DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing gehind | all forms
GermanRussian
Anfang und Ende reichen einander die HändeНачало и конец друг другу руки подают
beide Hände voll zu tun habenиметь дел невпроворот (camilla90)
beide Hände voll zu tun habenиметь дел выше крыши (camilla90)
beide Hände voll zu tun habenиметь кучу дел (camilla90)
beide Hände voll zu tun habenбыть занятым по горло (camilla90)
der Betrieb geht in die Hände des Volkes überпредприятие переходит в руки народа
der Brief geriet in meine Händeписьмо попало в мои руки
die Entscheidung in jemandes Hände legenпредоставить решение (кому-либо)
die Hände von etwas lassenотступиться (от чего-либо)
die Hände über dem Kopf zusammenschlagenвсплеснуть руками (от удивления и o.i.)
die Hände über dem Kopfe zusammenschlagenзаломить руки над головой (в отчаянии)
die Macht geht in die Hände des Volkes überвласть переходит в руки народа
ein Denkmal schuf ich mir, wie Hände keins erheben, Des Volkes Pfad zu ihm wächst niemals zuя памятник себе воздвиг нерукотворный, К нему не зарастёт народная тропа
er presste meine Hand zwischen seine Händeон стиснул мою руку своими руками
er wird sich nur die Hände reiben, wenn er von unserem Missgeschick liestон только станет потирать руки, когда прочтёт о нашей неудаче
Hände weg!не трогать! (Andrey Truhachev)
Hände weg!руками не трогать! (Andrey Truhachev)
Hände weg!не прикасайся! (Andrey Truhachev)
Hände weg!не трогай! (Andrey Truhachev)
Hände weg!убери свои руки! (Andrey Truhachev)
Hände weg!не прикасаться! (Andrey Truhachev)
Hände weg!руки прочь!
ich habe die Hände vollу меня обе руки заняты
etwas in jemandes Hände spielenотдать что-либо в руки (кого-либо)
jemanden den Feinden in die Hände spielenпредать кого-либо выдать кого-либо врагам
raue Händeшершавые руки
raue Händeзагрубелые руки
raue Händeжёсткие руки
sich die Hände durchreibenстереть руки