English | Russian |
a heart condition | больное сердце (masizonenko) |
a spring bank call found most banks in good condition | весенняя ревизия показала, что дела большинства банков идут неплохо |
accept a condition | принимать условие |
accept an invitation on some condition | принять приглашение с оговоркой |
acceptable conditions | приемлемые условия |
acid condition | кислотная среда |
address the entirety of the human condition | затрагивать все аспекты существования человека |
aggravation in condition | ухудшение состояния (Anglophile) |
air-condition | кондиционировать |
air condition | кондиционировать |
air-condition | снабжать кондиционером |
air-condition | подвергать кондиционированию (помещение) |
air-condition | оборудовать установкой для кондиционирования воздуха |
aircraft condition | состояние самолёта (anyname1) |
alkaline condition | щелочная среда |
all sorts and conditions of men | всевозможные люди |
amps condition | амперный режим (zzaa) |
an overwrought condition | состояние нервного срыва (ssn) |
apparatus for checking the technical condition of wells and monitoring the development of oil and gas deposits | аппаратура для контроля технического состояния скважин и контроля разработки нефтяных и газовых месторождений (ABelonogov) |
asthma is an allergenic condition | астма – это аллергическое заболевание |
a/the patient's condition | состояние пациента (Налина) |
avoidance conditioning | выработка рефлексов уклонения |
awful conditions | ужасные условия |
bad condition of roads | беспутица |
be in a delicate condition | быть в интересном положении (in a delicate state of health) |
be in a delicate condition | быть в интересном положении (in a delicate state of health) |
be in a loose condition | не быть ничем связанным |
be in a low condition | быть в жалком положении |
be in a low condition | быть очень слабым |
be in condition | быть в хорошем состоянии |
be in delicate condition | быть беременной |
be in good condition | быть в хорошем состоянии |
be in mint condition | быть свеженьким (Alya12) |
be in no condition | не быть в состоянии |
be in no thriving condition | быть не в завидном положении |
be in no thriving condition | быть не в блестящем положении |
be of high condition | занимать высокое положение в обществе |
be of low condition | занимать низкое положение в обществе |
be subject to a condition | быть ограниченным условием |
be subject to a condition | быть ограниченным условием |
because of one's health condition | по состоянию здоровья (Taras) |
body condition scoring | оценка упитанности в баллах (emirates42) |
borderline condition | пограничное расстройство личности (freedomanna) |
borderline condition | пограничное состояние психики (freedomanna) |
bring into a condition | привести в состояние (Alexander Demidov) |
bring to a certain condition | приводить (with в + acc.) |
bring to a certain condition | привести |
bring to ... condition | привести в ... состояние |
bringing into a condition | приведение в состояние (Alexander Demidov) |
bronchial condition | бронхиальные осложнения (driven) |
car technical condition inspector | контролёр технического состояния автомобилей (VictorMashkovtsev) |
carry to a certain condition | доводить что-либо до какого-либо состояния |
cast condition | повергать |
change one's condition | выйти замуж |
change one's condition | жениться |
change condition | жениться (powerthesaurus.org) |
civil condition | семейное положение (встречается в Свидетельстве о браке Шри Ланки Harry Johnson) |
clean and in good condition | в чистоте и порядке (Johnny Bravo) |
closed condition | замкнутость |
communication condition | условия связи |
condition as received from | состояние, в котором он был получен от (e.g., condition as received from supplier Alexander Demidov) |
condition audit | проверка состояния (напр., недвижимости alesia_p) |
condition-based maintenance | обслуживание по техническому состоянию (Condition-based maintenance (CBM), shortly described, is maintenance when need arises. This maintenance is performed after one or more indicators show that equipment is going to fail or that equipment performance is deteriorating. WK Alexander Demidov) |
condition based maintenance | обслуживание по техническому состоянию (CBM bookworm) |
condition for a visit | условие визита |
condition improves | состояние улучшается |
condition monitoring | наблюдение состояния (ssn) |
condition of being known | известность (The fame can be defined as the condition of being known. I. Havkin) |
condition of sale | условия сделки (wandervoegel) |
condition of the market | состояние рынка |
condition of the road surface | состояние дорожного покрытия (ABelonogov) |
condition of this quote does not adhere to the legal requirements of your country | условия настоящего не соответствуют требованиям законодательства вашей страны |
condition one | боевая готовность (NumiTorum) |
condition precedent | предварительное условие (Condition precedent (CP) refers to an event or state of affairs that is required before something else will occur. In contract law, a condition precedent is an event which must occur, unless its non-occurrence is excused, before performance under a contract becomes due, i.e., before any contractual duty arises. For instance, in the sentence "Jack will only go to heaven after he has died," the death of Jack is a condition precedent to Jack going to heaven (although it is also possible in this example for the occurrence of other conditions precedent to be needed before Jack goes to heaven: it is not stated that Jack will necessarily go to heaven if he dies). In estate and trust law, it is a provision in a will or trust that prevents the vesting of a gift or bequest until something occurs or fails to occur, e.g. the attainment of a certain age or the predecease of another person. For comparison, a condition subsequent brings a duty to an end whereas a condition precedent initiates a duty. WK Alexander Demidov) |
condition precedent | обстоятельство, при наступлении которого (Condition precedent (CP) refers to an event or state of affairs that is required before something else will occur. In contract law, a condition precedent is an event which must occur, unless its non-occurrence is excused, before performance under a contract becomes due, i.e., before any contractual duty arises (WAD) Alexander Demidov) |
condition precedent to the execution and performance | предварительное условие заключения и исполнения (договора и т.п.: As a condition precedent to the execution and performance of this Licence, the Licensee (and/or any of its Affiliates, if applicable, the Licensee and its Affiliates ... Alexander Demidov) |
condition someone to believe that | морально подготовить кого-либо к (raf) |
condition someone to believe that | морально подготавливать кого-либо к (raf) |
condition the environment | подготовить почву (masizonenko) |
condition the market | формировать рынок (Lavrov) |
condition treatment | средство, которое избавляет от определённой проблемы (Skin Condition Treatments. There are many common skin conditions in both adults and adolescence, but with personalized and experienced skin care from Dr. Alexander Demidov) |
condition with respect to use for traffic | транспортно-эксплуатационное состояние (ABelonogov) |
conditions of supply | условия поставки |
correcting condition | условие коррекции |
cost optimum condition | условие оптимизации напр. обработки по затратам |
critical condition | аварийное состояние (Alexander Demidov) |
critical condition | тяжёлое состояние (Other terms used to describe a patient's condition in a hospital are: grave condition, extremely critical condition, critical but stable condition, serious but stable condition, etc. GeorgeK) |
critical condition | угрожающее состояние (of health; здоровья) |
crumbling condition | комковатость (of soil) |
crumbly condition | комковатость (почвы) |
cultural condition | состояние культуры |
dazed condition | сумеречное состояние |
dazed condition | полубеспамятство (Супру) |
dazed condition | полубессознательное состояние |
delivery condition Q or M piping | состояние поставки труб категории Q или М (Yeldar Azanbayev) |
destitute condition | бедность |
destitute condition | крайняя нужда |
develop new condition | появились новые заболевания (Анна Ф) |
drunken condition | нетрезвое состояние |
engineering opinion on the condition | техническое заключение о состоянии (render a professional engineering opinion on the condition of the road, the stability of the bank, and the potential for further sloughing if vehicular loads are once ... | A second independent engineering opinion on the condition of the Upcountry CAWP (Central Amador Water Project) pipeline system supports ... | Mr. Runkle was honest, prompt, and had no agenda other than to give us his expert engineering opinion on the condition of our house. Alexander Demidov) |
estate in condition | условное владение |
estate upon condition | условное владение |
every morning he ran around the garden to keep in condition | каждое утро он бегал по саду, чтобы быть в форме |
express condition | ясно выраженное условие (ssn) |
express condition | прямое условие (raf) |
express conditions | обязательное условие |
express conditions | безусловная предпосылка |
eye condition | болезнь глаз (grafleonov) |
final surface condition | окончательное состояние поверхности (Post Scriptum) |
fire protection condition | противопожарное состояние (Alexander Demidov) |
firm's financial condition | финансовое положение фирмы |
framework condition | базовое условие (Alexander Demidov) |
free condition | незанятость |
fulfill condition | соблюсти условие (Butterfly812) |
general business condition | общее коммерческое условие (ssn) |
general condition | самочувствие |
general condition | общее условие |
geology-technical condition | геолого-техническое условие (Yeldar Azanbayev) |
get into a rundown condition | приходить в негодность (Cooper was mayor when the pumping station broke down but it was the man in office before him who allowed it to get into such a rundown condition. VPK) |
get into a rundown condition | приходить в упадок (Cooper was mayor when the pumping station broke down but it was the man in office before him who allowed it to get into such a rundown condition. VPK) |
get into condition | восстановить форму |
good technical condition | исправное техническое состояние (ABelonogov) |
good working condition | исправное техническое состояние (Keeping you tools in good working condition. Alexander Demidov) |
goods not in a receivable condition | товары в состоянии, негодном для приёмки |
goods not in a receivable condition | товары в негодном для приёмки состоянии |
he agreed on condition that we should help him | он согласился при условии, что мы ему поможем |
he is in a critical condition | он очень плох |
he is in no condition to travel | он не в состоянии путешествовать |
health condition | патологическое состояние (Vadim Rouminsky) |
health condition | патология (condition: an illness or a medical problem that you have for a long time because it is not possible to cure it: She has a serious health condition Vadim Rouminsky) |
health condition | состояние здоровья (следует помнить, что health condition (и просто condition) очень часто подразумевает проблемы со здоровьем: Again, entitlement to these benefits is generally determined following a medical and/or social assessment of the health condition and any consequent activity limitations. • Their self-rated health condition was worse than that of a comparison group of older inmates drawn from the general population of the prison. Taras) |
heart condition | проблема с сердцем (VLZ_58) |
heart condition | сердечная патология (a medical condition affecting the operation of the heart ⇒ Percy had inherited a heart condition from his mother's family., Jules has a heart condition and has to take things easy. Example Sentences Including "heart condition" In addition to that burden she had to cope with a heart condition which necessitated a daily intake of tablets. Secombe, Fred GOODBYE CURATE The only thing to cloud my satisfaction is health, for it seems I have a serious heart condition. Conybeare, Stephanie A DEATH IN THE FAMILY There were references to Mourne's heart condition , and some suggestions that he might have been otherwise ill. Harcourt, Palma DOUBLE DECEIT. Collins Alexander Demidov) |
his arrest had brought a new condition into her life | после его ареста жизнь её изменилась |
his condition is hopeless | его положение безнадёжным |
his condition is unlikely to improve | маловероятно, что его состояние улучшится |
his condition is worse | его состояние ухудшилось |
his condition took a turn for the worse | его состояние ухудшилось |
human condition | удел человека (Pickman) |
human condition | доля людская (epoost) |
human condition | человеческое существование (Inna Oslon) |
human condition | человеческая доля (Pickman) |
humble condition | низкое звание |
humble condition of life | скромное положение |
I accept on condition that he will assist | я даю своё согласие при условии, что он будет помогать |
I accept on condition that he will assist | я соглашаюсь при условии, что он будет помогать |
I agree to work on condition that I can send for my family | я согласен работать при условии, что я смогу выписать сюда семью |
I can't go climbing, I'm out of condition | я не пойду в горы, я потерял форму |
icy condition of roads | гололёдка |
icy condition of roads | гололёдица |
icy condition of roads | гололёд |
improve condition | укрепить своё здоровье |
in a certain condition | беременная |
in a certain condition | в положении (о женщине) |
in A-1 condition | в отличном состоянии (Anglophile) |
in a condition enabling | в состоянии, позволяющем осуществлять (Ensure the preservation and storage of all parts, materials and supplies in the inventory, in a condition enabling them to be installed or used on civil and military ... | Instead of referring to the purely physical heat of fire or the sun, it now denotes that of the magician who is in a condition enabling him to do something beyond ... | All butt and full penetration welds of the tank shell must be in a condition enabling proper ultrasonic inspection to be carried out on them. Alexander Demidov) |
in a condition of good repair | в отремонтированном состоянии (water heaters have been installed by him shall maintain each such appliance in a condition of good repair and in good operating condition. Alexander Demidov) |
in a condition of good repair as required | в надлежащем отремонтированном состоянии (maintain the premises in a condition of good repair as required under the New York City. Administrative Code 5 25-301 et seq (the "landmarks law"). Alexander Demidov) |
in a crazed condition | в невменяемом состоянии (Шизонт) |
in a critical condition | в аварийном состоянии (AD Alexander Demidov) |
in a degraded condition | в униженном состоянии |
in a degraded condition | в состоянии упадка |
in a delicate condition | беременная (Anglophile) |
in a delicate condition | в положении (Anglophile) |
in a deplorable condition | в полном запустении (Taras) |
in a drunken condition | с пьяных глаз |
in a fully operable condition | в состоянии полной пригодности к эксплуатации (witness) |
in a fully serviceable condition | в полностью работоспособном состоянии (Alexander Demidov) |
in a helpless condition | в беспомощном состоянии (Andrey Truhachev) |
in a highly intoxicated condition | в состоянии сильной алкогольной интоксикации (newbee) |
in a highly intoxicated condition | в состоянии сильного алкогольного опьянения (newbee) |
in a low condition | в жалком состоянии |
in a low condition | в плохом состоянии |
in a nervous condition | в нервном состоянии |
in a sad condition | в плачевном состоянии (Andrey Truhachev) |
in a sad condition | в удручающем состоянии (Andrey Truhachev) |
in a somewhat vinose condition | под хмельком |
in a somewhat vinous condition | под хмельком |
in a tenable condition | в приемлемом состоянии (nerzig) |
in a very torn condition | истрёпанный |
in a very torn condition | изорванный в клочья |
in an interesting condition | беременная |
in an interesting condition | в положении (о женщине) |
in an unfueled condition | в незаправленном состоянии |
in apparent good order and condition | без видимых повреждений и в бесспорно исправном состоянии (авианакладная ABelonogov) |
in condition | в плохом состоянии (также о здоровье) |
in condition | в форме |
in condition | в хорошем состоянии (также о здоровье) |
in condition | неиспорченный (в хорошем состоянии) |
in condition | целый (в хорошем состоянии, неиспорченный) |
in condition | обладающий возможностью что-либо сделать |
in condition | обладающий способностью что-либо сделать |
in condition | в состоянии что-либо сделать |
in critical condition | в тяжёлом состоянии (4uzhoj) |
in excellent working condition | в исправном рабочем состоянии (tfennell) |
in fair condition | в приличном состоянии |
in field conditions | в боевых условиях |
in good condition | в исправном состоянии (ABelonogov) |
in good bad condition | в хорошем плохом состоянии |
in good condition | целый (неиспорченный) |
in good condition | пригодный к эксплуатации |
in good condition | неиспорченный |
in good condition | годный к употреблению (о пище) |
in good condition | годный (неиспорченный) |
in good condition | в хорошем виде |
in good condition | готовый к эксплуатации |
in good condition | в форме |
in good condition | в порядке (в хорошем состоянии) |
in good order and condition | в хорошем и исправном состоянии (Vadim Rouminsky) |
in good repair and operating condition | в исправном рабочем состоянии (Alexander Demidov) |
in good repair and serviceable condition | в исправном и работоспособном состоянии (Alexander Demidov) |
in great condition | в прекрасном состоянии (о товаре на продажу: Hey guys. Anyone looking for them, I've got a $1 and $2 Canadian bills from 1967 and 1973 up for sale, both in great condition. Email me if you’re interested! ART Vancouver) |
in hard condition | в хорошей спортивной форме |
in immaculate condition | в безупречном состоянии (Sergei Aprelikov) |
in its entirety and good condition | в целости и сохранности (ankicadeenka) |
in knocked down condition | в разобранном виде (VLZ_58) |
in mint condition | новенький, непотрёпанный (о книге, почтовой марке и т. п.) |
in mint condition | новый (о монете, медали и т. п.) |
in mint condition | блестящий |
in mint condition | как новенький (SergeiAstrashevsky) |
in mint condition | в идеальном состоянии (в т.ч. об автомобиле // This car is in mint condition / The car runs and looks mint! 4uzhoj) |
in mint condition | как новый (SergeiAstrashevsky) |
in near-mint condition | в почти идеальном состоянии (The 1893 pants are in near-mint condition. | Телефон в почти идеальном состоянии. Замшевые босоножки в почти идеальном состоянии. ART Vancouver) |
in near-perfect condition | в почти безупречном состоянии (Matsumura and his colleagues have been excavating the ruins at Büklükale for about 15 years. They'd found only broken clay tablets before, but this one is in near-perfect condition. (livescience.com) ART Vancouver) |
in new condition | не бывший в употреблении (о товаре sankozh) |
in no condition | не в состоянии (adivinanza) |
in perfectly serviceable condition | в безупречном рабочем состоянии (Alexander Demidov) |
in poor condition | в плачевном состоянии (the roads were typically in poor condition hazadela) |
in poor condition | в плохом состоянии (о здоровье, также о состоянии помещения, напр.:: Many community centres are in poor/very poor condition.) |
in prime condition | в прекрасном состоянии |
in pristine condition | в нетронутом виде (juliab.copyright) |
in pristine condition | в прекрасном состоянии (juliab.copyright) |
in pristine condition | в идеальном состоянии (I've seen stuff from the 50s that was in pristine condition. juliab.copyright) |
in pristine condition | в прекрасной форме (juliab.copyright) |
in proper condition | в надлежащем состоянии (pelipejchenko) |
in raw condition | в необработанном виде |
in saleable condition | без потери товарного вида (Goods may be returned if unused and in saleable condition. 4uzhoj) |
in serious condition | в тяжёлом состоянии (Yet another break-in has turned violent, leaving a man in hospital in serious condition. 4uzhoj) |
in sound condition and good repair | в работоспособном и технически исправном состоянии (Alexander Demidov) |
in the pink of condition | в прекрасных условиях |
in the pink of condition | в отличном состоянии |
in tip-top condition | в отличном состоянии (Even though our house is in tip-top condition, we're having problems selling it. sunman) |
in top condition | в наилучшей физической форме (He looked like a nice guy if you didn't crowd him. At that distance and in that light I couldn't tell much more, except that if you did crowd him, you had better be big, fast, tough and in top condition. (Raymond Chandler) ART Vancouver) |
in unsatisfactory condition | в неудовлетворительном состоянии (trtrtr) |
in what condition soever I be | в каком бы положении я ни находился |
inspection of the technical condition | проверка технического состояния (ABelonogov) |
insure arrival of sth. in good condition | обеспечить прибытие чего-л. в хорошем состоянии |
insure arrival of sth. in good condition | обеспечить доставку чего-л. в хорошем состоянии |
it has been found impossible in view of his condition to operate upon him | он был в таком состоянии, что его нельзя было оперировать |
it is now feared that a setback in the patient's present weakened condition may result in collapse | сейчас существует опасность того, что рецидив при такой слабости пациента может привести к коллапсу |
keep in good order and in a hygienic condition | поддерживать порядок и чистоту (Ying) |
keep the house the ship, etc. in good condition | содержать дом и т.д. в хорошем состоянии (in a state of repair, etc., и т.д.) |
keep the house the ship, etc. in good condition | держать дом и т.д. в хорошем состоянии (in a state of repair, etc., и т.д.) |
lay down conditions | сформулировать условия |
lay it down as a condition | поставить условие (-м Anglophile) |
life-threatening condition | состояние, угрожающее жизни |
live beyond condition | жить не по средствам |
living conditions | жизненные условия |
loan agreement with the condition of special-purpose use | договор займа с условием о целевом использовании (ABelonogov) |
love without condition | безусловная любовь (- Oh. You think you're unworthy of love without condition. Right? – Nothing comes without conditions Taras) |
Main gas pipelines overhead crossings condition monitoring and technical investigation regulations | Положение по техническому обследованию и контролю за состоянием надземных переходов магистральных газопроводов (feyana) |
maintain a healthy physical condition | сохранить хорошую физическую форму (источник dimock) |
maintain a healthy physical condition | сохранять хорошую физическую форму (источник dimock) |
maintain in a proper condition | поддерживать в надлежащем состоянии (Alexander Demidov) |
make it a condition | поставить условием |
make it a condition | ставить условием (чтобы; that Franka_LV) |
make it a condition that | ставить условием, что |
make it a condition that | ставить условием, что |
market condition | конъюнктура рынка |
marketable condition | товарный вид (Ася Кудрявцева) |
material condition | материальное состояние (HarryWharton&Co) |
medical condition | недомогание (sankozh) |
medical condition | заболевание (Beloshapkina) |
men of all conditions | люди всякого звания |
moral and psychological condition | морально-психологическое состояние (ABelonogov) |
most worrisome has been sudden emergence and rapid increase of a new medical condition, type II diabetes in children | особенно беспокоило внезапное появление и быстрое распространение симптомов диабета второго типа среди детей, что было явлением во многом неожиданным и новым (bigmaxus) |
nascent condition | зачаточное состояние (Азери) |
nascent condition | ранняя стадия |
non life-threatening condition | не угрожающее жизни состояние (great5) |
non-life-threatening condition | состояние не угрожает жизни (kee46) |
on condition | на условиях (on condition of anonimity – на условиях анонимности Баян) |
on condition | при условии |
on condition | с уговором (Anglophile) |
on-condition activities | мероприятия по состоянию (Dude67) |
on-condition inspection | осмотр по состоянию (Dude67) |
on-condition inspection | инспекция по состоянию (Dude67) |
on condition of accountability | под отчёт (Alexander Demidov) |
on condition of repayment | на возвратной основе (Alexander Demidov) |
on condition of repayment and for a consideration | на возвратной и платной основе (Alexander Demidov) |
on condition of the prior consent of | при условии предварительного согласия (ABelonogov) |
on condition that | при условии, что (Alex_Odeychuk) |
on condition that | при условии, что... |
on condition that | если только |
on condition that | что |
on condition that | при условии, если |
on condition that | условно |
on condition that | с условием, что |
on condition that | на условиях, что |
on condition that | если |
on condition that the recipient signs for it | под расписку |
on my condition | на моих условиях (snowleopard) |
on no condition | ни при каких условиях |
on no condition | ни в коем случае |
on one condition | при одном условии (linton) |
on the condition of anonymity | на условиях анонимности (according to the officials, who spoke on the condition of anonymity to discuss preliminary findings – NYT diyaroschuk) |
on the condition that | при условии, что |
on the express condition that | при обязательном условии, что (nerzig) |
on the strict condition that | при обязательном условии, что (The Journal of Statistical Computation and Simulation considers all manuscripts on the strict condition that they have been submitted only to The Journal of Statistical Computation and Simulation, that they have not been published already, and that they are not under consideration for publication or in press elsewhere. Authors who fail to adhere to this condition will be charged with all costs which The Journal of Statistical Computation and Simulation incurs and their papers will not be published. Alex Lilo) |
on what condition will you agree? | при каких условиях вы согласитесь? |
one condition without which I won't stir a peg | без этого условия я и пальцем не шевельну |
one condition without which I won't stir a peg | без этого условия я и пальцем не двину |
open condition | разомкнутость |
open condition | незамкнутость (of a circuit) |
operable condition | исправность |
operant condition | рабочее состояние |
operative condition | рабочее состояние |
operative condition | исправное состояние |
out of condition | в плохом состоянии (также о здоровье) |
out of condition | не в форме |
out of condition | дряблый |
outer condition | внешнее состояние (This can only be judged after having examined the inner and outer condition of your instrument. steinway.co.uk Alexander Demidov) |
overall condition | общее условие (общего характера) |
overall condition | общее состояние (Charikova) |
people of every condition of life | люди всякого звания |
people of high condition | люди высокого положения (в обществе) |
people of low condition | люди низкого положения (в обществе) |
perfect condition | безупречное состояние (Abysslooker) |
persons of the best condition | лица высокопоставленные |
pitted condition | ямчатость |
plant erection condition | условия монтажа установки (eternalduck) |
plant maintenance condition | условия обслуживания установки (eternalduck) |
plant operation condition with wind | условия эксплуатации установки с ветром (eternalduck) |
plant operation condition without wind | условия эксплуатации установки без ветра (eternalduck) |
plant test condition | условия испытаний установки (eternalduck) |
poor condition | неисправное состояние (rechnik) |
positive condition | положительное, позитивное условие (имеет в виду наступление события или совершение действия) |
post-repair condition | состояние после ремонта (Alexander Demidov) |
precedent conditions | предварительные условия |
pre-surge condition | предпомпажный режим (Dude67) |
presurge condition | предпомпажный режим (Dude67) |
previously established conditions | ранее установленные условия (ABelonogov) |
proceeding from this condition | исходя из этого условия (123:) |
psychologically condition | психологически подготовить (I think the vast majority of the population has been psychologically conditioned for the arrival of the ETs. ART Vancouver) |
put in original condition | привести в первоначальное состояние (Alexander Demidov) |
puts forth a condition before | выдвинуть условие (someone – кому-либо Technical) |
quiet conditions | затишье |
reach a certain condition | приходить (with в + acc.) |
reach a certain condition | прийти |
real condition | реальное условие |
regulatory condition precedent | Предварительное условие о получении разрешительных документов (4uzhoj) |
released from custody on condition not to leave town | под подпиской о невыезде (Taras) |
required condition | необходимое условие (for ... – для ... Alex_Odeychuk) |
resalable condition | товарный вид (andreevna) |
restore to operational condition | восстановить (что-либо поврежденное или неработающее 4uzhoj) |
restrictive condition | рестриктивное ограничительное условие (о воздержании от действия) |
sad condition | плачевное состояние (I was quite surprised to find his house in such a sad condition. Soulbringer) |
saddle a gift with onerous condition | связать дар с обременительными условиями |
saleable condition | товарный вид (VLZ_58) |
sell ballet tickets on condition of opera tickets purchase | продавать билеты на оперу в нагрузку к билетам на балет (Franka_LV) |
serious condition | тяжёлое состояние (dozen of the wounded were in serious condition 4uzhoj) |
serviceable condition | исправное техническое состояние (The council will ensure that all windows and door locks are secure and sound and in serviceable condition. Alexander Demidov) |
serviceable condition | ремонтопригодное рабочее состояние (ABelonogov) |
she was suddenly in a go condition | она внезапно почувствовала, что готова ко всему |
shell & core condition | состояние "голые стены" (Lavrov) |
shell & core condition | предотделочное состояние (Lavrov) |
short-lasting condition | краткосрочный режим работы (soa.iya) |
since Bose-Einstein condensation is a necessary condition for superfluidity | поскольку конденсация Бозе-Эйнштейна является необходимым условием сверхтекучести, системы с пониженной размерностью, как полагают, не могут проявлять сверхтекучести |
single fault condition | условие единичной неисправности (zhvir) |
sink to sink into a state /into a condition/ | впадать |
slippery condition | щекотливое положение |
smoke condition | задымление (вариант пожарной тревоги sever_korrespondent) |
social conditions | социально-бытовые условия |
specific condition | особое условие (ssn) |
stipulate a condition | поставить условие (Alexander Demidov) |
study of geothermic conditions | геотермика |
subject to a resolutory condition | под отменительным условием (Unlike an obligation with a suspensive condition, an obligation subject to a resolutory condition is demandable at once. Alexander Demidov) |
subject to the condition that | при условии, что |
subsequent condition | последующее |
supply condition | состояние изделия при поставке (Toropat) |
supply condition | состояние поставки (Toropat) |
technically safe condition | технически безопасные условия (эксплуатации LiudmilaLy) |
the condition is pendent | условие всё ещё не определено |
the condition of the ionosphere has followed the course of the sun's activity | состояние ионосферы зависит от солнечной активности |
the condition of the sick man made it imperative that I should return at once | состояние больного потребовало моего немедленного возвращения |
the doctor has no idea how the condition was first set up | врач не имеет представления, что явилось причиной такого состояния |
the fulfilment of a condition | выполнение условия |
the goods arrived in bad condition | товары доставлены в плохом состоянии |
the goods arrived in good condition | товары доставлены в хорошем состоянии |
the house is in a terrible condition | дом в ужасном состоянии |
the kitchen was kept in immaculate condition | Кухня содержалась в идеальном состоянии |
the outside of your coat is still in good condition, but the lining is all torn | верх вашего пальто ещё хорош, но подкладка совсем порвалась |
the patient is in a critical condition | состояние больного критическое |
the patient's condition is hopeless | больной безнадёжен |
the patient's condition is hopeless | больной безнадежен |
the pulse reflects the condition of the heart | пульс показывает работу сердца |
the sick man's condition is past hope | состояние больного безнадёжно |
there was little change in his condition | его состояние не изменилось |
there was little change in his condition | его состояние почти не изменилось |
there's been a perceptible improvement in the patient's condition | состояние больного заметно улучшилось |
this condition was expressly stated | это условие было особо оговорено |
this condition was expressly stated | это условие было специально оговорено |
this is a treatable condition | это условие можно рассмотреть |
to a homogeneous condition | до однородного состояния (массы ROGER YOUNG) |
to the condition prior to | до состояния, предшествующего (clean up and restoration of any disturbed areas to the condition prior to the contractor's operations. | you can restore the carpet/upholstery to the condition prior to spillages. | Restore the Land to the condition prior to the commencement of the unauthorised use as a car wash. Alexander Demidov) |
unactuated condition | незадействованное состояние (Vitaly Lavrov) |
undamaged condition | сохранность (Slawjanka) |
under certain condition | при определённых условиях |
under certain conditions | при некоторых условиях |
under certain conditions | при известных условиях |
under condition of | при условии (таком-то Yuliya13) |
under the condition | с условием (gennier) |
under the condition that | при условии, что (Johnny Bravo) |
under the condition that | притом что (Johnny Bravo) |
underlying health condition | сопутствующее хроническое заболевание (Ремедиос_П) |
upon condition that | при условии (что) |
upon condition | с условием |
upon condition | чтобы |
upon condition | при условии |
upon condition | на условии |
usability condition | условие применимости (ssn) |
waive the condition | отказаться от требования выполнить условие (raf) |
weather conditions | метеорологические условия |
who spoke on condition of anonymity | попросивший не упоминать его имя |
who spoke on condition of anonymity | попросивший не называть его имени |
with the condition | с условием (gennier) |
you must condition yourself | вы должны тренироваться |
you must on no condition tell him what happened | вы ни в коем случае не должны говорить ему, что случилось |