English | Russian |
Сan't complain | не жалуюсь (Lyubov_Zubritskaya) |
complain a little | поплакаться (to, of) |
complain a little to/of | поплакаться (to, of) |
complain about | пожаловаться на (a situation george serebryakov) |
complain about a considerable pain | жаловаться на значительные боли |
complain about one's boss | жаловаться на начальника (VLZ_58) |
complain about the child | жаловаться на ребёнка (about their neighbour, etc., и т.д.) |
complain about the noise constantly | постоянно и т.д. жаловаться на шум (chronically, often, etc.) |
complain against some actions | обжаловать чьи-либо действия (в инстанциях) |
complain against the boys for misbehaviour | жаловаться на плохое поведение мальчишек (against one's neighbours for noise, etc., и т.д.) |
complain before the court | подавать жалобу в суд (before the Senate, etc., и т.д.) |
complain bitterly | горько жаловаться (Bullfinch) |
complain bitterly peevishly, etc. about the noise | горько и т.д. жаловаться на шум (about overwork, of bad food, of ill treatment, of loneliness, of a headache, of pain in the throat, of shivering fits, of giddiness, about high prices, etc., и т.д.) |
complain constantly | постоянно и т.д. выражать недовольство (bitterly, angrily, chronically, etc.) |
complain constantly | постоянно и т.д. жаловаться (bitterly, angrily, chronically, etc.) |
complain heavily | жаловаться |
complain heavily | горько сетовать |
complain heavily | горько жаловаться |
complain in every key | жаловаться на все лады |
complain in the strongest terms | пожаловаться самым решительным образом |
complain in the strongest terms | высказать резкое негодование |
complain in the strongest terms | высказать резкое возмущение |
complain loudly angrily, etc. against one's neighbours | громко и т.д. жаловаться на соседей (against his dogs, etc., и т.д.) |
complain of something | подавать иск (bigmaxus) |
complain of | сетовать (impf of посетовать) |
complain of | пожаловаться на (If you complain of pain or illness, you say that you are feeling pain or feeling ill. george serebryakov) |
complain of | посетовать (pf of сетовать) |
complain of | жаловаться (на кого-либо, что-либо) |
complain of hard times | жаловаться на трудные времена (Andrey Truhachev) |
complain of having been cheated | жаловаться на то, что тебя обманули (of being neglected, of having been passed over, of not having enough work, etc., и т.д.) |
complain on | жаловаться |
complain on the smallest pretence | жаловаться по малейшему поводу |
complain on the smallest pretense | жаловаться по малейшему поводу |
complain over | жаловаться (на кого-либо, на что-либо, на чьи-то действия (pivoine) |
complain over | жаловаться (на кого-либо, на что-либо, на чьи-то действия pivoine) |
complain that the room is cold | жаловаться на то, что в комнате холодно (that the children do not behave, that he was not paid punctually, etc., и т.д.) |
complain to | жаловаться (sb., кому-л.) |
complain to someone tongue in cheek | в шутку пожаловаться (I complained to a member of staff tongue in cheek that I should not have to pay full price, and was amazed when she offered a discount of 5%. ART Vancouver) |
complain to the boy?s mother, not to me! | жалуйтесь его матери, а не мне! |
complain to the boy's mother, not to me! | жалуйтесь его матери, a не мне! |
complain to the manager about the noise | пожаловаться администратору на шум (to your teacher about it, to the police about his neighbour's dog, to me of his rudeness, to the authority of an offence, etc., и т.д.) |
complain to the manager about the noise | жаловаться администратору на шум (to your teacher about it, to the police about his neighbour's dog, to me of his rudeness, to the authority of an offence, etc., и т.д.) |
complain with justice | обоснованно жаловаться |
complain with justice | изъявлять законное недовольство |
go to authorities and complain | обратиться с жалобой к властям (Alex_Odeychuk) |
he always complains of being misunderstood | он вечно сетует на то, что его не понимают |
he complained of a pain in his inside | он жаловался на боль в желудке |
he complains of frequent headaches | он жалуется на частые головные боли |
he complains of headache caused by overwork | он жалуется на головную боль от переутомления |
he complains with reason | он имеет все основания жаловаться |
he complains with reason | у него есть основания жаловаться |
he complains with reason | он имеет основания жаловаться |
he didn't complain or object | он не жаловался и не возражал |
he is one who never complains | он не из тех, кто жалуется |
he is too proud to complain | он слишком горд, чтобы жаловаться |
I can't complain | мне не на что жаловаться |
I hate to complain | я терпеть не могу жаловаться |
I shall complain to the colonel, which colonel by the way is my cousin | я буду жаловаться полковнику, а он, кстати сказать, мой родственник |
if I complain it is that I want you to do better in future | если я и жалуюсь, то потому, что хочу, чтобы вы поступали лучше в будущем |
I'm not usually one to complain, but | я вообще не из тех, кто жалуется, но |
it doesn't become you to complain | вам не к лицу жаловаться |
it doesn't do to complain | что пользы в жалобах |
it doesn't do to complain | жаловаться бесполезно (Anglophile) |
it doesn't do to complain - | что пользы в жалобах |
it doesn't even occur to me to complain | мне и в голову не приходит жаловаться |
it ill behoved her to complain | ей не к лицу жаловаться |
it ill beseems you to complain | вам не подобает жаловаться |
it is beneath you to complain | жаловаться – недостойно вас |
it was not in her nature to complain | ей не было свойственно жаловаться |
it was not in her nature to complain | не в её характере было жаловаться |
it won't do any good to complain | от жалоб толку не будет |
it won't do any good to complain | жалобы не помогут |
nobody can complain, you least of all | никто не может жаловаться, а вы и подавно |
nothing to complain about | не на что жаловаться (Taras) |
nothing to complain about | не на что пожаловаться (Taras) |
nothing to complain about | все хорошо (Taras) |
Nothing to complain of | не на что жаловаться (ART Vancouver) |
of all people he should be the last to complain | у него меньше всех оснований для жалоб |
of all people he should be the last to complain | не ему бы жаловаться! |
one cannot honestly complain that the weather is bad | честно говоря, нельзя пожаловаться на то, что погода плохая |
one cannot honestly complain that the weather is bad | честно говоря, нельзя пожаловаться на плохую погоду |
teachers complain that they are getting no feedback from the classroom | учителя жалуются, что ученики никак не реагируют |
this gives him a right to complain | это даёт ему право жаловаться |
what do you complain of? | на что вы жалуетесь? |
what have you to complain of? | на что вы можете пожаловаться? |
you shouldn't complain | не вам бы жаловаться |