English | Russian |
a break for commercial | перерыв в программе для передачи рекламы |
a commercial artist | художник по рекламе |
a commercial section | торговый район |
a commercial success | коммерческий успех (the film was) a commercial success – фильм имел) коммерческий успех nosorog) |
Administration for the Geology and Licensing of Hard Commercial Minerals | Управление геологии и лицензирования твёрдых полезных ископаемых (E&Y ABelonogov) |
application to participate in a commercial tender | заявка на участие в коммерческом конкурсе (ABelonogov) |
automated information and measuring system of commercial electric power metering | автоматизированная информационно-измерительная система коммерческого учёта электроэнергии (VictorMashkovtsev) |
Automatic system for commercial accounting of power consumption | АСКУЭ (Автоматическая система коммерческого учёта энергопотреблени Шакиров) |
automatic system for commercial measurement of power consumption | автоматическая система коммерческого учёта энергопотребления |
Bachelor of Commercial Science | бакалавр коммерческих наук (ставится после фамилии) |
Balance Report of Reserves of Commercial Minerals | Отчётный баланс запасов полезных ископаемых (E&Y ABelonogov) |
be in commercial production | производиться в промышленных масштабах (Anglophile) |
be in the commercial area of the town | находиться в коммерческой части города |
be in the commercial area of the town | находиться в коммерческой части города |
big firms dug in and took commercial root in China | крупные фирмы закрепились и пустили глубокие корни в экономике Китая |
break for a commercial | время рекламы (на радио и ТВ raf) |
break for a commercial | рекламная пауза (raf) |
British Association for Commercial and Industrial Education | Британская ассоциация коммерческого и промышленного образования |
building on areas of commercial mineral occurrence | застройка площадей залегания полезных ископаемых (ABelonogov) |
Bureau of Commercial Fisheries | Управление коммерческого рыболовства |
carrying out commercial activity | осуществление коммерческой деятельности (Elina Semykina) |
Certificate of Commercial Registration | свидетельство о регистрации коммерческой организации (Johnny Bravo) |
certificate of the acknowledgement of the fact of the discovery of a deposit of commercial minerals | свидетельство об установлении факта открытия месторождения полезных ископаемых (E&Y ABelonogov) |
Civil and Commercial Code | Гражданский и коммерческий Кодекс (YuriTranslator) |
Code of Commercial Procedure | ХПК (temnota) |
Code of Commercial Procedure | Арбитражный процессуальный кодекс (After the Government had been given notice of the application, the President of the Supreme Commercial Court of the Russian Federation lodged, on 31 January 2001, an application for supervisory review (protest) against the judgments of 4 February, 31 March and 9 June 1999, on the ground that they had been given in breach of Article 22 of the Code of Commercial Procedure, which determined the jurisdiction of the commercial courts. Kotov v. Russia. ECHR Judgment Alexander Demidov) |
Code of Commercial Procedure | хозяйственный процессуальный кодекс (4uzhoj) |
Code of Commercial Procedure of Ukraine | Хозяйственный процессуальный кодекс Украины (Alexander Demidov) |
code of private commercial laws | хозяйственное законодательство (4uzhoj) |
commercial achievement | коммерческий успех |
commercial acumen | деловая предприимчивость (Johnny Bravo) |
commercial acumen | знание коммерции (Moscowtran) |
commercial advertisement on television | реклама на телевидении (A commercial advertisement on television (usually abbreviated to TV commercial, ad, ad-film, and known in UK as advert, or TV Advert) is a span of television programming produced and paid for by an organization, which conveys a message, typically to market a product or service. Advertising revenue provides a significant portion of the funding for most privately owned television networks. The vast majority of television advertisements today consist of brief advertising spots, ranging in length from a few seconds to several minutes (as well as program-length infomercials). Advertisements of this sort have been used to promote a wide variety of goods, services and ideas since the dawn of television (WK) Alexander Demidov) |
Commercial Advertising and Technical Research Publicity Firm | Фирма коммерческой рекламы и научно-технической пропаганды (E&Y ABelonogov) |
commercial agency contract | договор комиссии (UK Crown Agents for Overseas Governments and Administrations. As a general rule, unless the parties to a commercial agency contract have chosen otherwise, ... Alexander Demidov) |
commercial aircraft | коммерческий самолёт (В. Бузаков) |
commercial airline | коммерческая авиакомпания (В. Бузаков) |
commercial and administrative costs | коммерческие и административные расходы (Alexander Demidov) |
commercial and civil litigation | ведение дел в арбитражных судах и судах общей юрисдикции (Our experienced team offers a comprehensive service in commercial and civil litigation. Adams Harrison solicitors provide commercial and civil litigation services in East Anglia from our offices in Sawston, Haverhill and Saffron Walden. London team headed by Professor David Rosen handles commercial and civil litigation, property disputes, contract claims, fraud. Vardags' commercial and civil litigation team offer advice on a wide range of civil disputes, helping clients resolve them in a commercially effective way. Alexander Demidov) |
commercial and technical proposal | коммерческо-техническое предложение (Leviathan) |
commercial apartment building | доходный дом (tfennell) |
commercial appeal | коммерческая привлекательность (This complex status of black youth style as a meaningful cultural practice and cultural commodity is the source of its cultural power and commercial appeal. | Bringing Brand Clarity and Commercial Appeal to Airports | The suffrage movement, particularly in the 1910s, also educated many women in literate practices of mass advertising and commercial appeal. | ... that the companies' offerings were similar in number and commercial appeal. | Still, Kammen notes that the main objective of both popular and mass culture is "pleasure and commercial appeal," elements that are basic to the entertainments ... | At that point, a man with different ideas about the philosophical and commercial appeal of democracy assumed control of the network. | This has always been an island of particular strategic and commercial appeal, with its sheltered harbours and protective mountains, set on the western ... Alexander Demidov) |
commercial apprenticeship | бизнес-стажировка (AlexU) |
commercial aquaculture | товарная аквакультура (fao.org rucarut) |
commercial art | декоративно-прикладное искусство |
commercial art | прикладное искусство (реклама, дизайн, фотография) |
commercial art and design | промышленный дизайн (nosorog) |
commercial artist | художник-дизайнер (Художник- дизайнер создает плакаты, графические схемы и другие элементы оформления, осуществляет художественную роспись панно, элементов интерьеров домов, магазинов, различных учреждений. an artist who works in advertising etc. Mr. Zundel worked as a commercial artist , photographer and photo retoucher. GLOBE AND MAIL (2003) She began her working life as a commercial artist in advertising and copy-writing. THE ADVERTISER, SUNDAY MAIL (2004). Collins Alexander Demidov) |
commercial attache | атташе по вопросам торговли |
commercial aviation | гражданская авиация |
Commercial Aviation Association | Ассоциация гражданской авиации |
commercial backlog | задолженность по коммерческим операциям |
commercial bank | коммерческий банк (КБ Lavrov) |
commercial bank | банк взаимного кредита |
Commercial Banking Company | Коммерческая банковская компания |
Commercial Banks and Other Financial Institutions Division | Отдел коммерческих банков и прочих финансовых учреждений (CBR; ЦБР Lavrov) |
commercial bill | расчётный коммерческий вексель (Шапоренко Екатерина) |
commercial bill | торговый вексель |
Commercial Bill of Lading | накладная на коммерческий груз |
commercial binding | переплёт печатной продукции, выполняемый по заказам (напр., организаций) |
commercial break | рекламный блок (a short interruption of a television or radio programme to broadcast advertisements: "The first episode featured only three commercial breaks. CBED Alexander Demidov) |
commercial break chronometry | хронометраж рекламного блока (/techtranslation-english mazurov) |
commercial bribery offense | нарушение запрета на коммерческий подкуп (WiseSnake) |
commercial broadcast | рекламный ролик |
commercial broadcast | коммерческая реклама |
commercial broadcast | телевизионное вещание |
commercial broadcast | рекламное объявление |
commercial broadcast | коммерческая телепередача (оплаченная рекламодателем) |
commercial broadcast | радиопередача реклам и объявлений |
commercial broadcast | коммерческая радиопередача |
commercial broadcasting | передача рекламы |
commercial building | здание торгового назначения (A commercial building is a building that is used for commercial use. Types can include office buildings, warehouses, or retail (i.e. convenience stores, "big box" stores, shopping malls, etc.). In urban locations, a commercial building often combines functions, such as an office on levels 2-10, with retail on floor 1. When space allocated to multiple functions is significant, these buildings can be called multi-use. Local authorities commonly maintain strict regulations on commercial zoning, and have the authority to designate any zoned area as such. A business must be located in a commercial area or area zoned at least partially for commerce. WK Alexander Demidov) |
commercial buildings | здания сферы услуг (dnv) |
commercial category | промышленная категория (Lavrov) |
commercial classified information | коммерческая тайна (Leya-Richter) |
commercial college | торгово-промышленное училище |
commercial company | коммерческая компания |
commercial company | коммерческая организация (4uzhoj) |
commercial company | торговая компания |
commercial company | торговая фирма |
commercial company | частная фирма (4uzhoj) |
commercial confidentiality | коммерческая тайна (gchupin) |
commercial considerations | коммерческие вопросы (Alexander Demidov) |
commercial contacts | коммерческие отношения |
commercial counterfeiting | коммерческая подделка |
commercial courier | курьерская служба (bookworm) |
Commercial court | Палата по хозяйственным делам (Коллегии королевской скамьи Высокого суда Англии и Уэльса // Хочется подчеркнуть, что "court" в данном случае означает не "суд", а имено его отделение // Термин "хозяйственный" употребляется в Украине в том же значении, что и в России "коммерческий", "арбитражный" 4uzhoj) |
commercial court | арбитраж (in Russia mayeristvan) |
commercial court | суд, рассматривающий экономические дела (a British court of law for cases relating to companies and banks. It decides whether they can move goods to particular places, join with other businesses, get the right to use a particular name, provide different services etc. LDOCE Alexander Demidov) |
Commercial Credit Corporation | Коммерческая кредитная корпорация |
commercial crops | товарные культуры |
commercial debt | негосударственный долг (МВФ признал долг Украины перед Россией 3 миллиарда долларов суверенным. Это факт. А как фонд мог поступить иначе? Да, это долг государства. Теперь, теоретически, они должны объявлять дефолт Украине. Де-факто, это уже так и есть. Потому что страна по негосударственным долгам уже фактически не платит.) |
commercial decision | коммерческое решение (Alexandra 86) |
commercial depreciation | утрата способности приносить прибыль (Vadim Rouminsky) |
commercial details | коммерческая информация (Commercial details of the sale have not been disclosed. commercial details of tenders and contracts must only be divulged on a need to know basis and not to third parties unless they have a legal or statutory right of ... Here, you will be able to review the attendance and commercial details of your licence request. An example is set out Alexander Demidov) |
commercial detergent | коммерческий детергент (Alex Lilo) |
commercial diplomacy | коммерческая дипломатия |
commercial director | директор по коммерции (A commercial director is a someone who specializes in creating visual advertising. These are called commercials and are then used as promotional tools for a client's product(s). wiki Alexander Demidov) |
commercial display | рекламный монитор (aap) |
commercial diver | водолаз (Dude67) |
commercial documents | деловые бумаги |
commercial dog | племенная собака, выращенная на продажу (sankozh) |
commercial draft | коммерческий вексель (Lavrov) |
commercial draft | переводной вексель (Lavrov) |
commercial driver | водитель грузовиков, автобусов |
commercial driver | водитель грузовиков |
commercial driver | водитель автобусов |
commercial driver | водитель грузового автотранспорта |
commercial driver's license | водительское удостоверение на управление коммерческим транспортом (sankozh) |
commercial driver's license | права на управление грузовым автомобилем (Georgy Moiseenko; также и автобусом sankozh) |
commercial education | экономическое образование |
commercial education | коммерческое образование |
commercial empire | экономическая империя |
commercial endeavor | предпринимательство (Lavrov) |
commercial ends | в коммерческих целях (Alexander Demidov) |
commercial entity | субъект коммерческой деятельности (Alexander Demidov) |
commercial environment | коммерческая инфраструктура (fluggegecheimen) |
commercial environment | коммерческие условия (fluggegecheimen) |
commercial et | то же, что ЕТ в email-адресе (антиспамовский значок, заменяемой человеком на ileen) |
commercial exploitation | промышленное освоение (Alexander Demidov) |
commercial exploitation | коммерческая эксплуатация |
commercial exploitation plan | проект промышленного освоения (Alexander Demidov) |
commercial exposure | коммерческий риск (YGA) |
commercial facilities | коммерческие средства |
commercial facilities | коммерческие объекты |
commercial facility | торговые предприятия |
commercial facility | помещения и оборудование для торговых предприятий |
commercial farming | разведение товарных культур |
commercial fertilizer | промышленное удобрение (получаемое заводским путем) |
commercial field | имеющее промышленную ценность месторождение (mascot) |
commercial film | рекламный кинофильм |
commercial fish | товарная рыба (rucarut) |
commercial fishery species | промысловые виды рыб (Alexey Lebedev) |
commercial fishing | промышленное рыболовство (108k UK hits. Alexander Demidov) |
commercial fishing | рыбохозяйственный (ABelonogov; Одно лишь прилагательное? pfedorov) |
commercial fishing | коммерческое рыболовство (misha-brest) |
commercial fishing vessel | рыбница |
commercial forestry | практическое лесоводство (преследующее коммерч. цели) |
commercial fraction | товарная фракция (VLZ_58) |
commercial freedoms | коммерческие права (Кунделев) |
commercial gas metering system | система коммерческого учёта газа (VictorMashkovtsev) |
Commercial Gas Metering Unit | КУУГ (Коммерческий узел учета газа rechnik) |
commercial goodwill | деловая репутация (Serge1985) |
commercial-grade | коммерческий (VLZ_58) |
commercial-grade | промышленный (VLZ_58) |
commercial-grade | промышленного назначения (VLZ_58) |
commercial honour | доброе имя коммерсанта |
commercial hunter | промысловый охотник (Mira_G) |
commercial importance | экономическая целесообразность (sankozh) |
commercial information subject to non-disclosure | информация, в отношении которой установлен режим коммерческой тайны (Alexander Demidov) |
commercial intercourse | торговые сношения |
commercial interests | коммерсанты |
commercial interests | торговцы |
commercial interests | коммерческие интересы |
commercial invoice | счёт (ulanka) |
commercial issue | торговый спорный вопрос |
commercial issue | торговый вопрос |
commercial issues | коммерческие вопросы (Например Manager on commercial issues carp) |
commercial issues | коммерческие вопросы (Manager on commercial issues carp) |
commercial jazz | коммерческий джаз |
commercial joint-stock bank | акционерный коммерческий банк (CJSB, АКБ Alexander Demidov) |
commercial kitchen | предприятие общественного питания (Alexander Demidov) |
commercial lands | земельные угодья (земли, систематически используемые или пригодные к использованию для конкретных хозяйственных целей и отличающиеся по природно-историческим признакам ( ГОСТ 26640-85. ) Alexander Demidov) |
commercial launch | коммерческий запуск (VictorMashkovtsev) |
commercial laundry equipment | профессиональное прачечное оборудование (Alexander Demidov) |
commercial laundry equipment | стиральное оборудование для коммерческих целей (Alexander Demidov) |
commercial law | коммерческое право (Отрасль юриспруденции, применимая к правам, взаимодействию и взаимоотношениям лиц, занятых в процессах коммерции, торговли и предпринимательстве – The whole body of substantive jurisprudence applicable to the rights, intercourse and relations of persons engaged in commerce, trade or mercantile pursuits) |
Commercial Law Association | Ассоциация торгового права |
Commercial Law – Private | хозяйственное право (4uzhoj) |
Commercial Law – Public | коммерческое право (4uzhoj) |
commercial lenders | коммерческие кредиторы (skazik) |
commercial letter of credit | аккредитив товарный |
commercial line | коммерческое направление |
commercial links | коммерческие связи |
commercial litigation | судебный арбитраж (a situation in which one company takes legal action against another: "He told the commercial litigation lawyers to be prepared to sue for breach of contract. CBED Alexander Demidov) |
commercial malpractice | нарушение торгового режима |
commercial malpractice and fraudulent practices | незаконная коммерческая деятельность и мошенничество |
commercial man | бизнесмен, коммерсант (Анна Ф) |
commercial mandate agreement | поручение (Lavrov) |
Commercial Maritime Code of the Russian Federation | Кодекс торгового мореплавания Российской Федерации (W. Honea ABelonogov) |
Commercial Medical Center | КВЦ (Коммерческий Врачебный Центр Oksanut) |
commercial meter | коммерческий расходомер (MT Alexander Demidov) |
commercial metering | коммерческое измерение (Alexander Demidov) |
commercial metering | хозрасчётное измерение (Alexander Demidov) |
commercial name | торговое наименование (15.3 DEFINITION–TRADE NAME/COMMERCIAL NAME (15 U.S.C. § 1127) A [trade name] [commercial name] is any word or words, a symbol, or combination of words and symbol, used by a person to identify that person’s [business] [vocation] [or] [occupation] and to distinguish it from the business of others. A [trade name] [commercial name] symbolizes the reputation of a person’s [business] [vocation] [or] [occupation] as a whole. [By comparison, a trademark identifies a person’s goods.] Alexander Demidov) |
commercial negotiation | переговоры по вопросам торговли |
commercial note | формат писчей бумаги 20, 3 x 25, 4 см |
commercial nursery | инкубатор промышленный (Kseniya_V_A) |
commercial-off-the-shelf | коммерческо-стандартный (Alex Lilo) |
commercial off-the-shelf | изделие, доступное на широком коммерческом рынке (WiseSnake) |
commercial oil-and-gas occurrence | промышленная нефтегазоносность (AD Alexander Demidov) |
commercial operation | промэксплуатация (Alexander Demidov) |
commercial operator | товарный оператор (igisheva) |
commercial ore | балансовая руда (экономически выгодная для переработки vim6) |
commercial organisation | коммерческая организация |
commercial output | товарная добыча (Alexander Demidov) |
commercial output | коммерческий выпуск (продукции) |
commercial output | товарная продукция |
commercial paper | краткосрочные векселя (краткосрочные (со сроком менее 270 дней) векселя, облигации и т.п., используемые при платежах (обычно продаются и покупаются компаниями по сниженным ценам с целью немедленного получения денег). США. Лингвострановедческий словарь. Г.Д. Томахина. Commercial paper is an unsecured, short-term debt instrument issued by a corporation, typically for the financing of accounts receivable, inventories and meeting short-term liabilities. Maturities on commercial paper rarely range any longer than 270 days. Commercial paper is usually issued at a discount from face value and reflects prevailing market interest rates. Read more: Commercial Paper investopedia.com Alexander Demidov) |
commercial paper | обязательство |
commercial paper | торговый вексель |
commercial paper | деловые бумаги |
commercial paper names | компании, систематически выпускающие "коммерческие бумаги" |
commercial papers | векселя (usually in the singular. 1. negotiable paper, as drafts, bills of exchange, etc., given in the course of business. 2. corporate promissory notes, usually short-term and unsecured, sold in the open market. RHWD. 1. • short-term negotiable instruments (as bills of exchange, checks, and promissory notes) arising out of commercial transactions; especially • instruments constituting direct obligations of business firms that are sold through note brokers to banks, corporations, and other investors seeking liquid investments 2. commercial papers plural, in Universal Postal Union regulations • pieces of mail matter in a classification comprising business papers and documents and including old correspondence, invoices, and bills of lading that have previously served their purpose and are not at the time of shipment being sent as current personal correspondence. WTNI. What are the advantages and disadvantages of commercial papers? Advantages of commercial papers: 1) It is quick and cost effective way of raising working ... Alexander Demidov) |
commercial papers | оборотные кредитно-денежные документы (Lavrov) |
commercial papers | коммерческие бумаги (без обеспечения, срок 30 – 270 дней) |
commercial papers | коммерческие документы |
commercial part of the documentation | коммерческая часть документации (ABelonogov) |
commercial pawn | "коммерческая пешка" (человек, который используется для получения прибыли, но который не имеет при этом никакой власти angryberry) |
commercial-pedestrian | торгово-пешеходный (rechnik) |
commercial-pedestrian bridge | торгово-пешеходный мост (rechnik) |
commercial performance | прибыльность производства (как вариант 4uzhoj) |
commercial pilot | лётчик, летающий на коммерческих авиалиниях |
Commercial Pilot's License | лицензия пилота коммерческой линии |
commercial plan | коммерческий план (A commercial plan typically helps a company launch a new product into the marketplace. Companies will develop these plans to ensure they have operations in place to handle the distribution and feedback from consumers, among other things. Commercial plans will often include a form of strategic management or planning when launching a product. Steps will include setting an objective, reviewing the business environment, developing and implementing the strategy and evaluating the process after it is in place. ehow.com Alexander Demidov) |
commercial plane | коммерческий самолёт (В. Бузаков) |
commercial podium | торговое помещение (VLZ_58) |
commercial policies | коммерческая политика |
commercial premises | торговый центр |
commercial pressure | влияние коммерческих интересов (capricolya) |
commercial pressure | коммерческое давление (capricolya) |
commercial printer | промышленный принтер (DC) |
commercial printer | изготовитель коммерческой печатной продукции (Александр Рыжов) |
Commercial Procedure Code | Арбитражный процессуальный кодекс (g_borisov) |
commercial process | промышленный способ (Alexander Demidov) |
commercial production | освоение производства (какой-либо продукции, если целью является выход на рынок Bauirjan) |
commercial production of the material is slated for the nearest future | промышленное производство материала планируется на ближайшее время |
commercial production organization | Производственно-коммерческая фирма (ROGER YOUNG) |
commercial profit | коммерческая выгода (segu) |
commercial properties | объекты коммерческой недвижимости (Alexander Demidov) |
commercial property | коммерческий объект (real estate rechnik) |
commercial property | объект недвижимости коммерческого назначения (Alexander Demidov) |
commercial property development projects | новое строительстве объектов коммерческой недвижимости (Alexander Demidov) |
commercial property lease | договор аренды коммерческой недвижимости (There are different types of commercial property letting agreements, the most common being a commercial property lease Alexander Demidov) |
commercial property lease | аренда коммерческой недвижимости (A key distinguishing element of a commercial lease (as opposed to a licence to occupy) is that it grants exclusive possession upon the tenant. This means that the Landlord cannot enter except in certain circumstances outlined in the lease and, subject to any rights reserved to the landlord, the tenant can exclude anyone else from the property and can exercise all the rights of the owner in respect of the lease, such as allowing a sub tenant to occupy the premises under a sublease agreement. – АД) |
commercial property lease agreement | договор аренды нежилых помещений (canadalegal.com Ihor Sapovsky) |
commercial property player | компания на рынке коммерческой недвижимости (Alexander Demidov) |
commercial proxy | коммерческая доверенность, доверенность на ведение коммерческой деятельности (Vollmond) |
commercial quantities of oil | промышленные запасы нефти |
Commercial Real Estate Investment Institute | Институт Коммерческих Инвестиций в Недвижимость (rechnik) |
commercial real estate property | объект коммерческой недвижимости (rechnik) |
commercial real estate services | услуги в сфере коммерческой недвижимости (Alexander Demidov) |
commercial recording of gas consumption | коммерческий учёт расхода газа (ABelonogov) |
commercial reference | рекомендации от партнёров по бизнесу (ismanat) |
Commercial Registration Certificate | свидетельство о регистрации коммерческой организации (Johnny Bravo) |
Commercial Registration Number | Регистрационный № в торговом реестре (Johnny Bravo) |
Commercial registry | торговый реестр (zhvir) |
commercial regulations | коммерческие отношения |
commercial relationships | торговые связи |
commercial release | коммерческий релиз (начало продажи продукта Smartie) |
commercial remittances | коммерческие переводы средств |
commercial reserves | запасы полезных ископаемых промышленного значения |
commercial residence | торговый домицилий |
commercial residency | торговый домицилий |
commercial resources | балансовые запасы (экономически выгодные для использования vim6) |
commercial resources | рентабельные ресурсы (одна из двух групп ресурсов по новой российской классификации запасов и ресурсов 2005 г. (вторая группа – неопределенно-рентабельные ресурсы) на основании их экономической эффективности twinkie) |
commercial return | коммерческая окупаемость (Lavrov) |
commercial seaport | морской торговый порт (ABelonogov) |
commercial seaport | МТП (морской торговый порт SandraKuz) |
commercial security | обеспечение безопасности гражданского сектора (qwarty) |
commercial security | промышленная безопасность (qwarty) |
commercial sense | деловое чутье (хватка Logofreak) |
commercial sense | предпринимательская жилка (Alex_Odeychuk) |
commercial service | коммерческое обслуживание (Irina Verbitskaya) |
commercial services | платные услуги (Alexander Demidov) |
commercial servicing | коммерческое обслуживание (Irina Verbitskaya) |
commercial severance pay | отступное (Lavrov) |
commercial sex worker | Работник коммерческого секса (CSW, РКС Vladimir71) |
commercial sex worker | секс-работница (CSW MichaelBurov) |
commercial significance | промышленная значимость (ABelonogov) |
Commercial sink | Моечная ванна (Регина Тихоход) |
commercial slaughter | коммерческий забой животных (Азери) |
commercial slaughter | убой животных с коммерческой целью (Азери) |
commercial soda | техническая сода |
commercial solicitation in the streets | маркетинговые кампании на улице (Alex Lilo) |
commercial solicitation in the streets | уличная реклама (Alex Lilo) |
commercial solicitation on public streets | маркетинговые кампании на улице (Alex Lilo) |
commercial solicitation on public streets | уличная реклама (Alex Lilo) |
commercial space activities | коммерческая космическая деятельность (ABelonogov) |
commercial space launches | коммерческие космические запуски (ABelonogov) |
commercial speech | реклама (Commercial speech is speech done on behalf of a company or individual for the intent of making a profit. It is economic in nature and usually has the intent of convincing the audience to partake in a particular action, often purchasing a specific product. Generally, the United States Supreme Court defines commercial speech as speech that "proposes a commercial transaction." WK. Commercial speech, usually in the form of advertising, enjoys some First Amendment protection, but not to the same degree as that which is given to noncommercial forms of expression. Generally, the First Amendment protects commercial speech that is not false or misleading and that does not advertise illegal or harmful activity. West's Encyclopedia of American Law, edition 2. Copyright 2008. This text for law students contains 15 chapters on types of speech, such as obscenity, commercial speech, libel, the speech rights of public employees and public school students, and freedom of the press. Skills & values; the First Amendment, 2d ed by Reference & Research Book News. TFD Alexander Demidov) |
commercial stage | промышленная стадия |
commercial standard | товарная кондиция (eternalduck) |
commercial standing | коммерческая репутация |
commercial stretch | торговый квартал (Stanislav Zhemoydo) |
commercial success | коммерческий успех |
commercial success | коммерческая эффективность (Alexander Demidov) |
commercial tat | коммерческая реклама |
commercial telecast | коммерческая телепередача (оплаченная рекламодателем) |
Commercial Telegraphers' Union | союз телеграфистов коммерческих линий связи (США) |
commercial terms of the tender | коммерческих условий заявки (Alexander Demidov) |
commercial terms of the tender | коммерческие условия заявки (на тендере Alexander Demidov) |
commercial theater | коммерческий театр (ABelonogov) |
commercial ties | коммерческие связи |
commercial trademark | товарный знак (используется продавцом товара) |
commercial trademark | торговый знак (используется продавцом товара) |
commercial transaction | сделка коммерческого характера (in law, the core of the legal rules governing business dealings. The most common types of commercial transactions, involving such specialized areas of the law and legal instruments as sale of goods and documents of title, are discussed below. Despite variations of detail, all commercial transactions have one thing in common: they serve to transmit economic values such as materials, products, and services from those who want to exchange them for another value, usually money, to those who need them and are willing to pay a countervalue. It is the purpose of the relevant legal rules to regulate this exchange of values, to spell out the rights and obligations of each party, and to offer remedies if one of the parties breaches its obligations or cannot perform them for some reason. Britannica Alexander Demidov) |
commercial travel | деловые поездки (Кунделев) |
commercial traveler | странствующий приказчик |
commercial traveler | вояжёр |
commercial traveller | странствующий приказчик |
commercial traveller | вояжёр |
commercial traveller | коммивояжёр |
Commercial Travellers Association | Ассоциация коммивояжёров |
Commercial Travellers Guild | гильдия коммивояжёров |
commercial treaty | коммерческий договор |
commercial treaty | торговый договор |
commercial treaty | торговое соглашение |
commercial unavailability | отсутствие на рынке (Commercial unavailability of efficient DC side fault current interruption technology for conventional voltage sourced converter systems. Alexander Demidov) |
commercial usage | узанция (условия заключения сделок) |
commercial usage | узанс |
commercial usage | торговое обыкновение |
commercial use property | объект недвижимости коммерческого назначения (Alexander Demidov) |
commercial value | гражданского назначения (rechnik) |
commercial vehicle | фургон |
commercial vehicle | грузопассажирский автомобиль (фургон 4uzhoj) |
commercial vehicle | грузопассажирский автомобиль для коммерческих перевозок (обыкновенно фургон или "башмачок") |
commercial vehicle | автомобиль, обслуживающий торговые предприятия |
Commercial Vehicle Producers Committee | Комитет производителей коммерческого транспорта (AEB wandervoegel) |
commercial vehicles | грузовой автотранспорт |
commercial vehicles | автомобили неиндивидуального пользования |
commercial vehicles | грузовые автомашины |
commercial viability | коммерческая жизнеспособность (Dude67) |
commercial worker | работник торговли (Ruth) |
common commercial minerals | общераспространённые полезные ископаемые (ABelonogov) |
completeness of the extraction of commercial minerals | полнота извлечения полезных ископаемых (ABelonogov) |
Concerning Approval of the Rules for the Approval of Norms of Extraction Losses of Commercial Minerals Which Are Technologically Connected With the Adopted Plan and Methods for the Development of a Deposit | Об утверждении Правил утверждения нормативов потерь полезных ископаемых при добыче, технологически связанных с принятой схемой и технологией разработки месторождения (E&Y ABelonogov) |
Concerning Horticultural, Market-Gardening and Dacha Non-Commercial Associations of Citizens | о садоводческих, огороднических и дачных некоммерческих объединениях граждан (E&Y) |
Concerning International Commercial Arbitration | о международном коммерческом арбитраже (E&Y) |
Concerning Non-Commercial Organizations | о некоммерческих организациях (E&Y) |
Concerning the Procedure for the Formation and Use of Special-Purpose Capital of Non-Commercial Organizations | о порядке формирования и использования целевого капитала некоммерческих организаций (E&Y) |
Cooperative Industrial and Commercial Reference and Information Service | Объединённая торгово-промышленная и справочно-информационная служба (Великобритания) |
country non-commercial partnership | дачное некоммерческое партнёрство (ROGER YOUNG) |
CS – Commercial Secret | КТ (so_what_86) |
dacha farming non-commercial partnership | дачное некоммерческое партнёрство (ROGER YOUNG) |
date of first commercial use | дата начала коммерческого использования (License fees become past due July 1 each year for renewals, and on the date of first commercial use for original installations Alexander Demidov) |
deposit of commercial minerals | месторождение полезных ископаемых (ABelonogov) |
detailed plan for commercial exploitation | технический проект промышленного освоения (Alexander Demidov) |
Doctor of Commercial Law | доктор коммерческого права (ставится после фамилии) |
EC Council Regulation on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgements in civil and commercial matters | Регламент Совета ЕС о юрисдикции, признании и исполнении судебных решений по гражданским и коммерческим делам |
European Convention on International Commercial Arbitration of 1961 | Европейская конвенция о внешнеторговом арбитраже 1961 года (Vladimir Petrakov) |
excess processing losses of commercial minerals | сверхнормативные потери полезных ископаемых при переработке (ABelonogov) |
extracted commercial minerals | добытые полезные ископаемые (ABelonogov) |
extraction and processing of commercial minerals | добыча и переработка полезных ископаемых (ABelonogov) |
extraction losses of commercial minerals | потери полезных ископаемых при добыче (ABelonogov) |
extraction of commercial minerals | добыча полезных ископаемых (ABelonogov) |
fact-laden commercial | реклама, перегруженная информацией (Bogdan._) |
Federal Commercial Register | Единый федеральный реестр юридически значимых сведений о фактах деятельности юридических лиц, индивидуальных предпринимателей и иных субъектов экономической деятельности (Foreign enterprisers have the possibility of obtaining information about companies with the Swiss Federal Commercial Register or with the ...
... subject to approval by the Swiss Federal Commercial Register Office (EHRA) (the date and time of such entry hereinafter referred to as the "Effective Time").
Alexander Demidov) |
for non-commercial purposes | в некоммерческих целях (capricolya) |
foreign private unitary manufacturing and commercial enterprise | ИЧПУП (SShi) |
French Commercial Code | Торговый кодекс Франции (VictorMashkovtsev) |
gardeners' non-commercial partnership | СНТ (садовое некоммерческое товарищество GeorgeK) |
gardeners' non-commercial partnership | садовое некоммерческое товарищество (СНТ GeorgeK) |
General Commercial Registry | Общий торговый реестр (Греции Alexander Demidov) |
geological sampling of commercial minerals | геологическое опробование полезных ископаемых (ABelonogov) |
hard commercial minerals | твёрдые полезные ископаемые (ABelonogov) |
has no commercial value | коммерческой ценности не имеет (4uzhoj) |
have wide commercial use | широко применяться в промышленности (YGA) |
High Court of Justice Business and Property Courts of England and Wales Queen's Bench Division Commercial Court | высокий суд правосудия хозяйственных и имущественных судов Англии и Уэльса коммерческого суда отделения королевской скамьи (ROGER YOUNG) |
his antiwar comedy was a critical and commercial success | его антивоенная комедия была одобрена критикой и имела коммерческий успех |
horticultural, market-gardening or dacha non-commercial associations of citizens | садоводческие, огороднические или дачные некоммерческие объединения граждан (ABelonogov) |
Horticultural Non-commercial Partnership | СНТ (садоводческое некоммерческое товарищество wordsbase) |
in commercial terms | с коммерческой позиции (sankozh) |
income from commercial activity | поступления от коммерческой деятельности |
income from commercial activity | доходы от коммерческой деятельности |
independent commercial significance | самостоятельное промышленное значение (ABelonogov) |
industrial and commercial | торгово-промышленный (industrial and commercial chamber – торгово-промышленная палата Stas-Soleil) |
Industrial and Commercial Bank | Промышленный и коммерческий банк |
Industrial and Commercial Finance Corporation | Промышленная и коммерческая финансовая корпорация |
Instruction on the Procedure for Writing Off Reserves of Commercial Minerals from the Records of Enterprises Engaged in the Extraction of Commercial Minerals | Инструкция о порядке списания запасов полезных ископаемых с учёта предприятий по добыче полезных ископаемых (E&Y ABelonogov) |
International Association for Contract and Commercial Management | Международная ассоциация по контрактному и коммерческому менеджменту (IACCM feyana) |
International Commercial Arbitration | МКА (Международный коммерческий арбитраж rechnik) |
International Commercial Arbitration | международный коммерческий арбитраж (4uzhoj) |
international commercial arbitration | разрешение споров в международных коммерческих арбитражах (International commercial arbitration (ICA) is the binding resolution of the merits of business disputes between or among transnational actors through the use of one or more arbitrators rather than the courts. Alexander Demidov) |
International Commercial Arbitration Court | Международный коммерческий арбитражный суд (E&Y – The International Commercial Arbitration Court (ICAC) of the CCI is the major institutional arbitration centre in Russia. DBiRF Alexander Demidov) |
International Commercial Arbitration Court at the Chamber of Commerce and Industry of the Russian Federation | Международный коммерческий арбитражный суд при Торгово-промышленной палате России (VictorMashkovtsev) |
International Commercial Arbitration Court at the Chamber of Commerce and Industry of the Russian Federation | МКАС при ТПП (gennier) |
International commercial terms | Правила международной торговли |
International commercial terms Incoterms | правила международной торговли |
international commercial transactions | внешнеэкономическая деятельность (предмет в университете; из диплома Алабамского университета 4uzhoj) |
investment-commercial bank | ИКБ (инвестиционно-коммерческий банк rechnik) |
isolates collected from commercial potato field | изоляты выделенные с коммерческих полей картофеля (о фитофторозе typist) |
it is being run as a commercial enterprise | это дело ведётся на коммерческой основе |
Japan Commercial Arbitration Association | Японская коммерческая арбитражная ассоциация ( gaslimited.ru elena.sklyarova1985) |
joint-stock commercial bank | акционерный коммерческий банк (АКБ, JSCB Alexander Demidov) |
keep ahead of commercial rivals | опережать коммерческих соперников |
lacking in commercial activity | со спадом в обороте |
lacking in commercial activity | мёртвый (сезон) |
large commercial settlement | слободка (= слобода́) |
large commercial settlement | слобода́ |
large commercial settlement | слободка |
large commercial settlement | слобода |
large commercial village | слобода |
large commercial village | слободка (= слобода́) |
large commercial village | слободка |
large commercial village | слобода́ |
Late Payment of Commercial Debt Interest Act | Закон "О пенях и неустойках за несвоевременное исполнение денежных обязательств" (записывается как "Late Payment of Commercial Debt (Interest) Act"; рабочий вариант перевода 4uzhoj) |
lending to commercial banks | кредитование коммерческих банков (government; правительства) |
liabilities of a commercial house | долги торгового дома, подлежащие платежу |
liabilities of a commercial house | обязательства торгового дома, подлежащие платежу |
loss of commercial value | утрата промышленного значения (ABelonogov) |
maritime and commercial court | суд по делам морской торговли |
Master of Commercial Science | магистр коммерческих наук (ставится после фамилии) |
Methodological Instructive Regulations on the Determination, Recording and Economic Valuation of and the Setting of Norms for Losses of Commercial Components Upon the Processing of Mineral Raw Materials of the Ferrous Metal Industry | Методические указания по определению, учёту, экономической оценке и нормированию потерь полезных компонентов при переработке минерального сырья чёрной металлургии (E&Y ABelonogov) |
Methodological Instructive Regulations on the Preparation of a Feasibility Study of the Expediency of the Write-Off of Reserves of Commercial Minerals Which Have Lost Their Commercial Value from the Records of Enterprises Engaged in the Extraction of Commercial Minerals | Методические указания по разработке технико-экономического обоснования целесообразности списания утративших промышленное значение запасов полезных ископаемых с учёта предприятий по добыче полезных ископаемых (E&Y ABelonogov) |
military adaptation of commercial items | военное применение промышленных товаров |
military/commercial radius | радиус действия военного и гражданского вариантов (транспортного самолёта) |
military/commercial range | дальность полёта военного и гражданского вариантов (транспортного самолёта) |
monitoring of deposits of hard commercial minerals | мониторинг месторождений твёрдых полезных ископаемых (ABelonogov) |
Nakhodka Commercial Sea Port | НМТП (Находкинский морской торговый порт rechnik) |
no commercial value | коммерческой цены не имеет |
non-commercial area | зона некоммерческого назначения (Lena Nolte) |
non-commercial educational institution | некоммерческое образовательное учреждение (бюро переводов АЛЬВА) |
non-commercial joint stock organization | некоммерческое акционерное общество (Johnny Bravo) |
non-commercial joint-stock company | некоммерческое акционерное общество (Johnny Bravo) |
non-commercial joint-stock company "Government for Citizens state corporation" | НАО "Государственная корпорация Правительство для граждан" (cis-legislation.com Yelena K.) |
non-commercial organization | некоммерческая организация (ABelonogov) |
non-commercial organizations | некоммерческие организации (ABelonogov) |
non-commercial public use | некоммерческое использование государством (терминология TRIPS Millie) |
non-commercial use | некоммерческое использование (не имеющее целью извлечение коммерческой выгоды ssn) |
normative extraction losses of commercial minerals | нормативные потери полезных ископаемых при добыче (ABelonogov) |
normative losses of extracted commercial minerals | нормативные потери полезных ископаемых (ABelonogov) |
not commercial product | некоммерческий продукт (WiseSnake) |
on a commercial scale | в коммерческих масштабах (Mayonnaise is produced on a commercial scale 4uzhoj) |
on a non-commercial basis | на некоммерческой основе (ABelonogov) |
on commercial terms | на коммерческих условиях (ABelonogov) |
operations involved in the enrichment and conversion of extracted commercial minerals | операции по обогащению и переделу добытых полезных ископаемых (ABelonogov) |
order commercial paper or security | ордерная ценная бумага (P.B. Maggs ABelonogov) |
personal and non-commercial use | в личных и некоммерческих целях (vlad-and-slav) |
piece of commercial real estate | объект коммерческой недвижимости (If you want to invest in a piece of commercial real estate, think about the kind of tax breaks and benefits you might receive. Alexander Demidov) |
pilot commercial development | опытно-промышленная разработка |
placing commercial minerals on the State balance sheet | постановка запасов полезных ископаемых на государственный баланс (ABelonogov) |
plan for the conduct of work involving the extraction of the commercial minerals | проект ведения работ по добыче полезных ископаемых (ABelonogov) |
priced commercial tender | коммерческое предложение с указанием цен (proz.com ABelonogov) |
Principles of International Commercial Contract UNIDROIT | Принципы международных коммерческих договоров (Принципы УНИДРУА Михаил зайчик) |
processing losses of commercial minerals | потери полезных ископаемых при переработке (ABelonogov) |
production and commercial operations | производственно-хозяйственная деятельность (ПХД Schnappi) |
production-commercial company | производственно-коммерческая фирма (goo.gl rescator) |
production on a commercial scale | производство в промышленном масштабе |
projected resources of commercial minerals | прогнозные ресурсы полезных ископаемых (ABelonogov) |
promote commercial interests | бороться за свои коммерческие интересы |
Public Commercial Law | коммерческое право (т.е. регулирующее правоотношения между субъектами публичного права || Сравни: хозяйственное право – Private Commercial Law, т.е. регулирующее правоотношения между субъектами частного cправа 4uzhoj) |
Public Commercial Law | торговое право (т.е. регулирующее правоотношения между субъектами публичного права || Сравни: хозяйственное право – Private Commercial Law, т.е. регулирующее правоотношения между субъектами частного cправа 4uzhoj) |
pull a commercial | перестать использовать рекламу (на ТВ или радио Ремедиос_П) |
pull a commercial | отменить рекламу (на ТВ или радио Ремедиос_П) |
pursue commercial or professional activities | заниматься коммерческой или профессиональной деятельностью (Example: Consumers can bring proceedings in their own country when companies are considered to have pursued commercial or professional activities in that country or by any means "directed" activities at that country. (Из зарубежных нормативных актов) (Возможный перевод: Потребители могут предпринимать процессуальные действия в своей собственной стране в тех случаях, когда считается, что компании занимались в ней коммерческой или профессиональной деятельностью или каким-то образом "руководили" в ней деятельностью. Пазенко Георгий) |
put into commercial operation | внедрять в промэксплуатацию (Alexander Demidov) |
regular commercial use | систематическое коммерческое пользование (товарным знаком) |
removing commercial minerals from the State balance sheet | списание запасов полезных ископаемых с государственного баланса (ABelonogov) |
report on a State appraisal of reserves of commercial minerals | заключение государственной экспертизы запасов полезных ископаемых (E&Y ABelonogov) |
Report on the Comprehensive Use of Commercial Minerals in the Process of Enrichment and Metallurgical Conversion and of Overburden Rocks and Production Waste | Отчёт о комплексном использовании полезных ископаемых при обогащении и металлургическом переделе, вскрышных пород и отходов производства (E&Y ABelonogov) |
Report on the Recovery of Commercial Minerals Upon Extraction | Отчёт об извлечении полезных ископаемых при добыче (E&Y ABelonogov) |
rocks which impoverish the commercial mineral | породы, разубоживающие полезное ископаемое (ABelonogov) |
Rules for the Approval of Norms of Extraction Losses of Commercial Minerals Which Are Technologically Connected With the Adopted Plan and Methods for the Development of a Deposit | Правила утверждения нормативов потерь полезных ископаемых при добыче, технологически связанных с принятой схемой и технологией разработки месторождения (E&Y ABelonogov) |
Rules for the Classification of Reserves of Commercial Minerals as | Правила отнесения запасов полезных ископаемых к (E&Y ABelonogov) |
Rules of the International Commercial Arbitration Court at the Chamber of Commerce and Industry of the Russian Federation | Регламент МКАС при ТПП РФ (gennier) |
security commercial sector | частная охранная деятельность (Alexander Demidov) |
small commercial enterprise | мелкое предприятие |
small commercial enterprise | малое коммерческое предприятие |
solid commercial minerals | твёрдые полезные ископаемые (ABelonogov) |
sound commercial profit-making principles | разумные коммерческие принципы рентабельности (gennier) |
Standard Methodological Instructive Regulations on the Assessment of the Economic Consequences of Losses of Commercial Minerals Occurring Upon the Development of Deposits | Типовые методические указания по оценке экономических последствий потерь полезных ископаемых при разработке месторождений (E&Y ABelonogov) |
Standard Methodological Instructive Regulations on the Determination and Recording of Extraction Losses of Solid Commercial Minerals | Типовые методические указания по определению и учёту потерь твёрдых полезных ископаемых при добыче (E&Y ABelonogov) |
Standard Methodological Instructive Regulations on the Determination, Recording and Economic Valuation of and the Setting of Norms for Losses of Solid Commercial Minerals and Components Contained Therein Upon the Processing of Mineral Raw Materials | Типовые методические указания по определению, учёту, экономической оценке и нормированию потерь твёрдых полезных ископаемых и содержащихся в них компонентов при переработке минерального сырья (E&Y ABelonogov) |
Standard Methodological Instructive Regulations on the Setting of Norms for Extraction Losses of Solid Commercial Minerals | Типовые методические указания по нормированию потерь твёрдых полезных ископаемых при добыче (E&Y ABelonogov) |
State Commission for Reserves of Commercial Minerals | Государственная комиссия по запасам полезных ископаемых (E&Y ABelonogov) |
state-of-the-art commercial computers | компьютеры, производимые в промышленном масштабе |
Statute on the Recording of Reserves of Commercial Minerals, the Entry Thereof on the Balance Sheet and the Write-Off of Reserves from the Balance Sheet | Положение по учёту запасов полезных ископаемых, постановки их на баланс и списания с баланса запасов (E&Y ABelonogov) |
study of commercial materials | материаловедение |
sub-commercial | экономически невыгодный (Zandra) |
sub-commercial | экономически нецелесообразный (Zandra) |
Superior Commercial Court | ВАС (Высший Арбитражный Суд rechnik) |
supersonic commercial air transport | сверхзвуковое коммерческое средство воздушных перевозок |
Supreme Commercial Court | Высший Арбитражный Суд (Igor Kondrashkin) |
Swiss Commercial Registry | Коммерческий реестр юридических лиц Швейцарии (mirAcle) |
tax on the extraction of commercial minerals | налог на добычу полезных ископаемых (ABelonogov) |
Technical and Commercial Center | ТТЦ (Технический и торговый центр rechnik) |
technical and commercial proposal | технико-коммерческое предложение (Krokodil, ТКП Schnappi) |
technical and commercial tender | технико-коммерческое предложение (ТКП Alexander Demidov) |
technical and commercial tender | технико-коммерческое предложение (AD, ТКП) |
the commercial cinema | коммерческий кинематограф |
the Hague Conference on Private International Law on Jurisdiction, Recognition and Enforcement of Foreign Judgements in Civil and Commercial Matters | Гаагская конференция по международному частному праву о юрисдикции в иностранных судебных решениях по гражданско-правовым и коммерческим вопросам |
there aren't any commercial advertisements in our newspapers | в наших газетах нет коммерческих объявлений |
this business it, this scheme, etc. is being run as a commercial enterprise | это дело и т.д. ведётся на коммерческой основе |
this business it, this scheme, etc. is being run on a commercial basis | это дело и т.д. ведётся на коммерческой основе |
this business it, this scheme, etc. is run as a commercial enterprise | это дело и т.д. ведётся на коммерческой основе |
this business it, this scheme, etc. is run on a commercial basis | это дело и т.д. ведётся на коммерческой основе |
to commercial ends | в коммерческих целях (Alexander Demidov) |
trial commercial operations | тестовая коммерческая эксплуатация (triumfov) |
TV commercial | телевизионный рекламный ролик (МДА) |
TV commercial film | телевизионный рекламный ролик |
type of commercial minerals | вид полезного ископаемого (бланк ABelonogov) |
under commercial conditions | в условиях коммерческого производства (white_canary) |
under semi-commercial conditions | в опытно-промышленных условиях (Alexander Demidov) |
underground facilities not connected with the extraction of commercial minerals | подземные сооружения, не связанные с добычей полезных ископаемых (ABelonogov) |
underground installations which are not connected with the extraction of commercial minerals | подземные сооружения, не связанные с добычей полезных ископаемых (ABelonogov) |
Unified Rules for the Protection of Subsurface Resources upon the Development of Deposits of Solid Commercial Minerals | Единые правила охраны недр при разработке месторождений твёрдых полезных ископаемых (E&Y ABelonogov) |
use commercial credits | пользоваться кредитами, получаемыми на коммерческих условиях |
video commercial | видео-ролик (rechnik) |
visit commercial web sites | посещать платные сайты (bigmaxus) |