DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing feines | all forms | exact matches only
GermanRussian
aber fein!вот чудесно!
au fein!вот это да! (возглас радости)
au fein!ух ты!
das schmeckt feinэто очень вкусно
die fein ziselierte Sprache des Dichtersотточенный стиль поэта
die feine Gesellschaftвысшее общество
die feine Weltвысший свет
ein fein ausgeheckter Planхитро задуманный план
ein fein ausgeheckter Planтонко задуманный план
ein fein gespitzter Bleistiftостро отточенный карандаш
ein feiner Bissenделикатес
ein feiner Bissenизысканное блюдо
ein feiner Duft von Kaffeeтонкий аромат кофе
ein feiner Fuchsловкач
ein feiner Fuchsхитрец
ein feiner Fuchsхитрая лиса
ein feiner Kammчастый гребень
ein feiner Kerlславный малый
ein feiner Kopfумная голова
ein feiner Kopfкрасивая голова
ein feiner Kopfумный человек
ein feiner Menschславный человек
ein feiner Menschблагородный человек
ein feiner Pinkelстиляга
ein feiner Planтонко задуманный план
ein feiner Planхитрый план
ein feiner Planхорошо продуманный план
ein feiner Quastхитрая бестия
ein feiner Quastхитрец
ein feiner Regenчастый дождь
ein feiner Regenмелкий дождь
ein feiner Strichизящная черта
ein feines Gefühlнежное чувство
ein feines Gefühlтонкое чувство
ein feines Gefühl dafür habenтонко чувствовать это
ein feines Gefühl habenостро ощущать
ein feines Gefühl habenтонко чувствовать
ein feines Gehörтонкий слух
ein feines Gespür habenтонко чувствующий (C. Raedisch)
ein feines Instrumentточный инструмент
ein feines Lächelnлёгкая улыбка
ein feines Lächeln huschte über ihr Gesichtлёгкая улыбка промелькнула на её лице
ein feines Lächeln huschte über ihr Gesichtнежная улыбка промелькнула на её лице
ein feines Ohr für etwas habenбыстро замечать (что-либо)
ein feines Ohr für etwas habenбыстро схватывать (что-либо)
ein feines Ohr für etwas habenбыстро воспринимать (что-либо)
eine feine Dameэлегантная дама
eine feine Handмягкая рука (конный спорт)
eine feine Handтонкая рука
eine feine Handarbeitтонкая работа (о рукоделии)
eine feine Ironieтонкая ирония
eine feine Lebensart habenиметь изысканные манеры
eine feine Naseхорошее чутьё
eine feine Naseтонкий нюх
eine feine Näseхорошее чутьё
eine feine Näseтонкий нюх
eine feine Röte überzog ihr Gesichtнежный румянец покрыл её лицо
eine feine Sorteочень хороший сорт
eine feine Witterung habenиметь тонкое чутьё (Andrey Truhachev)
eine feine Witterung habenиметь тонкое обоняние (Andrey Truhachev)
eine feine Witterung habenиметь тонкий нюх (Andrey Truhachev)
eine feine Zunge habenиметь тонкий гастрономический вкус
eine Nase von feinem Schnittточёный нос
eine Nase von feinem Schnittтонкий нос
einen feinen Gaumen habenобладать тонким гастрономическим вкусом
einen feinen Schmerz empfindenощущать слабую боль
einen feinen Tisch führenиметь изысканную кухню
einen feinen Tisch führenиметь хорошую кухню
er besitzt eine feine Nase für so etwasу него на это особый нюх
er hätte sich fein eingepupptон был шикарно одет
er ist ein feiner Kerlон славный (парень)
er ist fein herausему повезло
er möchte ihr etwas extra Feines kaufenон хотел бы купить ей что-нибудь особенно хорошее
Est ist nichts so fein gesponnen, es kommt doch an die SonnenЕще не удавалось ничего так тонко спрясть, чтобы оно не вышло на солнечный свет
etwas ausbündig Feinesнечто особенно изысканное
fein besaitetочень чувствительный
fein e Linienтонкие линии
fein er Kammчастый гребень
fein gekerbtмелкозубчатый
fein geschnittener Tabakтабак мелкой резки
fein herausseinудачно вывернуться
fein nuancierenтонко оттенять
feine Dessertsизысканные десерты (Alex Krayevsky)
feine Dessertsвосхитительные вкусности и сладости (Alex Krayevsky)
feine Gesichtszügeтонкие черты лица (ichplatzgleich)
feine Handмягкая рука (конный спорт)
feine Hautнежная кожа
feine Hautтонкая кожа
feine Leuteкультурные люди
feine Leuteвоспитанные люди
feine Manierenутонченные манеры
feine Manierenтонкие манеры
feine Manierenизящные манеры (SvetDub)
feine Manierenхорошие манеры
feine Muskelnмышцы, отвечающие за мелкую моторику (Александр Рыжов)
feine Röteнежный румянец
feine Schrift eмелкий почерк
feine Spitzenтонкие кружева
feine Strümpfeтонкие чулки
feine Umgangsformenутонченные манеры
feine Weineтонкие вина
feine Wäscheтонкое бельё
feine Zunge habenбыть гурманом (tg)
feiner Geruchssinnтонкое чутьё
feiner Geschmackутончённый вкус (Andrey Truhachev)
feiner Geschmackтонкий вкус
feiner Kennerтонкий знаток (Лорина)
feiner Psychologismusтонкий психологизм (In der Aufführung von Betrogen" werden interessanterweise elegante europäische Regie von Krzysztof Zanussi, feiner Psychologismus der U Mosta"-Schauspieler [...] und intellektuelles Drama von Pinter kombinieren s5aiaman)
feiner Rissцарапина
feiner Rissтонкая поверхностная трещина
feiner Sandмелкий песок
feiner Tischизысканный стол
feines Gefühlтонкое чутье (Andrey Truhachev)
feines Gehörтонкий слух
feines Leinenполотно из виссона (donneralex)
feines Leinenвиссон (donneralex)
feines Mehlмука мелкого помола
feines Mehlмука тонкого помола
feinste Sortenотборный товар
feinste Sortenлучшие сорта
klein, aber feinмаленький, да удаленький! (Malligan)
Klein, aber fein. Klein, aber oho!мал золотник, да дорог (Vas Kusiv)
Marmor von feinem Kornмелкозернистый мрамор
mit feiner Stimme antwortenответить нежным голосом
mit feiner Stimme singenпеть нежным голосом
mit feiner Stimme singenпеть тонким голосом
sehr feinв/с
sehr feinвысшего сорта
sehr feinком. высший сорт
sehr fein beobachtet!тонкое наблюдение! (Vas Kusiv)
sein Benehmen war nicht feinего поведение было недостаточно тонким
sich fein herausmachenпринарядиться
sich fein machenприхорашиваться
sich fein machenприодеться
sich fein machenнаряжаться
sich fein machenпринарядиться
sie half ihm mit feinem Takt darüber hinwegона с тонким тактом помогла ему преодолеть это
solch feiner Stoff!такой приятный материал!
wenn er das Restaurant besuchte, servierte man ihm immer feine Gerichte, weil er als Gourmand galtкогда он посещал ресторан, ему подавали всегда тонкие блюда, потому что он слыл гастрономом
über dem Industriegebiet liegt ständig ein feiner Dunstнад индустриальным районом всегда висит тонкая дымка