DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing come along | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
anything that comes alongчто попало
come along!попробуй ещё раз
come alongкому вы рассказываете! (выражение недоверия)
come along!иди же, иди!
come alongмели, Емеля, твоя неделя
come alongнеожиданно наступать
come alongидём (приглашение, побуждение)
come alongстой, погоди
come alongидём с нами!
come alongусердно работать
come alongври дальше
come alongнеожиданно начинаться
come along!гайда!
come along!пошли!
come alongсогласиться
come along!пойдём!
come alongслучаться
come alongбросьте! (выражение недоверия)
come alongразвиваться
come alongприехать на место (Burkot)
come alongидти (о делах)
come alongпрогрессировать (How's the research paper coming along? Ofelia)
come alongпоявиться (4uzhoj)
come alongвыходить (о новом продукте Ремедиос_П)
come along!пойдёмте!
come alongулучшаться (об умении; Your German has come along a lot recently. – В последнее время твой немецкий значительно улучшился. TarasZ)
come alongулучшать
come alongспеши́ть
come alongпоторапливаться
come alongпоправлять (дела, здоровье)
come alongперестаньте! (выражение недоверия)
come along!поторопись!
come along!постарайся!
come along!поднажми
come alongпроисходить
come alongпреуспевать
come alongсопровождать
come alongпоявляться (he prolonged the engagement just to see if anyone more interesting would come along in the meantime Юрий Гомон)
come alongделать успехи (How's the research paper coming along? Ofelia)
come alongпродвигаться (How's the research paper coming along? Ofelia)
come alongсоглашаться
come alongнеожиданно предоставляться (о шансе)
come alongидти вместе (с кем-л.)
come alongвозникнуть (Maria Klavdieva)
come alongне может быть! (выражение недоверия)
come alongидти вдоль
come alongпошли!
come alongпроизойти
come alongпоторопиться
come alongслучиться
come alongприходить
come alongпоправляться (о больном)
do come along!ну пошли!
come alongпоявляться (A bus should come along any minute now vogeler)
come alongскладываться (получаться удачно, хорошо alikssepia)
come alongпоторапливайся!
come along at a saunterподходить неторопливой походкой (не спеша)
come along at a saunterидти неторопливой походкой (не спеша)
come along at an ambleподойти не спеша
come along at an ambleподойти не вразвалку
come along, children, or we'll be late!поторапливайтесь, дети, а то опоздаем!
come along, children, or we'll be late!поторапливайтесь, дети, а то мы опоздаем!
come along for the rideприсутствовать без участия в (чем-либо; come along for the ride: My husband is speaking at the dinner and I'm just going along for the ride. КГА)
come along, it's nearly twelveпоторапливайтесь, уже скоро двенадцать
come along, Jane, you can do better than thatну давай же, Джейн, обычно у тебя получается лучше
come along, man!ну, пошли, мой милый!
come along my good man!ну, пошли, мой милый!
come along my good man!ну, пошли, мой милый!
come along, there is cake goingидём скорее, подают торт
come along, we cannot waitидёмте, нам некогда ждать
come along, we have talked enoughпойдём же, мы довольно толковали
come along withпойти с (Alex_Odeychuk)
come along with meпойдёмте со мной
come along with meпойдёмте вместе со мной
come along with meиди со мной вместе
come along with meидите со мной
come along with us!идем с нами!
come, hurry alongидите же скорее
come tearing alongпринестись (pf of приноситься)
come tearing alongприскакивать
come tearing alongприскакать
come-along tricksприёмы конвоирования (самбо)
he didn't come along on the last tripв последней поездке он не участвовал
I want you to come alongя хочу, чтобы вы пошли с нами (with us)
is going to come alongпоявится (She would say to me, "Don't worry, darling, someone wonderful is going to come along and take care of you." What a nice fairy tale. ART Vancouver)
may I come along with you?можно мне пойти с вами?
oh, come along, I know better than that!о, кому вы рассказываете, я-то лучше знаю!
take every chance that comes alongне упускайте ни единой возможности
take every chance that comes alongпользуйся любой предоставляющейся возможностью
the first one to come alongпервый попавшийся
the first one who comes alongкто попало
the first person to come alongпервый встречный
these things come along when you least expect themтакие вещи случаются, когда их меньше всего ждёшь
these things come along when you least expect themподобные вещи происходят когда их меньше всего ожидаешь
these things come along when you least expect themподобные вещи происходят, когда их меньше всего ожидаешь
these things come along when you least expect themтакие вещи происходят, когда их меньше всего ждёшь
these things come along when you least expect themподобные вещи случаются, когда их меньше всего ожидаешь
trouble comes along when you least expect itнеприятности начинаются тогда, когда их меньше всего ждёшь
we explained our proposal but he would not come alongмы изложили наше предложение, но он не захотел принять его
we explained our proposal but he wouldn't come alongмы объяснили наше предложение, но он не принял его
we explained our proposal but he wouldn't come alongмы объяснили наше предложение, но он не согласился (поддержа́ть его́)
you go now, I'll come along laterвы идите, я подойду позже