спешить оговориться(I loved that girl, but I hasten to clarify: I loved her like a father – Я любил эту девушку; но спешу оговориться: я любил её как отец Alex_Odeychuk)
не удаётся выяснить(Example: However, the situation remains unclear because it fails to clarify the difference between these two terms.(Возможный перевод. Однако положение остаётся неясным, поскольку не удаётся выяснить различие между этими двумя терминами.) Пазенко Георгий)