DictionaryForumContacts

   English Russian
Terms for subject General containing extent of | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
amount and extent of redress to be made for damageобъём и размер возмещения вреда (ABelonogov)
ascertain the extent of the damageустановить размер повреждений (Lavrov)
based on the scope and extent ofисходя из степени и объёмов (Alexander Demidov)
be liable for one's debts to the extent of all of one's assetsотвечать по обязательствам всем имуществом (A LLC is liable for its debts to the extent of all of its assets, and its shareholders assume liability of the company to the extent of their respective capital contributions. Alexander Demidov)
be the extent ofограничиваться (напр: наше общение ограничивалось приветствиями - we said hello to each other - that was the extent of our contact nytimes.com Tanya Gesse)
determine the nature and extent of someone's rights and obligationsустанавливать характер и объём чьих-либо прав и обязанностей
extent of a networkпротяжённость сети (Alexander Demidov)
extent of accountabilityстепень ответственности (AD Alexander Demidov)
extent of damageразмер вреда (Come along and discover the true extent of the damage caused to Hull, the worst bombed city in the UK, during the blitz – АД ABelonogov)
extent of director liability indexиндекс ответственности директора ("Ведение бизнеса" Serge Ragachewski)
extent of disclosure indexиндекс открытости (Serge Ragachewski)
extent of limitation of work capabilityстепень ограничения способности к трудовой деятельности (ABelonogov)
extent of responsibilityстепень вины (Any liability which we may have to you under or in connection with this Contract for losses suffered by you shall (so far as permitted by law) be limited to such an amount as is finally determined to be just and equitable, having regard to the extent of responsibility for those losses of us, you (including your directors, officers, employees or agents), and any person other than us who is jointly or severally liable to you for all or part of the same losses, provided always that our liability to you shall not under any circumstances exceed in aggregate the amount set out in this contract. | ... rules that limit the liability of each concurrent wrongdoer to reflect the extent of the wrongdoer's responsibility for the loss or damage, and for related purposes ...)
extent of the wrongdoer's responsibilityстепень вины нарушителя (regard to the extent of the wrongdoer's responsibility for that loss or damage. Alexander Demidov)
extent of warrantyобъём гарантии (Stas-Soleil)
extent of zoneразмер протяжённость зоны (ABelonogov)
he had soon realized the extent of his assistant's talents, and directed him to an important and taxing taskвскоре он увидел, насколько талантлив его ассистент, и поручил ему важную и сложную задачу
he has prepared to supply money to the extent of $10,000он был готов предоставить средства в пределах 10 000 долларов
he was prepared to supply money to the extent of $ 10.000он был готов предоставить средства о пределах 10000 долларов
his book underplays, to some extent, the influence of America on Canadian Englishего книга в некоторой степени преуменьшает американское влияние на канадский английский
I can hardly yet realize the full extent of my lossвсю тяжесть утраты я ещё не осознал
I can hardly yet realize the full extent of my lossвсю тяжесть потери я ещё не осознал
I was amazed at the extent of his knowledgeя был поражён широтой его знаний
make up defalcations to the extent of ?10 000покрыть недостачу в сумме 10 000 фунтов стерлингов
make up defalcations to the extent of $ 10000покрыть недостачу в сумме 10000 долларов
methods for calculating the extent of damage caused to the environmentметодики исчисления размера вреда, причинённого окружающей среде (ABelonogov)
of great extent from end to endпротяжённый от одного до другого конца
of great extent from end to endдлинный
prosecute to the fullest extent of the lawнаказать по всей строгости закона (L-sa)
realize the full extent of smb.'s lossосознать всю тяжесть потери
reduce the extent of the law's applicationсузить рамки применимости этого закона
some extent of that which touches us most we know lastмы узнаём последними о том, что нас больше всего касается
that's the extent of itне более того (Рина Грант)
the backwaters of the Amazon are of enormous extentна Амазонке заводи обладают колоссальной протяжённостью
the extent of all of its propertyвсем принадлежащим ему имуществом (gennier)
the extent of powerпределы власти
the extent of the disasterразмеры бедствия
the extent of the problemмасштаб проблемы (bookworm)
the extent of the roleсерьёзность роли (reverso.net Aslandado)
the extent of whatв части того, что (Alexander Demidov)
the extent of what can beв части того, что может быть (Alexander Demidov)
the full extent of one's powerв полную силу
the full extent of the lawпо всей строгости закона (Tamerlane)
the full extent of the lawпо всей строгости закона (fraza.com.ua, findarticles.com Tanya Gesse)
the fullest extent of the lawпо всей строгости закона (Today's sentencing sends a clear message that the FBI and our partners will aggressively pursue and bring to justice those individuals involved in these types of dishonest and deceitful frauds to ensure they are punished to the fullest extent of the law. L-sa)
the maximum extent of the lawпо всей строгости закона (masizonenko)
this is really a bare-knuckle fight between the parties over the extent to which the Republicans will be able to push through many of the things they have on their agendaмежду партиями идёт жестокая борьба, от исхода которой зависит, сколько законов республиканцы смогут провести через Сенат
to the extent ofв пределах
to the extent ofв размере
to the extent ofв меру (with gen.)
to the extent ofпо мере (+ gen.)
to the extent ofдо
to the extent ofвплоть до
to the extent of our knowledgeнасколько нам мне известно (Lavrov)
to the full extent of the lawпо всей строгости закона
we were able to see the full extent of the parkнам удалось осмотреть всю территорию парка