DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject General containing corrido | all forms | exact matches only
SpanishRussian
a más correrопрометью
a todo correrвскачь
a todo correrсломя голову
a todo correrстремглав
a todo correrопрометью
acercarse acudir corriendoподбежать (hacia, a)
acercarse acudir corriendoподбегать (hacia, a)
без доп. прост. примчаться acudir corriendo ***пригнать (en volandas)
alejarse apartarse corriendoотбежать
andar corriendoбежать
atravesar corriendoперебежать
atravesar corriendoперебегать
atravesar cruzar corriendo el caminoперебежать через дорогу
bajar corriendo el monteсбежать с горы
comenzar a correrпотечь (un líquido)
начать литься comenzar a correrполить (a manar, a fluir)
comenzar a correrпогнать (a llevar)
conducir corriendo correr el ganadoпригнать скот
corre a buscar al doctorсбегай за доктором
corre a la tiendaсбегай в магазин
corre el rumorидёт молва
él corre peligroему грозит опасность
corre que vuelaон бежит, словно летит
corren las lágrimasслёзы катятся
corren rumoresносятся слухи
corren circulan rumoresциркулируют слухи
corren rumoresходят сплетни
corren los rumoresидёт слух
corren rumores corre la voz de que...идут толки о том, что...
corren rumores que...поговаривают, что...
correr a campo traviesaбежать через поле
correr a cargoпадать (об ответственности, обязанности; de)
correr a cargo deподлежать оплате (кем-либо spanishru)
correr a cargo deобеспечиваться за счёт (кого-либо spanishru)
correr a chorrosструиться
correr a galope tendidoподнять лошадь в галоп
correr a llegar primeroбегать взапуски
correr a los gritosброситься на крик (hacia donde daban los gritos)
correr a más no poderбежать со всех ног
correr a porfíaбегать вперегонки
correr a quien llega el primeroбегать взапуски
correr a raudalesтечь полным потоком (Alexander Matytsin)
correr a sus sitiosразбежаться по местам
correr a toda prisaбежать вовсю (a todo vapor)
correr a todo correrбежать со всех ног
correr a todo correrмчаться во весь опор
correr a todo correrлететь на всех парах (a toda prisa)
correr a todo correrво все лопатки бежать (a todo meter)
correr a todo correrбежать изо всех сил
correr a todo pulmónбежать во весь дух
correr perseguir a un animalпреследовать зверя
correr a volapiéбежать, махая крыльями (о птицах)
correr al cuidado de alguienлежать на обязанности
correr al trote cochineroбежать рысцой
correr huir como alma que lleva el diabloбежать как чёрт от ладана
correr como un gamoнестись как ветер
correr como un gamoмчаться как вихрь
correr como un reguero de pólvoraраспространяться с быстротой молнии /об известии/ (Zhukovzh)
correr como una liebreудирать как заяц
correr con gastosнести расходы (Alexander Matytsin)
correr con la cuenta de alguienрассчитываться (с кем-л.)
correr dando saltosбежать вприпрыжку (Alex Lilo)
correr de boca en bocaбыть у всех на устах
correr de boca en bocaпереходить из уст в уста
correr de un lado para otroметаться во все стороны
correr el cerrojoотодвигать засов
correr el cerrojoзадвинуть засов
correr el dadoиметь удачу
correr el dadoиметь счастье
correr el escalafónпередвигаться в списке
correr el escalafónпередвигаться по списку
correr el riesgoподвергаться опасности
correr el riesgoрисковать (de)
correr el riesgoидти на риск (de)
correr el telónзакрыть занавес
correr el visilloзадёрнуть занавеску
correr en ayudaспешить на подмогу (de)
correr acudir en socorroбросаться на помощь (en ayuda)
correr hacia el niñoподбежать к ребёнку
correr hasta no poder másнабегаться до упаду
correr hasta no poder másдобегаться до усталости
correr la cortinaзадёрнуть штору
correr la cortinaприподнимать завесу над (чём-л.)
correr la mesaотодвигать стол
correr la oficinaпрогулять (fam.)
correr la oficinaпрогуливать (fam.)
correr la vozнашептать
correr la vozнашёптывать
correr las cortinasраздвинуть занавески
correr los riesgosподвергаться риску (Unc)
correr más de la cuentaспешить
correr las parejasбыть похожим
correr las parejasсовпадать
correr peligroбыть в опасности (Scorrific)
correr peligroподвергаться опасности
correr por ayudaбежать за подмогой
correr prisaбыть срочным
correr prisaбыть неотложным
correr prisaбыть важным
correr el riesgoподвергаться риску
correr sin pararбежать без передышки (sin descanso)
correr sin rumboбежать куда глаза глядят (Sandra Yu)
correr sin tinoбежать сломя голову
correr sin volver la cabezaбежать без оглядки
correr suerteразделить участь (corrió la misma suerte - его постигла та же участь dbashin)
correr suerteподвергаться участи (Svetlana Dalaloian)
correr tras alguienгоняться за (кем-л.)
correr un temporalпопасть в шторм
correr un tiempoпопасть в шторм
correr echar un velo sobre una cosaопустить завесу над (чем-л.)
correr una liebreтравить зайца
correr una suerteпретерпеть какую-либо судьбу (ННатальЯ)
correrse hacerse a un ladoподвинуться в сторону
correrse hacerse a un ladoотбежать в сторону
correrse un pocoпотесниться (подвинуться)
corrido como una monaопозоренный
corrido como una monaосмеянный
corrido de la costaнародная песня
легко, свободно de corridoбегло
de corridoсвободно (бегло)
de prisa y corriendoнаспех
de prisa y corriendoсломя голову
dejar correrпустить на самотёк
дать вытечь, улетучиться dejar correrвыпустить (salir)
día corridoкалендарный день (упоминался в аргентинском документе ViBC)
за кем-л. echar a correrпогнаться (tras alguien)
echar a correrпонести
echar a correrкидаться бежать
echar apretar a correrпомчаться
echar a correrбросаться бежать
echar a correrпуститься бежать
echar a correrзабегать
echar a correrпобежать
echar a correr detrás deпобежать пуститься за вдогонку (en persecución de)
echar a correr tras alguienбросаться за кем-л. вдогонку
el tiempo corre en nuestra contraвремя работает против нас (kopeika)
политься empezar a correrпобежать
empezar comenzar a correrзабегать
empezaron a correr rumorпошёл звон (es)
en los tiempos que corremosв нынешние времена
вбегать entrar llegar corriendoзабежать
внутрь entrar corriendoвбежать
внутрь entrar corriendoвбегать
es toro corridoзнаем, что почём
es un hombre corridoон человек бывалый (fogueado)
es un toro corridoон видал виды
esto no corre prisaэто не к спеху
fíate de la virgen y no corrasрасслабься и жди удачи
hombre muy corridoбывалый искушённый человек
irse con el viento que correдержать нос по ветру
la gente acudió corriendoсбежался народ
la tinta se ha corridoчернила расплылись
la venda se corrióповязка сбилась
la vida corre peligroжизнь подвергается опасности (Alexander Matytsin)
la vida corre peligroжизни угрожает опасность (Alexander Matytsin)
le corrió un temblor por el cuerpoдрожь пробежала у него по спине
leer de corridoчитать без запинки
leer de corridoбегло читать
leer de corridoчитать бегло
llegar venir, acudir corriendoприбежать
llegar corriendoдобежать
meterse corriendoподбежать (debajo de, en)
meterse corriendoподбегать (debajo de, en)
no hay que correr la suerteнельзя полагаться на случай
pasar corriendoпробежать
промчаться pasar corriendoпроноситься (como una bala)
промчаться pasar corriendoпронестись (como una bala)
saber por el rumor que correзнать по слухам
salir corriendoполететь
salir corriendoбросаться бежать
salir corriendoкидаться бежать
salir corriendoпобежать
salir corriendo a la calleвыбегать на улицу
se ha corrido el telónзанавес закрылся
se ha corrido un puntoпетля спустилась
se largó a correrон пустился бежать
ser todo corridoпройти огонь и воду (и медные трубы)
sin correr ningún peligroбезопасно
sin correr peligroнеопасно
вверх subir corriendoвбегать
вверх subir corriendoвбежать
subir corriendoвзбежать по лестнице и т. п.
subir corriendoвзбегать по лестнице и т. п.
todos los gastos corren a su cuentaвсе расходы падают на него
toro corridoстреляная птица
traer corriendo a los prisionerosпригнать пленных
una sombra corrió por su caraпо лицу его пробежало облако
venir corriendoпримчаться
y echó a correrон как побежит (как побежал)
y echó a correrа он ну бежать
él echó a correrон давай бежать