Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
Russian
Terms
for subject
General
containing
ereignet
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
auf der Sitzung
ereignete
sich ein kleiner Zwischenfall
на заседании произошёл небольшой инцидент
Bei einer Flugzeugkatastrophe, die sich in der Nacht zum Sonntag auf dem Flughafen von Funchal
Madeira
ereignete
, fanden 123 Menschen den Tod
Во время авиационной катастрофы, которая произошла в ночь на воскресенье на аэродроме в Фуншале
Мадейра
погибло 123 человека
(ND 21.9.77)
die Katastrophe
ereignete
sich, als zwei aus entgegengesetzten Richtungen kommende Züge in einem 1400 Meter langen Tunnel ... sich ineinander verkeilten
Катастрофа произошла, когда два поезда, шедшие навстречу друг другу по туннелю длиной в 1400 метров, врезались друг в друга
(ND 12. 6. 72)
er demonstrierte, wie sich der Unfall
ereignet
hatte
он показал, как произошёл несчастный случай
es
ereignete
sich ein besonderer Fall
произошёл особый случай
es
ereignete
sich ein merkwürdiger Fall
произошёл странный случай
es
ereignete
sich ein seltsamer Vorfall
случилось странное происшествие
es
ereignete
sich ein trauriger Fall
произошёл печальный случай
es
ereignete
sich ein unangenehmer Vorfall
случилось неприятное происшествие
es hat sich nichts Erhebliches
ereignet
не произошло ничего существенного
es hat sich nichts Erhebliches
ereignet
не произошло ничего особенного
in meiner Anwesenheit hat sich nichts Besonderes
ereignet
в моём присутствии не произошло ничего особенного
seit diesem Geschehnis hat sich nichts Besonderes
ereignet
после этого события ничего особенного не произошло
Get short URL