Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Japanese
Russian
Terms
for subject
General
containing
gehind
|
all forms
German
Russian
Anfang und Ende reichen einander die
Hände
Начало и конец друг другу руки подают
beide
Hände
voll zu tun haben
иметь дел невпроворот
(
camilla90
)
beide
Hände
voll zu tun haben
иметь дел выше крыши
(
camilla90
)
beide
Hände
voll zu tun haben
иметь кучу дел
(
camilla90
)
beide
Hände
voll zu tun haben
быть занятым по горло
(
camilla90
)
der Betrieb geht in die
Hände
des Volkes über
предприятие переходит в руки народа
der Brief geriet in meine
Hände
письмо попало в мои руки
die Entscheidung in jemandes
Hände
legen
предоставить решение
(кому-либо)
die
Hände
von etwas lassen
отступиться
(от чего-либо)
die
Hände
über dem Kopf zusammenschlagen
всплеснуть руками
(от удивления и o.i.)
die
Hände
über dem Kopfe zusammenschlagen
заломить руки над головой
(в отчаянии)
die Macht geht in die
Hände
des Volkes über
власть переходит в руки народа
ein Denkmal schuf ich mir, wie
Hände
keins erheben, Des Volkes Pfad zu ihm wächst niemals zu
я памятник себе воздвиг нерукотворный, К нему не зарастёт народная тропа
er presste meine
Hand
zwischen seine Hände
он стиснул мою руку своими руками
er wird sich nur die
Hände
reiben, wenn er von unserem Missgeschick liest
он только станет потирать руки, когда прочтёт о нашей неудаче
Hände
weg!
не трогать!
(
Andrey Truhachev
)
Hände
weg!
руками не трогать!
(
Andrey Truhachev
)
Hände
weg!
не прикасайся!
(
Andrey Truhachev
)
Hände
weg!
не трогай!
(
Andrey Truhachev
)
Hände
weg!
убери свои руки!
(
Andrey Truhachev
)
Hände
weg!
не прикасаться!
(
Andrey Truhachev
)
Hände
weg!
руки прочь!
ich habe die
Hände
voll
у меня обе руки заняты
etwas
in jemandes
Hände
spielen
отдать
что-либо
в руки
(кого-либо)
jemanden den Feinden in die
Hände
spielen
предать
кого-либо
выдать
кого-либо
врагам
raue
Hände
шершавые руки
raue
Hände
загрубелые руки
raue
Hände
жёсткие руки
sich die
Hände
durchreiben
стереть руки
Get short URL