DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing einfaches | all forms | exact matches only
GermanRussian
Aber diesmal fehlen mir einfach die Worteно на этот раз мне не хватает слов чтобы выразить своё отношение к чему-либу
Aber diesmal fehlen mir einfach die Worteно на этот раз у меня просто нет слов чтобы выразить своё отношение к чему-либу
Ah! Super! Einfach super hier!Ах! Супер! Просто супер здесь! (struna)
auf eine einfache Formel bringenобъяснить просто что-либо
auf eine einfache Formel bringenсвести к простой формуле
auf einfache Weiseнехитрым способом (Veronika78)
auf einfache Weiseпростым путём (Veronika78)
auf einfache Weiseнехитро (Veronika78)
auf einfache Weiseпростым образом (Veronika78)
auf Grund der einfachen Tatsache, dassпо той простой причине, что (..ich ein Mann bin. OLGA P.)
aus dem einfachen Grunde, dassпо той простой причине, что
das Gerät ist einfach zu handhabenприбор прост в обращении
das ist die einfache Wahrheitэто бесхитростная правда
das ist die einfache Wahrheitэто простая правда
das ist eine einfache Rechnungэто очень просто
das ist eine einfache Rechnungэто простой расчёт
das ist einfach nicht mehr zu ertragenэто невыносимо
das ist einfach nicht mehr zu ertragenэто невозможно дальше терпеть
das ist einfach nicht mehr zu ertragenэто невозможно дальше выносить
das ist einfach obszönэто просто бесстыдно
das ist einfach obszönэто просто непристойно
das ist einfach unmöglichэто просто невозможно
das ist furchtbar einfachэто совершенно просто
das Zimmer sah einfach schmutzig ausкомната выглядела просто грязной
der Bursche hat ihn einfach ausgenommenэтот парень просто выпотрошил его
die begraben wir einfach unter unseren Mützen!Шапками закидаем!
die einfache Mehrheitпростое большинство
die Karre einfach laufen lassenпустить дело на самотёк
die Sache ist furchtbar einfachдело совершенно простое
die Sache ist ganz einfachдело вполне ясное
die Sache liegt ganz einfachдело вполне ясное
diese Methode ist sehr einfach, sie hat sich bewährtэтот метод очень простой, он оправдал себя
du bist einfach unmöglich!ты просто невыносим!
du bist einfach unmöglich!ты просто невозможен!
durch eine einfache Stimmmehrheitпростым большинством голосов (AlexandraM)
ein einfacher Bruchобыкновенная дробь
ein Einfachesодна кружка пива
ein einfaches Abendessen stand auf dem Tischскромный ужин стоял на столе
ein einfaches Bierодна кружка пива
eine einfache Frauпростая женщина
eine einfache Kleidungпростая одежда
eine einfache Kostпростая еда
eine einfache Unterkunftпростое жилище
einfach entsetzlichпросто ужас! (21Fox)
einfach erklärenдоходчиво объяснять (Andrey Truhachev)
einfach gestricktпримитивный человек (Abete)
einfach gestricktлаптем щи хлебает (Abete)
einfach herrlich!просто великолепно!
einfach lebenжить просто
einfach nurвсего лишь (Gaist)
einfach soна ровном месте (Sebas)
einfach soнаобум (Sebas)
einfach umschriebenпроще говоря (mirelamoru)
einfache Abwicklungудобство в обращении (Traumhaft)
einfache Apostilleодинарный апостиль (Praline)
einfache Bahnодиночная дорожка (коньки)
einfache Fahrkarteбилет в один конец
einfache Holzbänkeпростые деревянные скамейки
einfache Leuteобычные люди (Andrey Truhachev)
einfache Leuteпростые люди (Andrey Truhachev)
einfache Mehrheitпростое большинство
einfache Menschenобычные люди (Andrey Truhachev)
einfache Menschenпростые люди (Andrey Truhachev)
einfache Nelkeпростая гвоздика (не махровая)
einfache Riposteответ с прямым уколом
Einfache Spracheпростой язык (HasmikGalstyan)
Einfache Spracheупрощённый язык (Einfache Sprache ist eine sprachlich vereinfachte Version der Standardsprache oder Fachsprache wikipedia.org HasmikGalstyan)
einfache Überblattungпрямая накладка
einfache Überblattungпрямой замок
einfache Überblattungпростая врубка вполдерева
einfacher Briefпростое письмо (не заказное)
einfacher Bruchобыкновенная дробь
einfacher Bögenоднопролётная арка
einfacher Einfangрадиационный захват
einfacher Fliederпростая сирень (не махровая)
einfaches Garnодиночная пряжа
einfaches Gleisодноколейный путь
er bringt die Arbeit einfach nicht hinему просто не справиться с этой работой
er hat die Hauptsache einfach unterschlagenон просто утаил основное
er hat den Hörer einfach abgehängtон просто бросил трубку (прекратил телефонный разговор)
er hat einfach die Sucht, immer wieder etwas zu erlebenу него просто болезненная страсть испытывать всё время новые ощущения
er hat mich heute auf der Straße einfach geschnittenсегодня на улице он попросту сделал вид, что не заметил меня
er ist einfach maulfaulон просто молчун
er ist einfach maulfaulон просто неразговорчив
er ist viel zu eingebildet, um sich mit einfachen Leuten zu unterhaltenон слишком много о себе воображает, чтобы разговаривать с простыми людьми
er würde der Frau einfach die Zeitung zurückgeben, "Mahlzeit" sagen und gehenОн подумал: сейчас он как ни в чём не бывало отдаст женщине газету, скажет "до свидания" и уйдёт. (Ebenda)
es gehört sich einfach nicht, an Bekannten ohne Gruß vorbeizugehenпросто не принято проходить мимо знакомых, не здороваясь
es ist einfach nicht zu begreifenэто просто непостижимо
es ist einfach unbegreiflich, wieпросто непостижимо, как ...
es ist für den Menschenverstand einfach unfassbar!уму непостижимо! (Alex Krayevsky)
es ist mir einfach unverständlich, wie das passieren konnteмне просто непонятно, как это могло случиться
es sich einfach machenизбегать сложностей (Unc)
es sich einfach machenидти по пути наименьшего сопротивления (Unc)
etwas einfach glaubenпринимать на веру (AlexandraM)
ganz einfach deshalb, weilпричина этого в том, что (RSC)
ganz einfach deshalb, weilпросто потому, что (RSC)
ich bin einfach platt!я просто обалдел!
ich bin einfach sprachlos!я просто не нахожу слов!
ich kann es einfach nicht ertragen, wieя терпеть не могу, как ... (Vas Kusiv)
ich will nichts mit ihm zu tun haben, er ist mir einfach widrigя не хочу иметь с ним никакого дела, он мне просто противен
im Dorf herrschten einfache Sittenв деревне царили простые нравы
im Zimmer waren einfache Möbelв комнате была простая мебель
in einfachen Wortenв понятной не специалисту форме (Александр Рыжов)
in einfachen Wortenговоря доступным языком (Александр Рыжов)
in einfachen Wortenна пальцах (Александр Рыжов)
in einfachen Wortenв неусложнённой терминологии (Александр Рыжов)
in einfachen Wortenговоря общепринятым языком (Александр Рыжов)
in einfachen Wortenпопулярно говоря (Александр Рыжов)
in einfachen Wortenв простой терминологии (Александр Рыжов)
in einfachen Wortenв доступном объяснении (Александр Рыжов)
in einfachen Wortenне используя сложную терминологию (Александр Рыжов)
in einfachen Wortenна доступном языке (Александр Рыжов)
in einfachen Wortenговоря простым языком (Александр Рыжов)
in einfachen Worten ausgedrücktесли перевести на человеческий язык (Andrey Truhachev)
kindlich einfachпо-детски прост (Soulbringer)
man überließ die Unglücklichen einfach ihrem Schicksalнесчастных просто оставили на произвол судьбы
merke dir diese einfache Regel!запомни это простое правило!
mit einfachen Gesten redenговорить, сопровождая свою речь простыми жестами
schlicht und einfachвсего-навсего (Es ist schlicht und einfach Sturheit. marawina)
schlicht und einfachсамый обыкновенный (marawina)
schlicht und einfachпросто-напросто (mirelamoru)
sein Benehmen war einfach scheußlichего поведение было просто ужасно
seine einfachen Worte wirkten Wunderего простые слова сделали чудо
seine Entschuldigung ist einfach lachhaftего извинение просто смехотворно
seine Handlungsweise blieb mir einfach unverständlichего образ действий оставался для меня просто непонятным
seine Leistungen sind einfach erbärmlichего успехи просто жалки
sich betont einfach kleidenодеваться с подчёркнутой простотой
sich vom einfachen Soldaten zum Offizier empordienenпройти путь от простого солдата до офицера (ichplatzgleich)
sie hat sich das Buch einfach angeeignetона просто присвоила книгу
sie trug ein Kostüm von einfachem, geradezu klassischem Zuschnittна ней был костюм простого, почти классического покроя
sie war eine einfache Frauона была простая женщина
sie war einfach zu zutraulichона была просто слишком доверчива
so einfach wie möglichмаксимально просто (dolmetscherr)
Sparpreis – einfache Fahrtплацкарт (4uzhoj)
um es in einfachen Worten auszudrückenесли перевести на человеческий язык (Andrey Truhachev)
wenn er sich weigert mitzugehen, legen wir ihn einfach umесли он откажется идти с нами, мы его просто прикончим (кокнем)