dauer
на весь срок
(
Лорина
)
gesamte
Lage
ситуация в целом
(
AshleyLother
)
gesamter
Nachlass
всё наследство
im
Gesamten
всё
(вместе)
im
Gesamten
в совокупности
keineswegs von der
gesamten
Erdbevölkerung geteilt wird
присуща отнюдь не всему населению Земли
(
AlexandraM
)
Miteigentum zur
gesamten
Hand
совместная общая собственность
stellvertretend für das
gesamte
Team
от имени всего коллектива
(
paseal
)
Unsere Gäste können stressfrei die
gesamte
Stadt erkunden
Наши гости могут без стресса ознакомиться с нашим городом целиком.
(
Alex Krayevsky
)
über den
gesamten
Zeitraum
в течение всего периода
(
Лорина
)
über die
gesamte
Länge
по всей длине
(
Andrey Truhachev
)
Get short URL