DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject General containing fava | all forms | exact matches only
ItalianRussian
andar a farsi benedireполететь ко всем чертям
andare a farsi friggereпопасть в неприятное положение
aver l'arte di farsi ubbidireвладеть искусством убеждения
avere l'arte di farsi ubbidireвладеть искусством убеждения
baccello di favaбобовый стручок
cercare di farsi i galloni di generaleлезть в генералы
che classe fai?в каком ты классе учишься?
che cosa fai?что ты делаешь?
che fai di bell'e?что хорошенького ты поделываешь?
che mestiere fai?кем ты работаешь?
che vada a farsi friggere!шут с ним!
cominciare a farsi buioзатемнеться (начать темнеть)
cominciare a farsi buioзатемнеть (начать темнеть)
cosa fai di bello oggi?Чем хорошим занимаешься? (Aruma)
di favaбобовый
entrare senza farsi annunciareвойти без доклада
esser indeciso sul da farsiне решаться
fai festa!отстань!
fai pure come fossi a casa tuaчувствуй себя как дома (Nuto4ka)
farsi a buchiиздырявиться
farsi a direобратиться с речью
farsi a farselaдавать себя обманывать
farsi a pezzi q.c.разрезать на куски (что-л.)
farsi a pezzi q.c.ломать на куски (что-л.)
farsi a pezzi q.c.разбивать на куски (что-л.)
farsi accostoподойти близко
farsi addietroотступить
farsi al freddoпривыкнуть к холоду
farsi animoбодриться
farsi animoсобраться с духом
farsi animoмужаться
farsi apprezzareпроявить себя
farsi avantiподойти (ближе)
farsi avantiпродвинуться
farsi avantiпродвигаться
farsi avantiподходить (ближе)
farsi avantiвыступить
farsi avantiвыступать
farsi avantiвысунуться вперёд (Assiolo)
farsi avantiвыступить вперёд
farsi avantiвыступать вперёд
farsi avvocato diзащищать (что-л.)
farsi avvocato di q.c.выступить в защиту (чего-л.)
farsi bellaприхорашиваться
farsi biancoпобледнеть
farsi bugiardoизолгаться
farsi buioсмеркаться (lammot)
farsi buioтемнеть
farsi cancellare dal dall'elencoсняться с учёта
farsi cattivo sangueраздражаться
farsi cattivo sangueпортить себе кровь
farsi compatireбыть жалким
farsi compatireвызывать презрение
farsi conoscereдать себя знать
farsi conoscereпознакомиться (gorbulenko)
farsi conoscereпоказать себя
farsi consigliareобратиться за советом (da qc Taras)
farsi coraggioне падать духом (Avenarius)
farsi coraggioподнять голову
farsi coraggioободриться
farsi coraggioсобираться с духом (Olya34)
farsi coraggioмужаться
farsi coscienzaусовеститься (di qc)
farsi scrupolo di coscienza di q.c.совеститься (чего-л.)
farsi credere per un.выдать себя за
farsi cuoreмужаться
farsi da parteсторониться
farsi da parteотступить в сторону
farsi da parteотодвигаться (в сторону)
farsi da parte di corsaотбежать в сторону
farsi dei complessiкомплексовать (Olya34)
farsi dei nemiciнажить себе врагов
farsi delle illusioniобольститься
farsi delle illusioniобольщаться
farsi delle illusioniсоздавать себе иллюзии
farsi desiderareопаздывать
farsi desiderareзаставлять себя ждать
farsi di geloсильно озябнуть
farsi di geloзастыть
farsi di geloзакоченеть
farsi di notte giornoпревращать ночь в день
farsi di porporaкраснеть
farsi di porporaпокраснеть
farsi di porporaбагроветь
farsi duroгрубеть
farsi eremitaстать отшельником
farsi fischiareстать посмешищем
farsi fischiareпровалиться
farsi fischiareопозориться
farsi fotografareфотографироваться
farsi fotografareсниматься
farsi fotografareсфотографироваться
farsi fotografare di nuovoпересниматься
farsi fresco col ventaglioобмахиваться веером (Nuto4ka)
farsi fresco con un ventaglioобмахиваться веером (Nuto4ka)
farsi fuoriприкончить
farsi fuoriвыставить вон
farsi fuoriвыгнать
farsi gabbo di... +Iнасмехаться над
farsi garante di...заверять (поручиться)
farsi garante di...заверить (поручиться)
farsi garante perпоручиться (за кого-л., qd)
farsi garante perручаться (за кого-л., qd)
farsi garante perвзять на поруки (qd)
farsi grassoнаживаться
farsi i bagni fino a pigliarsi un raffreddoreдо чего-л. докупаться до простуды
farsi i capelliстричься
farsi i capelliпричесаться
farsi i capelliостричься (в парикмахерской)
farsi i capelliостригаться (в парикмахерской)
farsi i fatti altruiвмешиваться в чужие дела ("farsi i fatti" (di qualcuno, altrui) massimo67)
farsi i ricciзавиваться
farsi il bagnoпокупаться
farsi il bagnoкупаться
farsi il covoуютно устроиться
farsi il gruzzoloнабить мошну
farsi il gruzzoloнабить карман
farsi il nodo alla cravattaзавязать галстук
farsi il proprio nidoсвить себе гнездо
farsi il proprio nidoустроиться
farsi il proprio nidoсвить себе гнёздышко
farsi il proprio nidoобосноваться
farsi il proprio nidoобзавестись семьёй
farsi il sangue amaroпортить себе кровь (Assiolo)
farsi il segno della croceперекреститься
farsi il segno della croceкреститься (осенять себя крестом)
farsi il tatuaggioтатуироваться
farsi il veno col fazzolettoобмахиваться платком
farsi illusioneлелеять надежду
farsi delle illusioniсамообольщаться
farsi illusioniстроить себе иллюзии (Taras)
farsi imprestareбрать взаймы
farsi imprestare un po' di granaподзанять деньжат
farsi in quattroраспинаться
farsi in quattroлезть из кожи вон
farsi in quattroразрываться на части
farsi in quattroрасшибаться в лепёшку
farsi in quattroнажать на все педали
farsi in quattroразбиться в лепёшку
farsi in quattroиз кожи вон лезть
farsi in quattroстараться изо всех сил
farsi in quattro per qcделать все возможное (Taras)
farsi in quattro per qcсделать все возможное (Taras)
farsi in quattro per qcлезть из кожи вон (Taras)
farsi in quattro per qccделать всё от себя зависящее (Taras)
farsi in quattro per qcстараться изо всех сил (Taras)
farsi in quattro per ottenereразбиться в лепёшку (qc)
farsi incontroвстречать (выйти навстречу; дождаться, a qd)
farsi incontroвстретить (выйти навстречу; дождаться, a qd)
farsi incontroвыйти навстречу
farsi indietroотодвигаться (назад)
farsi indietroподаться назад
farsi indietroотпрянуть
farsi indietroотойти назад
farsi indietroотступить
farsi indietroотодвинуться
farsi innanziподаться вперёд
farsi innanziвыйти вперёд
farsi innanziвыступить вперёд
farsi insegnanteстать учителем
farsi insegnareучиться (da qd)
farsi intendersiотстоять свой права
farsi intendersiнастоять на своём
farsi interprete dell'opinione pubblicaстать выразителем общественного мнения
farsi interprete diбыть выразителем
farsi interprete diявиться выразителем
farsi iscrivereприкрепиться (зарегистрироваться)
farsi iscrivereзарегистрироваться
farsi la barbaобриться
farsi la barbaсбрить бороду
farsi la barbaсбривать бороду
farsi la barbaбриться
farsi la barbaбрить (ся)
farsi la barbaпобриться
farsi la croceкреститься
farsi la docciaпринимать душ (gorbulenko)
farsi la guerra a coltello con qdбыть на ножах (с кем-л.)
farsi la minestra come piaceпоступать по своему усмотрению
farsi la parte del leoneвзять львиную долю
farsi la parte del leoneбрать себе львиную долю
farsi la pettinaturaпричёсываться
farsi la pettinaturaпричесаться
farsi la saunaпариться (Olya34)
farsi la trecciaзаплетать косу
farsi l'abitudineпривыкнуть (Olya34)
farsi l'abitudineсвыкнуться (Olya34)
farsi l'abitudineпритерпеться (Olya34)
farsi le ossaмужать
farsi le pippe mentaliзаморачиваться (Assiolo)
farsi le ragne sui calzoniпросиживать штаны
farsi le ragne sui calzoniпросидеть штаны
farsi le segheмастурбировать (Wellari)
farsi lecito di...позволить себе...
farsi levare di rispetto da qdпотерять уважение (кого-л.)
farsi l'illusioneсоздать себе иллюзию
farsi maleушибаться
farsi maleпострадать (gorbulenko)
farsi maleпораниться (IreneBlack)
farsi maleушибиться
farsi male aзашибить (ушибить)
farsi male al ginocchioзашибить колено
farsi male al piedeушибить ногу
farsi male al piedeушибать ногу
farsi male alla gambaушибить ногу
farsi male alla gambaушибать ногу
farsi male alle maniобколотить ру́ки обо (что-л., sbattendo qc)
farsi male alle maniобколачивать ру́ки обо (что-л., sbattendo qc)
farsi male battendoобколотить (повредить ударами)
farsi male battendoобколачивать (повредить ударами)
farsi mallevadoreотвечать (за кого-л., di qd)
farsi mallevadore diвзять на поруки (qd)
farsi mallevadore perвзять на поруки (qd)
farsi malvolere da qdвызвать чью-л. антипатию
farsi malvolere da qdвызвать чью-л. неприязнь
farsi maturoспеть
farsi medicareлечиться
farsi meritoставить себе в заслугу (что-л., di qc)
farsi monacaпринять по́стриг
farsi monacoпринять по́стриг
farsi nemicoрассориться
farsi notareпривлекать к себе внимание
farsi notareотличаться
farsi notareотличиться
farsi notareпоказать себя с наилучшей стороны
farsi notareобратить на себя внимание
farsi notareпривлечь к себе внимание
farsi notteтемнеть
farsi nuovo di una cosaвысказать удивление по поводу (чего-л.)
farsi odiareвосстановить кого-л. против себя (da qd)
farsi odiareвызвать ненависть
farsi odiareвызывать к себе ненависть
farsi oltreпройти вперёд
farsi oltreпродвинуться
farsi onoreотличиться
farsi onoreотличаться
farsi onore col sol di luglioи мы пахали
farsi osservareдать на себя посмотреть (Assiolo)
farsi padroneзавладеть (di qc)
farsi padroneзавладевать (di qc)
farsi paladino diподдержать (Taras)
farsi paladino di una opinioneподдержать какое-л. мнение
farsi passare perсказываться (выдать себя за кого-л., qd)
farsi passare perсказаться (выдать себя за кого-л., qd)
farsi passare per un.выдать себя за
farsi pensierosoзадумываться (si riempì il bicchierino, bevve e si fece pensieroso — он налил себе стаканчик, выпил и задумался Olya34)
farsi pensierosoвпасть в задумчивость
farsi pensosoвпасть в задумчивость
farsi piccinoсъёживаться
farsi piccinoунижаться
farsi piccoloсжиматься (Olya34)
farsi piccoloсъёживаться (Olya34)
farsi piccoloвжиматься (в кресло Olya34)
farsi praticoознакомляться (di)
farsi praticoознакомиться (di)
farsi pregareзаставлять просить себя
farsi pregareзаставить себя просить
farsi pregareне уступать
non farsi pregareне заставлять себя просить
farsi prendereбыть пойманным (il lepre non vuole farsi prendere dal lupo vpp)
farsi prendereпопасться (come non farsi prendere da un ladro al gancio vpp)
farsi prendereподдаваться (farsi prendere dall'ira vpp)
farsi prendereдать собой овладеть (vpp)
farsi prendereне платить долгов
farsi prendere la manoвыпустить контроль из своих рук (Assiolo)
farsi promettereвзять слово (с кого-л.)
farsi qualche graffiaturaпоцарапаться
farsi radiare cancellare dal registroсняться с учёта (tania_mouse)
farsi radiografareсделать себе рентгеновский снимок
farsi registrareрегистрироваться (Aruma)
farsi registrareнаговорить на плёнку
farsi registrare, iscriversi, immatricolareстать на учёт (tania_mouse)
farsi riconoscereудостоверять личность
farsi riconoscereудостоверить личность
farsi riconoscereудостовёрить свою личность
farsi ricoverare per un'operazioneлечь на операцию
farsi rimborsareполучить обратно деньги
farsi rimborsareполучить деньги обратно
farsi riservare un postoзакрепить за собой место
farsi rispettareвнушать уважение
farsi rispettareзаставить себя уважать
farsi rivedereзаходить
farsi rivedereпоказываться
farsi rossoпокраснеть от стыда́
farsi rossoзали́ться румянцем
farsi rossoкраснеть
farsi rosso come un gamberoкраснеть до ушей
farsi ruvidoгрубеть
farsi saldoупрочиваться
farsi schermoприкрываться чем-л. как ширмой (di qc)
farsi schermo contro...заслоняться
farsi schermo contro...заслониться
farsi schermo della manoприкрыться от солнца (рукой)
farsi schermo dell'autorita di qdприкрываться чьим-л. авторитетом
farsi scrupoloсовеститься
farsi scrupolo di q.c.совеститься (чего-л.)
farsi scusare da qdпередать свои извинения
farsi scusare da qdизвиниться перед (кем-л.)
farsi seguire dal medicoнаблюдаться у врача (Lantra)
farsi sentireугадываться
farsi sentireчувствоваться
farsi sentireдавать себя чувствовать
farsi sentireслышаться
farsi sentireотзываться (ha smesso di farsi sentire — он перестал отзываться Olya34)
farsi sentireмучить (il mio ginocchio si fa di nuovo sentire Taras)
farsi sentireзаговорить
farsi sentireощущаться (быть заметным)
farsi sentireпослышаться
farsi sentireболеть (il mio ginocchio si fa di nuovo sentire Taras)
farsi sincero di q.c.удостовериться в (чём-л.)
farsi sopra qdнаброситься (на кого-л.)
farsi sospirareзаставлять себя ждать
farsi sottoделать под себя
farsi specchioпоследовать чьему-л. примеру (di qd)
farsi stradaпродраться (пробраться)
farsi stradaпробить себе путь
farsi stradaвыбиться в люди
farsi stradaвыйти в люди
farsi stradaпродираться (пробраться)
farsi stradaпроложить себе дорогу (тж. перен.)
farsi stradaпробить себе дорогу
farsi stradaпробиться в жизни
farsi strada col sudor della fronteгрудью проложить себе дорогу
farsi strada nella vitaпробиться в люди
farsi strada nella vitaвыбиться на дорогу
farsi strumento di qdсделаться чьим-л. орудием
farsi tagliare i capelliстричь волосы с чьей-то помощью (IreneBlack)
farsi tagliare i capelliпостригаться
farsi tagliare i capelliстричься
farsi tagliare i capelliстричься с чьей-то помощью (IreneBlack)
farsi tagliare i capelli a spazzolaподстричься под гребёнку
farsi tagliare i capelli a spazzolaстричься ёжиком (Nuto4ka)
farsi tagliare un po' i capelliподстригаться
farsi tanto di cappelloнизко поклониться
farsi tenere in gran contoнабивать себе цену
farsi tirare le calzeзаставлять себя просить
farsi tirare per il ferraioloоттягивать уплату долга
farsi tirare per il ferraioloне платить долгов
farsi tirare per il ferraiuoloоттягивать уплату долга
farsi tirare per il ferraiuoloне платить долгов
farsi tolettaзаниматься туалетом
farsi trovare prontoбыть наготове (alesssio)
farsi tutto pustolosoопрыщаветь
farsi un aggravio diсовеститься (чего-л.)
farsi un aggravio di q.c.не решаться (на что-л.)
farsi un bagaglio di cognizioniнабраться знаний
farsi un bernoccoloнабить себе шишку
farsi un birrozzoвыпить кружечку пивка
farsi un bravo ragazzoстать молодцом
farsi un calloнатереть себе мозоль
farsi un criterio di q.c.составить себе понятие о (чём-л.)
farsi un debito di coscienzaсчитать себя морально обязанным
farsi un dovereсчитать себя обязанным
farsi un fiore di quattriniсколотить состояние
farsi un fiore di quattriniнакопить кучу денег
farsi un fiore di quattriniзаработать кучу денег
farsi un gruzzoloсколотить копейку
farsi un gruzzoloотложить кое-что
farsi un gruzzoloсделать кое-какие сбережения
farsi un lavaggioспринцеваться
farsi un merito di q.c.приписывать себе заслугу
farsi un merito di q.c.хвалиться (чём-л.)
farsi un nodo al fazzolettoмотать себе на ус
farsi un nodo al fazzolettoзавязать узелок на память
farsi un nomeприобрести имя
farsi un nomeсоставить себе имя
farsi un nomeсделать себе имя
farsi un nomeприобрести известность
farsi un oggettivo di...поставить себе целью...
farsi un onore di...считать за честь для себя...
farsi un po'di lisciaturaпринарядиться
farsi un pregio di+inf.почитать для себя за честь (сделать что-л.)
farsi un taglioобрезаться
farsi un taglio al ditoобре́зать себе палец
farsi un vestitoсшить себе платье
farsi una bella dormitaотсыпаться (Olya34)
farsi una bella dormitaвысыпаться (Olya34)
farsi una bella dormitaвыспаться вдоволь (Olya34)
farsi una bella dormitonaзале́чь спать
farsi una bella posizioneдобиться хорошего положения
farsi una breve curaподлечиться
farsi una buona dormitaхорошо выспаться
farsi una casaобзавестись домом (Assiolo)
farsi una croce sopra...поставить крест (на)
farsi una culturaполучить знания в чем-л. (Tumatutuma)
farsi una culturaобогатить себя знаниями (Tumatutuma)
farsi una docciaпринимать душ (Assiolo)
farsi una famigliaобзавестись семьёй
farsi una famigliaобзаводиться семьёй
farsi una famigliaзавести семью́
farsi una fasciaturaперевязаться
farsi una fortunaсколотить состояние
farsi una legge di q.c.вменить себе в обязанность (что-л.)
farsi una malattiaдовести себя до болезни
farsi una posizioneвыйти в люди
farsi una posizioneзавоевать положение
farsi una posizioneдалеко уйти (Taras)
farsi una posizioneдобиться хорошего положения
farsi una posizioneзавоёвывать положение
farsi una posizioneсоставить себе положение
farsi una posizioneсоздать себе хорошее положение
farsi una provvistaнакупить (сделать запас, di qc)
farsi una provvistaнакупать (сделать запас, di qc)
farsi una provvista di impressioniнабраться впечатлений
farsi una ragione di qcпримириться с фактом (Taras)
farsi una ragioneпримириться
farsi una ragioneутешиться
farsi una ragione di qcубедиться в необходимости (чего-л.; тж. см. farsene ragione Taras)
farsi una ragione di q.c.убедиться в необходимости (чего-л.)
farsi una ragione di q.c.примириться с фактом
farsi una ricca dormitaхорошо выспаться
farsi una saponata alle maniхорошо намылить руки
farsi una scorpacciata di qcобъесться чем-л. (Taras)
farsi una scottatura al braccioобжечь себе руку
farsi una vita nuovaстроить себе новую жизнь
farsi un'abitudineвыработать привычку
farsi un'abitudineвырабатывать привычку
farsi un'abluzioneполиться (облиться)
farsi un'ideaузнавать
farsi un'ideaузнать
farsi un'ideaразобраться (di qc)
farsi un'ideaсоставить себе представление
farsi un'ideaсоставить себе понятие (о чём-л., di qc)
farsi un'idea di...составить себе представление о....
farsi un'immogine di... +Dсоставить себе представление о
farsi un'ora di straordinariпроработать час сверхурочно
farsi valereзаставить к себе прислушаться (Assiolo)
farsi valereхорошо зарекомендовать себя (Assiolo)
farsi valereпроявить себя
farsi valereподдерживать своё достоинство
farsi valereзаставить себя уважать
farsi valere troppoнабивать себе цену
farsi vecchioстареть
farsi vecchioсостариться
farsi vecchioстариться
farsi vecchioпостареть
farsi vetustoветшать
farsi vetustoприходить в ветхость
farsi vifitareпроверяться
farsi vifitareпровериться
farsi violenzaпересилить себя (Olya34)
farsi visitareпоказываться (для осмотра)
farsi visitareпоказаться (для осмотра)
farsi visitare dal medicoпровериться у врача
farsi visitare dal medicoпоказаться врачу
farsi vitreoстеклянеть (о глазах)
farsi vitreoостекленеть (Olya34)
farsi vitreoстекленеть (Olya34)
farsi vivoнапомнить о'себе
farsi vivoдать о себе знать
il da farsiнеобходимые предстоящие действия (Procedessero ad approvare una nuova legge elettorale e poi il nuovo parlamento deciderà il da farsi. I. Havkin)
il da farsiнеобходимые предстоящие шаги (См. пример в статье "необходимые действия". I. Havkin)
il da farsiнеобходимые предстоящие действия (I. Havkin)
il farsi la barbaбритьё
il tribunale dichiaro il non farsi luogo a procedereсуд признал отсутствие оснований для преследования
lavorazione della fava di cacaoпереработка какао-бобов (massimo67)
mandar a farsi benedireпослать к чёрту
mandare a farsi friggereпослать к чёрту
metter alle faveставить на голосование
mi fai compassioneты жалок
mi fai compassioneмне жаль тебя
mi fai penaмне тебя жаль
non fai che rimetterciэто только себе в убыток (Assiolo)
non farsi aspettareне заставить себя ждать
non farsi attendereне замедлить (Osipova_RIM)
non farsi illusioniсмотреть правде в лицо
non farsi illusioniсмотреть правде в глаза́
non farsi mangiare la torta in capo da nessunoникому не давать себя в обиду
non farsi notareстушеваться
non farsi pregareне заставить себя упрашивать (дважды, due volte)
non farsi pregareохотно выполнять просьбу
non farsi vedereпритаиться (Taras)
non farsi vedereскрываться (Taras)
non farsi vedereглаз не показывать
non farsi vedereносу не показывать
non farsi vedereотсиживаться (Taras)
non farsi vedereне показываться (Taras)
non farsi vedereзалечь на дно (Taras)
non farsi vivoглаз не показывать
non farsi vivoмолчать (не давать о себе знать)
non farsi vivoносу не показывать
non farsi vivoне подавать признаков жизни
non stimare una favaни во что не ставить
per farsi capire meglioдля большей убедительности
per non farsi comprendere da...чтобы тебя не поняли... (argot di prigionieri, usato nelle carceri per non farsi comprendere dalle guardie I. Havkin)
per non farsi comprendere da...чтобы тебя не поняли.. (argot di prigionieri, usato nelle carceri per non farsi comprendere dalle guardie I. Havkin)
prendere due piccioni con una favaубить двух зайцев
presa a faveгрядка бобов
puo'an sotterrare dar a farsi sotterrare!чтоб он сквозь землю провалился!
questo e da farsiэто надо сделать
saper farsi valereсуметь постоять за себя
saper farsi valereуметь вызвать к себе уважение (Assiolo)
saper farsi valereуметь себя поставить (Assiolo)
senza farsi notareнезаметно (Olya34)
senza farsi scorgereнезаметно (сказ. безл.)
senza farsi sentireнеслышно
senza farsi troppo invitareне заставлять себя просить
sigaretta fai da teсамокрутка (Assiolo)
sul farsi notteна ночь гля́дя
trattamento delle fave di cacaoпереработка какао-бобов (massimo67)
è difficile farsi ricevereк нему не добьёшься
Showing first 500 phrases