English | Russian |
a clear case of murder | несомненное убийство |
a clear case of murder | явное убийство |
a clear understanding of the problem | ясное понимание задачи |
a clear understanding of the problem | ясное понимание вопроса |
allow a clear understanding of | давать ясное представление (capricolya) |
allow a clear understanding of | давать чёткое представление (capricolya) |
are you clear of it? | понимаете ли вы это? |
are you clear of it? | уверены ли вы в этом? |
be clear of something | освободиться (чем-либо: I'm in a video conference. I'll call when I am clear of it. 4uzhoj) |
be clear of forests | обезлесеть |
be free and clear of any and all liens and encumbrances | не быть обременённым какими-либо правами и требованиями любых третьих лиц (Alexander Demidov) |
become clear of | очищаться (impf of очиститься) |
break clear of the encirclement | вырываться из окружения |
clear a canal of mines | очищать канал от мин (the pavement of snow, the streets of wreckage, a track of land of trees and bushes, etc., и т.д.) |
clear a room of smoke | проветрить комнату от дыма |
clear and unencumbered chain of title | безупречные и необременённые переходы прав собственности (Lavrov) |
clear boxes out of my way! | уберите ящики с дороги! |
clear division of responsibilities | чёткое разграничение сфер ответственности (ssn) |
clear him of suspicion | снимать с него подозрение (of blame, etc., и т.д.) |
clear him of suspicion | отводить от него подозрение (of blame, etc., и т.д.) |
clear mention of | чёткое указание (sth., чего-л.) |
clear mention of | конкретные данные по (sth., чему-л.) |
clear one's mind of doubts | рассеивать сомнения (of suspicions, подозре́ния) |
clear mind of doubts | отбросить сомнения |
clear one's mind of doubts | выбрасывать из головы сомнения (of suspicions, подозре́ния) |
clear of | вне достижения (ALEXN) |
clear of | на расстоянии, в стороне, вдалеке (Maaximus) |
clear of | свободный от (Over subsequent days the water remained clear of microorganisms. I. Havkin) |
clear of | вне пересечения (ALEXN) |
clear of | вне столкновения (ALEXN) |
clear of | без (чего-либо I. Havkin) |
clear of | отмыть от (Американцам теперь надо отмываться от подозрений в связях с "халифатом") |
clear of a ship | миновать благополучно судно |
clear of charges | снять обвинения ("Criminal proceedings against Svetlana Davydova have been dismissed for lack of evidence. She is completely cleared of charges of treason," Pavlov wrote on Facebook. 4uzhoj) |
clear of debt | свободный от долгов |
clear of debt | не обременённый долгами |
clear of debts | не иметь долгов (Secretary) |
clear of debts | свободный от долгов |
clear of debts | не быть кому-либо должным (Secretary) |
clear of grass | выкосить |
clear of grass | выкашивать |
clear of mines | разминироваться |
clear of purpose | целеустремлённый |
clear of strays | радио свободный от атмосферных помех |
clear of suspicion | вне всякого подозрения |
clear someone of suspicion | снять подозрения (bookworm) |
clear a certain area of weeds | напалывать (impf of наполоть) |
clear of weeds | наполоть |
clear a certain area of weeds | наполоть (pf of напалывать) |
clear of weeds | напалывать |
clear of worry | не обременённый заботами |
clear oneself of something | отмыться (He spent months trying to clear himself of the charges. 4uzhoj) |
clear out of a house | выехать из дома (out of smb.'s room, out of a place, etc., и т.д.) |
clear out of a house | освобождать помещение (out of smb.'s room, out of a place, etc., и т.д.) |
clear something out of the way | убрать с дороги (Crews are working on West 16th near Crown to clear a fallen tree out of the way. ART Vancouver) |
clear one's self of a crime | доказать свою непричастность к преступлению |
clear one's self of a crime | оправдаться |
clear the country of invaders | очищать страну от захватчиков (the road of the mob, the place of enemy troops, etc., и т.д.) |
clear the country of invaders | освобождать страну от захватчиков (the road of the mob, the place of enemy troops, etc., и т.д.) |
clear the court of people | очистить (от людей) |
clear the road of mines | разминировать дорогу |
clear the road of traffic | очистить дорогу от транспорта |
clear the road of traffic | освободить дорогу от транспорта |
clear the room of people | освободить комнату от людей |
clear the room of people | освободить комнату |
clear the skirts of | смыть позорное пятно с (кого-либо) |
clear the skirts of | восстановить чью-либо репутацию |
clear the skirts of | смыть позорное пятно |
clear voices of the children | звонкие детские голоса |
clear-cut statement of the problem | ясное изложение проблемы |
clear-cut statement of the problem | чёткое изложение проблемы |
column of clear air | столб безоблачного воздуха |
come clear of | выйти сухим из воды |
could it be that writing in a postmodern Francophilic academese – that stuff that saturates our journals – has robbed us of our ability to communicate in a clear and concise English | могло ли такое действительно произойти, чтобы использование какого-либо постмодернистского галломанского жаргона – этого мусора, которым переполнены наши журналы, – лишило нас возможности изъясняться на чистом и точном английском языке? |
create clear visions of ideas | создавать ясное видение идей |
crystal-clear water of the lake | кристально-чистая вода озера |
form a clear picture of | составить ясное представление (о чём-либо) |
free and clear of | полностью освобождённый от (Checking to make sure that the water connection is tight; That the drain is free and clear of any debris | .. the initial agreement, you may well then need to obtain finance while the vendor will need to ensure that the title to the property is free and clear of any debts. | The Seller represents and warrants that the Property is free and clear of any liens, charges, encumbrances or rights of others which will not be satisfied out of the ... | The Work is free and clear of any counts of libel, plagiarism, breach of privacy or misrepresentation of facts and that the Work does not infringe upon any ... Alexander Demidov) |
free and clear of | свободно от (Alexander Demidov) |
free and clear of all liens and encumbrances | свободный от прав третьих лиц, не заложен, не обременён иным образом (Alexander Demidov) |
free and clear of all liens and encumbrances | свободный от любых обременений (Alexander Demidov) |
free and clear of all liens and encumbrances | свободный от прав третьих лиц (Alexander Demidov) |
free and clear of all liens and encumbrances | свободный от вещных и иных имущественных прав третьих лиц (Alexander Demidov) |
free and clear of any and all liens and encumbrances | свободный от прав и требований третьих лиц (Alexander Demidov) |
free and clear of any and all rights, claims, liens, mortgages, security interests, or other encumbrances held by any person | не обременённый правами третьих лиц (The Seller is the sole and absolute owner of the Work and has good and marketable title to the Work, and the Work, at the time of transfer of title, will be free and clear of any and all rights, claims, liens, mortgages, security interests, or other encumbrances held by any person. || 4uzhoj) |
free and clear of any lien | не заложены (mascot) |
free and clear of disputes or attachment | в споре и под арестом не состоят (mascot) |
free and clear of encumbrance | не имеющий обременений (напр., акции или доля maMasha) |
free and clear of encumbrances | не имеющий обременений (Clear title is the phrase used to state that the owner of real property owns it free and clear of encumbrances. WK Alexander Demidov) |
free and clear of liens and encumbrances | не имеющий обременений (The court erred in holding that the shares of stock to Lillian Conway Fine are free and clear of liens and encumbrances. Alexander Demidov) |
free and clear of third-party claims | не являются предметом требований третьих лиц (mascot) |
get a clear idea of | уяснять (often with себе or для себя) |
get a clear picture of | уяснять (impf of уяснить) |
get a clear picture of | уяснить (pf of уяснять) |
get clear of | выйти из затруднительного положения (kee46) |
get clear of | спасать от (Ремедиос_П) |
get clear of | разделаться |
get clear of | удрать не оставив следов |
get clear of | освободиться |
get clear of | расплатиться |
get clear of | отделаться |
go clear of a ship | миновать благополучно судно |
have a pretty clear sense of | прекрасно понимать |
have a pretty clear sense of | иметь чёткое представление о |
have a pretty clear sense of | чётко себе представлять |
having a clear grasp of the grammar | имея ясное представление о грамматике (Olga Fomicheva) |
he had the happy faculty of wiping his mind clear ol harassing thoughts | у него была замечательная способность избавляться от тревожных мыслей |
he had to clear out of the country immediately | ему пришлось немедленно покинуть страну |
he has a clear understanding of the problem | он прекрасно понимает проблему |
he has a clear vision of the future he wants for his children | он ясно представляет, какое будущее он желает своим детям |
he is clear of all bad intentions | у него нет дурных намерений |
he jumped clear of the wreckage | он вышел невредимым из аварии |
his point of departure is not clear | его отправная точка исходная позиция неясна |
I have a clear memory of what happened | я ясно помню, что случилось |
i'd like to clear up the point of | мне хотелось бы выяснить вопрос о |
in clear view of the enemy | так, чтобы противник хорошо видел (raf) |
in many cases the disease will clear up of its own accord | во многих случаях болезнь проходит сама по себе |
it was clear that he did not approve of my remark | было ясно, что ему не понравилось моё замечание |
it was one of the City's prime sites, giving a clear view of the Stock Exchange and the Bank of England | это было одно из лучших мест лондонского Сити, откуда открывался отличный вид на Фондовую биржу и Английский банк |
keep a clear line of sight | иметь понятие (bigmaxus) |
keep a clear line of sight | иметь чёткое представление (bigmaxus) |
keep clear of | избегать (кого-либо) |
keep clear of | отдаляться |
keep clear of | сторониться (чего-либо) |
keep clear of | держаться вдали от (чего-либо) |
keep clear of | остерегаться (кого-либо) |
Keep clear of the door | К двери не прислоняться (ROGER YOUNG) |
like a thunderbolt out of a clear from nowhere | как гром среди ясного неба |
make one's point of view clear | ясно выразить свою точку зрения (из одного учебника dimock) |
of sound mind and clear memory | в здравом уме и ясной памяти (Alexander Demidov) |
out of a clear blue sky | нежданно-негаданно (Супру) |
out of a clear blue sky | свалиться как снег на голову |
out of a clear sky | ниоткуда |
out of a clear sky | как гром с ясного неба |
out of a clear sky | как снег на голову |
out of a clear sky | как гром среди ясного неба |
out of a clear sky | "с потолка" |
out of a clear sky | нежданно-негаданно (Супру) |
out of a clear sky | ни с того ни с сего |
out of a clear sky | из воздуха |
out of a clear sky | совершенно неожиданно |
out of clear blue sky | совершенно неожиданно (Interex) |
please stand clear of the closing doors | осторожно, двери закрываются (объявление в транспорте Alexander Matytsin) |
reach a clear understanding of | окончательно составить себе представление о (raf) |
removing or denying treatment without clear instructions of the patient is usually seen as murder, in most countries | в большинстве стран отказ от лечения больного без чётко полученных от него инструкций расценивается как убийство (bigmaxus) |
retain a clear memory of | хранить ясное воспоминание (о чём-либо) |
retain a clear memory of | сохранить ясное воспоминание (о чём-либо) |
road clear of traffic | закрытая для движения дорога |
some of the guests remained behind to help clear up after the party | некоторые гости остались, чтобы помочь всё убрать после приёма |
stand clear of | не становиться ногами на (Stand clear of the ramp, folks, while the engine is running. – Граждане, не становитесь на платформу. ART Vancouver) |
stand clear of | не касаться (Secretary) |
stand clear of | не трогать (Secretary) |
stand clear of the closing door | осторожно, двери закрываются (объявление в транспорте snowleopard) |
stand clear of the door | осторожно, двери закрываются (объявлние в транспорте 4uzhoj) |
stand clear of the doors, please | осторожно, двери закрываются (объявление в транспорте Andrey Truhachev) |
Stand clear of the doors, please! | не стойте у дверей! (Almaty subway. Kazakhstan Val Voron) |
stay clear of | близко не подходить к |
stay clear of | не подходить к (чему-либо: stay clear of windows Dasharik) |
steer clear of | избегать |
steer clear of | держаться подальше от... |
steer clear of anything risky or dangerous | не браться ни за какое рискованное дело |
steer clear of anything risky or dangerous | не браться ни за какое опасное дело |
steer clear of complex issues | обходить острые темы (raf) |
steer clear of dramatic issues | обходить острые темы (raf) |
steer clear of extremes | не впадать в крайности (Alexey Lebedev) |
steer clear of scandals | выходить с незапятнанной репутацией из скандалов (Alex_Odeychuk) |
steer clear of sensitive issues | обходить острые темы (raf) |
sweep the path clear of snow | расчистить дорожку от снега (a channel clear of mines, etc., и т.д.) |
swing clear of | раскачиваться, не задевая (smth., чего́-л.) |
the lawyer hasn't yet formed a clear view of the case | адвокат ещё не составил себе чёткого представления о деле |
the silence was only interrupted by the clear notes of the nightingale | только чистые звуки соловьиных трелей нарушали тишину |
there was clear evidence of a strong bias against her | было очевидно, что к ней относились с большим предубеждением |
we are clear of danger now | мы сейчас вне опасности |
will a few of you stop behind to help clear the chairs away? | пусть несколько человек останется и поможет поставить стулья на место |
win clear of dangers | преодолеть опасности |
win clear of difficulties | преодолеть трудности |
zone of binocular clear vision | зона чистого бинокулярного зрения |