DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing cook | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a man cookповар
all are not cooks that walk with long knivesне всё то золото, что блестит
all are not cooks that walk with long knivesне все, кто ходит с ножом, - повара
all are not cooks that walk with long knivesне суди по внешности
all are not cooks that walk with long knivesодежда - ещё не человек
all are not cooks that walk with long knivesне каждый, кто в рясе, - монах
all are not cooks that walk with long knivesне всяк тот вор, на кого собака лает
all are not cooks that walk with long knivesряса не делает монахом
all are not cooks that walk with long knivesвнешность обманчива
all aren't cooks that walk with long knivesне всё то золото, что блестит
all aren't cooks that walk with long knivesне все, кто ходит с ножом, - повара
all aren't cooks that walk with long knivesне каждый, кто в рясе, - монах
all aren't cooks that walk with long knivesне всяк тот вор, на кого собака лает
all aren't cooks that walk with long knivesне суди по внешности
all aren't cooks that walk with long knivesряса не делает монахом
all aren't cooks that walk with long knivesодежда - ещё не человек
all aren't cooks that walk with long knivesвнешность обманчива
are you suited with a cook?вы нашли подходящего повара?
assistant cookмладший кок
before we cook, we must gut the fish and clean itперед готовкой необходимо выпотрошить и промыть рыбу
bull cookпомощник повара (driven)
chief cook and bottle washerвсе в одном лице (the person in charge of practically everything (such as in a very small business). I'm the chief cook and bottle washer around here. I do everything. 4uzhoj)
chief cook and bottle washerсам себе слуга и господин (4uzhoj)
cook smb. a good dinnerсварить кому-л. хороший обед (all his meals, some broth, etc., и т.д.)
cook smb. a good dinnerприготовить кому-л. хороший обед (all his meals, some broth, etc., и т.д.)
cook a little longerдовариваться
cook a little longerдоварить (pf of доваривать)
cook a little longerдоваривать (impf of доварить)
cook a storyпридумать рассказ
cook accountsподделать счета
cook accountsфальсифицировать бухгалтерию (Victor Parno)
cook againпереварить (pf of переваривать)
cook againпереваривать (impf of переварить)
cook againперевариваться
cook againперевариться
cook againпереварить
cook againпереваривать
cook an excuseсочинить предлог
cook an excuseпридумать предлог
cook an unsatisfactory mealприготовить невкусную еду (Alex_Odeychuk)
cook at the hearthготовить в каминном очаге (Dude67)
cook at the hearthготовить на очаге (Dude67)
cook bookкулинарная книга (Elina Semykina)
cook booksфальсифицировать бухгалтерию (Victor Parno)
cook by gasготовить на газу (газовой плите)
cook creativelyготовить с фантазией (nicknicky777)
cook creativelyготовить с большой долей выдумки (nicknicky777)
cook dinnerварить обед
cook fish joint, a turkey, etc. deliciouslyвкусно и т.д. готовить рыбу (excellently, etc., и т.д.)
cook foodварить пищу (fish, meat, a beefsteak, a joint, a goose, a turkey, eggs, potatoes, the dinner, etc., и т.д.)
cook foodготовить пищу (fish, meat, a beefsteak, a joint, a goose, a turkey, eggs, potatoes, the dinner, etc., и т.д.)
cook for a whileповариться
cook for ten peopleготовить на десять человек
cook from scratchготовить все самостоятельно (Bullfinch)
cook-generalприслуга, выполняющая обязанности кухарки и горничной
cook generalприслуга, выполняющая обязанности кухарки и горничной
cook-generalприслуга "за все"
cook gooseвырыть самому себе яму
cook gooseрасправиться (с кем-либо)
cook gooseпогубить себя
cook one's gooseпогубить (кого-л.)
cook one's gooseугробить (кого-л.)
cook someone's gooseрасправиться с (кем-либо)
cook someone's gooseпогубить (кого-либо)
cook gooseпогубить кого-то
cook gooseпогубить (кого-либо)
cook gourmet mealsготовить изысканные блюда (aiman ruzayeva)
cook-houseкухня (отдельная постройка)
cook housekeeperкухарка-горничная
cook-housekeeperприслуга
cook housekeeperприслуга
cook-housekeeperкухарка-горничная
cook in small amounts of waterприпускать
cook in small amounts of waterприпуститься
cook in small amounts of waterприпустить
cook in small amounts of waterприпускаться
Cook IslandsОстрова Кука (the)
cook meat a steak, fish, etc. softжарить мясо, пока оно не станет мягким
cook meat a steak, fish, etc. softтушить мясо, пока оно не станет мягким
cook meat wholeготовить мясо куском (fresh, etc., и т.д.)
cook meat wholeварить мясо куском (fresh, etc., и т.д.)
cook-offкулинарное соревнование (wikipedia.org Andrey250780)
cook on a slow fireготовить что-либо на медленном огне
cook over an open fireготовить на открытом огне (пищу; пример употребления – dictionary.com dimock)
cook one's own gooseрубить сук, на котором сидишь (Anglophile)
cook one's own gooseпогубить себя (Anglophile)
cook one's own gooseрыть себе яму (Anglophile)
cook one's own mealsготовить самому себе
cook-roomкухня
cook room attendantрабочий кухни (Кунделев)
cook's helperподсобный рабочий на кухне (Andrey Truhachev)
cook's helperподсобная рабочая на кухне (Andrey Truhachev)
cook's mateподсобный рабочий на кухне (Andrey Truhachev)
cook's mateпомощник кока
cook's mateпомощник повара (Andrey Truhachev)
cook's workbookрабочая тетрадь повара
cook sb's gooseподложить кому-либо свинью (e.g. It would really cook his goose if I told his wife where he was last night Anglophile)
cook-shopстоловая
cook shopкафетерий
cook shopстоловая
cook-shopкафетерий
cook some kind of a report up«накропать» какой-нибудь отчётик
cook some kind of a report up«накропать» какой-нибудь отчёт
cook some kind of a report upсостряпать какой-нибудь отчётик
cook some kind of a report upсостряпать какой-нибудь отчёт
cook s.o.'s gooseподвести под монастырь (Anglophile)
cook supperготовить ужин (sophistt)
cook surfaceварочная панель (bigmaxus)
Cook systemсистема стереозаписи двумя рекордерами
cook the booksфальсифицировать бухгалтерские данные (Taras)
cook the booksвести чёрную бухгалтерию (DC)
cook the booksсознательно фальсифицировать бухгалтерские данные (Taras)
cook the booksсознательно подтасовывать бухгалтерские данные (для создания неправильного впечатления о делах компании (напр., чтобы произвести благоприятное впечатление на инвесторов, скрыть доходы от налогообложения и т. п. Taras)
cook the booksзаниматься приписками (illegally change information in accounting books in a company Franka_LV)
cook the breakfastприготовить завтрак (dimock)
cook the breakfastготовить завтрак (dimock)
cook the dinnerготовить ужин (sophistt)
cook the dinnerготовить пищу (Andrey Truhachev)
cook the meat thoroughlyхорошо сварить мясо
cook the syrup until it threadsвари сироп до тех пор, пока он не станет тянуться
cook thoroughlyувариваться
cook thoroughlyувариться
cook thoroughlyпроваривать (impf of проварить)
cook thoroughlyуварить
cook thoroughlyуваривать
cook thoroughlyпроварить
cook thoroughlyпроваривать
cook to a turnуварить
cook to a turnувариться
cook to a turnувариваться
cook to a turnуваривать
cook too muchпереварить (Проварить больше нужного, должного, испортить, варя более, чем нужно. Andrey Truhachev)
cook upвысосать из пальца (grafleonov)
cook upстряпать
cook upнастряпать (a lot of food Anglophile)
cook up a scamпровернуть аферу (Ремедиос_П)
cook up a scamпроворачивать аферу (Ремедиос_П)
cook up a scamпридумать лохотрон (Ремедиос_П)
cook up an account«смухлевать» с отчётом
cook up an accountсделать приписку к отчёту
cook wellхорошо и т.д. готовить (excellently, deliciously, superbly, etc.)
go in to cook the dinnerпойти в дом, чтобы приготовить обед (to take a book, to answer the phone, etc., и т.д.)
having made their pitch the Gypsies began to cook dinnerразбив свои шатры, цыгане принялись готовить обед
he cooks wellон хорошо готовит
he enticed their cook awayон сманил их повара
he has been bent on becoming a cook for a long time nowон уже довольно давно сосредоточил все свои усилия на том, чтобы стать поваром
he helped to cook the mealон помогал готовить еду
he is a good cookон хорошо готовит
he is a poor cook that cannot lick his own fingersповар с голду не умирает
head cook and bottle washerмастер на все руки (Anglophile)
I cook only on weekendsя готовлю только по выходным
if the police catch us, shall we be able to cook up a story?если нас схватит полиция, мы сможем повесить им на уши какую-нибудь лапшу? (Taras)
I'll cook his goose for himя ему устрою веселую жизнь
it would really cook his goose if I told his wife where he was last nightесли я скажу его жене, где он был прошлой ночью, ему конец
it's too much of a performance to cook this dishготовить это блюдо – слишком волокитное дело
keep a cookдержать повара (a gardener, servants, a butler, a maid, etc., и т.д.)
keep a cookиметь повара
know how to cookуметь готовить
lady cookповариха
lady-cookповариха
lady cookкухарка
lady-cookкухарка
learn to cookнаучиться готовить
learn to cookучиться готовить
let the meat cook slowlyпусть мясо поварится на медленном огне
let the meat cook slowlyпусть мясо потушится на медленном огне
let the meat cook slowlyварить мясо на медленном огне
Little pot, cookгоршочек, вари (горшочек не вари - Little pot, stop. http://www.pitt.edu/~dash/grimm103.html Begemot)
man cookповар
many cook-books have very complicated directionsво многих поваренных книгах даются очень путаные советы
Mount Cookгора Кука
par cookслегка проварить
par cookнаполовину сварить
par-cookнаполовину сварить
pastry cookпирожник
pastry cookкондитер
pastry-cookкондитер
Peter CookПитер Кук (англ. комедийный актёр и музыкант)
pressure cookварить в скороварке
pressure-cookварить в скороварке
ready-to-cook foodполуфабрикаты
recommend smb. a cookрекомендовать кому-л. повара (a gardener, a (good) teacher, regular exercise in the open air, a book, etc., и т.д.)
robo-cookробот-повар (bigmaxus)
robot-cookробот-повар (bigmaxus)
sea cookкок
sergeant cookстарший повар-сержант
sergeant-cookстарший повар-сержант
she can't cookона не умеет готовить
she can't cook like her mother doesона не умеет так готовить, как её мать
she cooks for our familyона нам готовит
she cooks very tastilyона очень вкусно готовит
she cooks wonderfullyона замечательно стряпает
she is a super cookона великолепно готовит
she seeks a place as cookона ищет место кухарки
she seeks a situation as cookона ищет место кухарки
ship's cookСудовой повар (Nastena77)
ship's cookкок
short order cookповар в буфете
sign on as a cookнаняться на работу поваром (as an instructor, etc., и т.д.)
son of a sea cookсукин сын
the bishop has played the cookепископ был тут поваром (говорится о подгоревшем блюде)
the cabbage is taking a long time to cookкапуста долго варится
the captain of the ship signed on Tom as a cookкапитан взял Тома на должность повара
the cook has threatened to leaveкухарка угрожала бросить работу
the cook has threatened to leaveкухарка угрожала уйти
the cook's mateпомощник кока
the cook sputtered at the housemaidкухарка шипела на горничную
the cook tasted the soup to see whether he had put enough salt in itповар попробовал суп, чтобы узнать, достаточно ли он положил соли
the cook will put us up some sandwichesповар приготовит и завернёт нам бутерброды
the maid doubled as cookгорничная работала по совместительству и поварихой
the maid doubled as cookгорничная была одновременно и поварихой
the potatoes'll soon cookкартофель скоро сварится
the potatoes'll soon cookкартофель скоро будет готов
these apples don't cook wellэти яблоки не пригодны для варки
these apples don't cook wellэти яблоки не годятся для варки или для печения
they cook with butter hereтут готовят на сливочном масле
this cook is an artistэтот повар – настоящий артист
this delicious dish was created by our cookэто вкуснейшее блюдо создано нашим поваром
this needs to cook longerэто должно вариться дольше
too many cooks in one kitchenдвум хозяйкам на одной кухне не ужиться (Tanya Gesse)
too many cooks spoil the brothсемь поваров за жарким не уследят
too many cooks spoil the brothслишком много поваров испортят еду
too many cooks spoil the brothу семи нянек дитя без глазу
too many cooks spoil the soupслишком много поваров портят похлёбку (Дмитрий_Р)
vegetables cook more quickly than meatовощи варятся быстрее, чем мясо
vegetarian cookingовощной стол
wanted: a cook for a small familyтребуется повар для небольшой семьи"
wanted a cook for a small familyнужна кухарка в небольшую семью (объявление)
wanted: a cook for a small familyнужен повар для небольшой семьи
wanted a cook for a small familyищу кухарку в небольшую семью (объявление)
we are rather careless about the way we cookмы не уделяем достаточного внимания тому, как мы готовим пищу
while you cook dinner I will sit with the child. – Fair enoughпока ты готовишь обед, я посижу с ребёнком. – Правильно
woman cookкухарка
work as a cookкашеварить (Anglophile)
you children will cook up any excuse not to do your workВы, ребята, только и ищете, что повод не работать (Taras)
you'll cook for that!тебя за это поджарят!