Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
French
German
Japanese
Russian
Serbian Latin
Spanish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
geringes
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
bei
geringem
Ausmaß an Arbeit
при небольшом объёме работы
(
Лорина
)
das Buch gewährt nur
geringe
Ausbeute
в книге мало полезного
das Buch gewährt nur
geringe
Ausbeute
в книге мало ценного
das war niemand
Geringes
это был большой человек
das war niemand
Geringes
это было довольно значительное лицо
dem kargen Boden sind nur
geringe
Erträge abzugewinnen
со скудной земли можно получить только небольшие урожаи
der Kampf ging nicht um ein
Geringes
борьба велась не из-за пустяков
der Verlust ist verhältnismäßig
gering
потеря относительно небольшая
die
geringe
Menge
незначительное количество
die Sache ist von keiner
geringen
Erheblichkeit
дело немаловажное
die wissenschaftliche Ausbeute der Expedition war
gering
научный материал, собранный экспедицией, не представлял большой ценности
ein
Geringes
пустяк
ein
Geringes
пустяки
ein
Geringes
малость
ein
geringes
Einkommen
небольшой доход
ein
geringes
Einkommen
незначительный доход
ein
geringes
Risiko
незначительный риск
ein
geringes
Selbstwertgefühl
заниженное чувство собственного достоинства
(
ilma_r
)
ein
geringes
Selbstwertgefühl
низкая самооценка
(
ilma_r
)
ein
geringes
tun
внести небольшую лепту
eine
geringe
Anforderung
скромное требование
eine
geringe
Anzahl
небольшое число
eine
geringe
Anzahl
немного
eine
geringe
Belohnung
маленькое вознаграждение
eine
geringe
Verteuerung
незначительное удорожание
einen
geringen
Verdienst haben
иметь маленький заработок
einer Sache
geringe
Sympathie entgegenbringen
относиться к
какому-либо
делу с небольшой симпатией
er bekommt einen
geringen
Lohn
он получает низкую заработную плату
es ist nichts
Geringes
это дело немаловажное
für ein
geringes
Entgelt
за гроши
gering
achten
пренебрегать
(Von Duden empfohlene Schreibung: gering achten. Alternative Schreibung geringachten
Andrey Truhachev
)
von jemandem
gering
denken
быть невысокого мнения
(о ком-либо)
gering
einschätzen
низко оценивать
что-либо
(
Andrey Truhachev
)
gering
einschätzen
невысоко оценивать
(
Andrey Truhachev
)
gering
einschätzen
быть невысокого мнения
(
Andrey Truhachev
)
gering
erachten
считать незначительным
(см.
abtun
maxkuzmin
)
gering
gerechnet
по меньшей мере
gering
qualifizierte Arbeit
низкоквалифицированная работа
(
deleted_user
)
gering
schätzen
низко оценивать
что-либо
(
Andrey Truhachev
)
gering
schätzen
невысоко оценивать
(
Andrey Truhachev
)
gering
schätzen
быть невысокого мнения
(
Andrey Truhachev
)
geringe
Anforderungen
скромные требования
geringe
Anforderungen
невысокие требования
geringe
Anzahl
незначительное количество
(
Лорина
)
geringe
Arbeitslosigkeit
низкая безработица
(
Novoross
)
geringe
Dichte
низкая плотность
(
Gaist
)
geringe
Gebühren
плата в небольших размерах
geringe
Größe
небольшой размер
(
Лорина
)
geringe
Leute
простонародье
geringe
Leute
простые люди
geringe
Mehrheit
незначительное большинство
geringe
Qualifikation
низкая квалификация
(
dolmetscherr
)
geringe
Relevanz haben
иметь небольшое значение
(
Лорина
)
geringe
Stückzahl
незначительное количество
(
Andrey Truhachev
)
jemandem
geringe
Sympathie entgegenbringen
относиться
к кому-либо
с небольшой симпатией
geringe
Wassermenge
небольшое количество воды
(
Лорина
)
geringer
Mut
слабость духа
in
geringem
Maß
на слабом уровне
(
dolmetscherr
)
in
geringem
Maße
в незначительной степени
in
geringem
Maße
в малой степени
in
geringem
Umfang
в небольшом объёме
(
Лорина
)
mit
Geringem
zufrieden sein
довольствоваться малым
mit
geringen
Ausnahmen
за редким исключением
mit
geringen
Schäden davonkommen
дёшево отделаться
nicht
gering
немалый
(
Лорина
)
sich in nicht
geringer
Geldnot befinden
быть в весьма стеснённом
материальном
положении
sich in nicht
geringer
Verlegenheit befinden
быть в весьма затруднительном
материальном
положении
sich mit dem
geringen
Verdienst zufriedengeben
удовлетворяться скромным заработком
sie haben
geringe
Einkünfte
у них небольшие доходы
sie reisten mit nur
geringen
Unterbrechungen
они путешествовали, делая лишь небольшие перерывы
sie schätzt dieses Mittel, seine Leistungen
gering
она не очень высокого мнения об этом средстве, о его успехах
um ein
Geringes
kaufen
дёшево купить
von
geringem
Wert
малоценный
zu
gering
anschlagen
недооценивать
zu
gering
bewerten
занижать оценку
(
Andrey Truhachev
)
zu
gering
bewerten
недооценивать
(
Andrey Truhachev
)
zu
gering
bewerten
недооценить
(
wiktionary.org
Andrey Truhachev
)
zu
gering
einschätzen
занижать оценку
(
Andrey Truhachev
)
zu
gering
einschätzen
недооценивать
(
Andrey Truhachev
)
zu
gering
einschätzen
недооценить
(
Andrey Truhachev
)
Get short URL