English | Russian |
abandoned car | брошенная машина (maystay) |
All right, look, lady, If you do not get into that car without further incident, then I am happy to add resisting arrest to your rap sheet | Хорошо, слушайте, леди, или вы садитесь в машину без дальнейших препирательств, или я с удовольствием добавлю сопротивление аресту к списку ваших правонарушений (Taras) |
ample the new car has an ample boot | у нового автомобиля вместительный багажник |
an old car | старый автомобиль |
austerity car | дешёвый автомобиль |
authorization to drive a car | доверенность на право управления автомобилем (Alexander Demidov) |
baby car | малолитражный автомобиль (до 1л) |
balloon-car | гондола аэростата |
bantam car | малолитражка |
bantam car | автомобиль"виллис" |
battered car | битый автомобиль (AMlingua) |
battered car | битая машина (AMlingua) |
battery-powered motor car | аккумуляторный вагон |
battery-powered motor car | аккумуляторная автомотриса |
being at the wheel of one's car while several times over the drink-drive limit | управление транспортным средством в состоянии алкогольного опьянения, в несколько раз превышающем допустимую норму (Anglophile) |
bicycle car | веломобиль (sai_Alex) |
bobby-car | беспедальная детcкая машина (передвигающаяся с помощью отталкивания ногами Andrey Truhachev) |
bobtail car | конка (Yerkwantai) |
bog-standard car | автомобиль в стандартной комплектации |
bog-standard car | голая машина |
bog-standard car | автомобиль без наворотов |
bog-standard car | пустая машина |
borrow a car from one's neighbour | брать ненадолго машину у соседа (a pen from the girl sitting in the next seat, etc., и т.д.) |
break a car | выводить машину и т.д. из строя (a machine, a clock, a fountain-pen, etc.) |
break a car | портить машину (a machine, a clock, a fountain-pen, etc., и т.д.) |
break a car | ломать машину (a machine, a clock, a fountain-pen, etc., и т.д.) |
break into a car | вскрыть машину (Andrey Truhachev) |
break into a car | вскрыть автомашину (Andrey Truhachev) |
break into a car | вскрывать автомашину (Andrey Truhachev) |
break into a car | взломать автомашину (Andrey Truhachev) |
break into a car | взломать автомобиль (Andrey Truhachev) |
break into a car | взломать машину (Andrey Truhachev) |
break into a car | вскрывать машину (Andrey Truhachev) |
break into a car | вскрывать автомобиль (Andrey Truhachev) |
break into a car | вскрыть автомобиль (Andrey Truhachev) |
bubble car | мини-кар с прозрачной крышей |
bubble car | автомобиль с прозрачным верхом |
buffet car | вагон-ресторан |
buffet car | вагон-буфет |
buy a car on credit | купить машину в кредит (z484z) |
caddie cart | кэдди-карт (двухколёсная тележка, на которой во время игры в гольф возят сумку с клюшками) |
caddy car | кадди-кар |
caddy-car | кадди-кар (двухколёсная тележка для клюшек, гольф) |
can clock up 100 miles an hour in my new car | на моей новой машине я могу показать скорость 100 миль в час |
can I borrow your car for an hour? | можно мне взять вашу машину на часок? |
catalytic car | двигатель с катализатором выхлопных газов (Катализатор – устройство очистки выхлопных газов методом дожига; о машине Olga Fomicheva) |
chair car | пассажирский вагон с мягкими откидными креслами |
charging-pan car | вагонетка для мульд |
chauffeured car | автомобиль с шофёром (Taras) |
check the oil in one's car | проверить, достаточно ли масла в машине |
clamp a car | заблокировать колеса автомобиля при неправильной парковке (My car has been clamped or towed – what should I do? rac.co.uk Vasilius Galkinus) |
classic car | коллекционный автомобиль (Vadim Rouminsky) |
clean down a car | вымыть машину |
clean down a car | вычистить машину |
cleaning of car interiors | чистка салонов (Alexander Demidov) |
come by car | приехать на автомашине |
connected car | подключённый автомобиль (kriemhild) |
cop car | полицейский служебный автомобиль (bigmaxus) |
cop car | полицейская патрульная машина (bigmaxus) |
cop car | полицейская машина (bigmaxus) |
couchette car | плацкартный вагон (bookworm) |
damage a car | сломать автомобиль (a watch, a machine, etc., и т.д.) |
demonstrate a car | выставлять для показывать (потенциальному покупателю и т. п.) |
demonstrate a car | выставлять для обозрения показывать автомобиль (потенциальному покупателю и т. п.) |
dependable car | надёжный автомобиль (Wakeful dormouse) |
detail a car | тщательно вымыть машину изнутри и снаружи (web-cars.com Tanya Gesse) |
dig the car skier, etc. out of snow | откопать занесённый снегом автомобиль (и т.д.) |
dig the car out of snow | выкопать машину из-под снега |
dining car | вагон-ресторан |
do you have time to get the car washed this morning? | у тебя есть время с утра съездить на мойку? |
do you like the make of my car? | тебе нравится марка моего автомобиля? |
dog that caught the car | не знать как быть далее |
draw him into buying a new car | вовлечь его в авантюру с покупкой новой машины |
draw him into buying a new car | уговорить его купить новый автомобиль |
draw in car to the curb | поставить машину у тротуара |
dream-car | автомобиль-прототип |
dream car | экспериментальная автомашина |
dream car | автомобиль-прототип |
dream car | автомобиль-мечта |
dream-car | экспериментальная автомашина |
drive a car | водить автомобиль (kee46) |
drive a car | управлять автомобилем |
drive a car | править машиной |
drive the car off | уезжать, съезжать (Nadia U.) |
drive yourself car | машина напрокат без шофёра |
driver's car | автомобиль для водителя (4uzhoj) |
drive-yourself car | машина напрокат без шофёра |
drop the frame of a car | опустить верх машины |
entry-level car | автомобиль начального уровня (zzaa) |
exit car | выходить из машины (Olga Fomicheva) |
fake car crash | инсценировка ДТП (A pregnant mother and her alleged accomplices stage a fake car crash in a Bankstown intersection as part of an elaborate insurance scam VLZ_58) |
fancy car | шикарный автомобиль (I think the use of жлобы by Petersburg governer Poltavchenko is considered a bit odd because it is rather he, driving through the city in his fancy car while ordinary drivers wait, being blocked by the police, would be called a жлоб, not those who are offended by such manners. Мишель Берди, Moscow Times Taras) |
fancy car | полный фарш (конт.) |
fancy car | дорогой автомобиль (Taras) |
fast racing car | гоночный автомобиль (Taras) |
flat car | железнодорожная платформа |
flat-car | вагон-платформа |
follow car | автомобиль сопровождения (Taras) |
follow car | машина сопровождения (Taras) |
form a car pool | сформировать "автопул" (для удобства перевозки) |
freight car | товарный поезд (в США) |
freight car | вагон с товарами (в США) |
freight-car | товарный вагон |
front car | передний вагон |
front car | моторный вагон |
get a car loan | взять кредит на машину (Анна Ф) |
get a load of that car | обрати внимание на этот автомобиль |
get along without a car | обходиться без машины |
get behind with the payments on the car | задерживать взнос за машину (with the rent, etc., и т.д.) |
get behind with the payments on the car | опаздывать с выплатой взноса за машину (with the rent, etc., и т.д.) |
get car sick | укачиваться в машине (Morning93) |
get in the car | сесть в машину (I could see his face still peeking through the tree branches. At this point I didn't even want to go outside and get in my car to go to work, but I had to. ART Vancouver) |
get into a car | сесть в машину (ART Vancouver) |
get into a car | садиться за руль (Sclex) |
get into a car | влезть в машину |
get into a car | сесть в автомобиль |
get into a car | влезть в автомобиль |
get into a car | садиться в автомашину |
get into a car accident | попасть в аварию (4uzhoj) |
get into a car accident | попасть в ДТП (anyname1) |
get into the car | сесть в машину |
get into the car | садись в автомобиль (Taras) |
get into the car | садитесь в автомобиль (Taras) |
get out of a car | выходить из машины (Dias) |
get out of a car | выходить из автомашины |
get out of the car | выходить из машины |
get out of the car | выйти из машины (TarasZ) |
get out of the way of a car | посторониться и пропустить машину |
get the car ready | приготовить машину (для поездки: Can you get the car ready? I must leave at once. ART Vancouver) |
give up an old car for a new one | поменять старую машину на новую |
give way to a car | давать дорогу автомобилю (to traffic coming in from the right, to the man, etc., и т.д.) |
give way to a car | пропускать автомобиль (to traffic coming in from the right, to the man, etc., и т.д.) |
governess car | лёгкая двуколка с сиденьями по бокам |
governess-car | лёгкая двуколка с сиденьями по бокам |
grand touring car | двухместный туристский автомобиль |
grip car | вагон воздушно-канатной дороги |
half the car | полвагона (MichaelBurov) |
half-track armored car | полугусеничный бронеавтомобиль |
hand car | дрезина |
Harry had just bought a new car, and his son went and backed it into a lamppost | Гарри только что купил новую машину, а его сын разбил её о фонарный столб |
head-on car accident | авария с лобовым столкновением (finita) |
heated freight car | теплушка (Anglophile) |
help smb. into the car | помочь кому-л. сесть в машину (out of the car, вы́йти из маши́ны) |
high-end car | элитный автомобиль (Alexander Demidov) |
high-performance car | гоночный автомобиль (sankozh) |
high-powered car | гоночный автомобиль (Taras) |
hit by a car | сбить автомобилем (He was hit by a car Он был сбит автомобилем Victor Topol) |
hit with the car | сбить машиной (A new forensic analysis, however, suggests Duke hit Tirella with the car, crashed through the gates as he was attached to the hood, and then crushed him when he fell off, Lance reported, noting blood and skin were found in the street. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
if the car ran out of gas in the middle of this desert, we would be up the creek without paddle | если бензин кончится прямо посредине этой пустыни, мы окажемся в дерьмовой ситуации |
if you can't drive up the hill forwards, you'll have to back the car up | если вы не можете въехать на холм обычным способом, вам нужно использовать задний ход |
if you have an old car you will never have done with repairs | если у вас старый автомобиль, вы всегда будете вынуждены его ремонтировать |
indoor car wash | закрытая автомойка (Евгений Тамарченко) |
infant car | детская коляска (Alex1888) |
insurance of tank cars | каско |
interest smb. in buying a car | заинтересовать кого-л. покупкой автомобиля (in learning their language, in doing research on the subject, etc., и т.д.) |
into the bargain I bought a car and got two spare wheels into the bargain | я купил автомобиль и в придачу получил два запасных колеса |
it hurts the car to be left in the rain | машина портится, когда она стоит под дождём |
it is a good car, but too expensive. – exactly | это хорошая машина, но слишком дорогая. – вот именно |
it is dangerous to overtake another car on a bend | опасно делать обгон на повороте |
it is her turn to drive the car | теперь её очередь вести машину |
it took him just ten minutes to get the car through the traffic | всего за десять минут он смог вырулить из сплошного потока машин |
it took hours to extricate the car from the sand | потребовалось несколько часов, чтобы вытащить машину из песка |
it was a spy movie with car chases, a murder, a shag and a happy ending | это был шпионский фильм с автомобильными погонями, убийством, постельной сценой и счастливым концом |
it was good to know that my car was left intact | приятно было узнать, что моя машина цела |
it was ironic that he was run over by his own car | нелепо, что он погиб под собственной машиной |
it was only when they caught sight of a police car that they realized they were in trouble | только когда они увидели полицейскую машину, поняли, что попались |
it was raining hard, and the car skidded badly | шёл ливень, и машину сильно заносило |
it was the furthest point they could reach by car | это была самая дальняя точка, до которой можно было добраться на машине |
it will be to your advantage to buy a car now | вам выгоднее сейчас купить машину |
it's a bit cronk, this car | эта машина не очень исправна |
it's a miracle than he wasn't killed in that car crash | это чудо, что он не погиб в той автомобильной катастрофе |
it's natural to want a nice car | желание иметь хороший автомобиль вполне естественно |
it's safest to remain a good distance behind, in case the car in front suddenly stops | нужно держать приличную дистанцию на случай, если впереди идущая машина внезапно остановится |
it's the dearest car on the market | это самый дорогой автомобиль из всех имеющихся в продаже |
jack up the car | поднимите машину домкратом |
jaunting-car | шарабан |
jaunting car | прогулочный экипаж |
jaunting-car | двухколёсный экипаж (распространённый в Ирландии) |
jaunting car | ирландский кабриолет |
junk a car | сдавать автомашину в металлолом |
keep a car | иметь машину (a garden, a horse, etc., и т.д.) |
keep the car ready | держите машину наготове |
keep the car straight | вести машину прямо |
kiddy-car | детский педальный автомобиль |
know how to drive a car | уметь править машиной |
large-capacity car | большегрузный вагон |
last railroad car | последний вагон |
lend him one's car | дать ему на время свою машину |
let us stop the car, get down and walk | давайте выйдем из машины и пройдёмся |
let's hire the car for the day | давайте наймём машину на целый день |
licence plate number of a car | номер автомобиля (Johnny Bravo) |
life-size cardboard cutout road police car | картонный макет автомобиля ГАИ (nyasnaya) |
light car | легковой автомобиль |
light car | бричка |
load up a car | загрузить машину |
lounge car | мягкий вагон |
luxury car | элитный автомобиль (Alexander Demidov) |
LV car | легкое транспортное средство (LeneiKA) |
make of the car | марка машины (Islet) |
make off at some tempo the car made off at top speed | машина умчалась на предельной скорости |
make off in a car | удирать в машине (on a horse, etc., и т.д.) |
make off in a car | бежать в машине (on a horse, etc., и т.д.) |
manoeuvre car into a garage | искусно въехать в гараж и поставить машину |
many people travel to work by car | многие едут на работу на машине |
matchbox car | игрушечная машинка (A habitant Of Odessa) |
mess up the car | испортить машину |
midget car | малолитражный автомобиль |
mid-sized car | средний автомобиль (Toughguy) |
motor-car | машина |
motor-car | автомобиль |
motor-car | автомобильный |
motor car | автомобиль (легковой) |
motor-car construction | автомобилестроение |
motor-car construction | автомобилестроительный |
motor-car insurance | страхование легковых автомобилей |
motor car obeys the slightest movement of the steering-wheel | автомобиль реагирует на малейший поворот руля |
motor-car parking | автостоянка |
motor-car repair | авторемонтный |
multi-level car park | многоярусная парковка (Alexander Demidov) |
multi-level underground car park | многоярусная подземная автостоянка (Alexander Demidov) |
multi-level underground car park | подземная многоярусная автостоянка (Alexander Demidov) |
multi-storey car park | многоэтажный гараж (wiki Alexander Demidov) |
multi-storey car park | многоэтажная парковка (denghu) |
my car gibs at steep hills | моя машина плохо берет крутые подъёмы |
my car goes faster than his | моя машина может развивать большую скорость, чем его |
my car goes faster than his | моя машина идёт быстрее, чем его |
my car these boots, this coat, etc. has seen long service | моя машина и т.д. хорошо мне послужила |
my car these boots, this coat, etc. has seen plenty of service | моя машина и т.д. хорошо мне послужила |
my car is here and yours is there | моя машина здесь, а ваша там |
my car is kept in repair | моя машина всегда в полном порядке |
my car just cleared the other car in the lane | моя машина чуть не задела другую машину в переулке |
my car skidded | мою машину занесло (Taras) |
my friend drove me to his house in his new car | мой приятель отвёз меня к себе домой на своей новой машине |
my money won't run to a car | на машину у меня не хватит денег |
next you must learn how to back a car into a parking space | следующее, чему вы должны научиться, это парковать машину с помощью заднего хода |
no car could stand up to that kind of treatment | такого обращения ни одна машина не выдержит |
observation car | застеклённый вагон для туристов (обыкн. в хвосте поезда) |
observation car | открытый вагон для туристов (обыкн. в хвосте поезда) |
observation car | служебный вагон для осмотра состояния пути |
observation car | открытый или застеклённый вагон для туристов (обыкн. в хвосте поезда) |
official car | служебная машина (госслужащего denghu) |
official car | служебный автомобиль (чиновника denghu) |
on what date will you be able to deliver my car? | к какому сроку вы можете доставить мне машину? |
open freight car | вагон-платформа (Am. bookworm) |
open railroad freight car | полувагон |
open-top car | машина с открытым верхом (4uzhoj) |
open-top car | кабриолет (4uzhoj) |
operate a car | водить машину |
outside car service | автомобильные услуги (Flower A.) |
overflow car park | компенсационная парковка (Overflow car park near Biggleswade railway station to close ... Alexander Demidov) |
package car | товарно-багажный вагон |
panda car | патрульная полицейская автомашина |
park car at the entry | поставить машину у входа |
park car at the entry | поставить машину у подъезда |
passenger car | вагончик аттракциона (e.g., a Ferris wheel is a fairground ride consisting of a giant vertical revolving wheel with passenger cars suspended on its outer edge. Bullfinch) |
passenger car | пассажирский вагон (железной дороги) |
passenger car | легковая машина (hizman) |
Passenger car equivalent | машиноместо (Darkin) |
passing car | попутная машина |
patrol car | полицейская патрульная машина |
patrol-car | полицейская дежурная или патрульная машина |
pedal car | педальный автомобиль (для детей Lassielle) |
pedal car | детский веломобиль (platon) |
performance of a car | ходовые качества машины |
permanent open car | кабриолет |
personal car | автомобиль, принадлежащий физическому лицу (Alexander Demidov) |
petroleum car | цистерна для жидкого топлива |
petroleum-car | цистерна для жидкого топлива |
pick smb. up in one's car | подвезти кого-л. на своей машине |
platform car | платформа (вагон без крыши) |
pleasure car | спортивный автомобиль для прогулок |
pleasure car | туристский автомобиль |
pleasure car | спортивный автомобиль |
police car | полицейская патрульная машина (Taras) |
pony car | малогабаритный двухдверный автомобиль |
pool car | корпоративная машина общего пользования (A POOL car is a company vehicle that's available for use by one or more employees of that company. It can be a pool van, as well.: A pool car is a vehicle that is:
Made available for more than one employee of a business.
Mostly kept on business premises.
That’s because a pool car — which can be a car or van — is an asset of the company, not of an individual employee. As such, it is not classed as a company car, an important distinction when it comes to taxes. vimcar.co.uk КГА) |
prowl car | патрульная машина (амер iliana) |
public address car | звукофицированная автомашина |
Pullman car | пульмановский спальный вагон |
push car | каталка (чтобы ребенок бысто научился ходить, толкая впереди себя эту игрушку; -машинка astraia) |
race a bicycle against a motor-car | мчаться на велосипеде наперегонки с автомашиной |
radio car | радиофицированный автомобиль (особ. полицейский) |
radio-controlled toy-car | радиоуправляемый игрушечный автомобиль (bigmaxus) |
rail car loading rate | норма загрузкивагона (Bauirjan) |
rail car loading rate | вагонная норма (Bauirjan) |
rail car manufacturing | вагоностроение (Maria Klavdieva) |
rail car transporter | вагон для перевозки легковых автомобилей (denghu) |
rail car transporter | вагон-автомобилевоз (AD denghu) |
rail tank car numbers recognition module | модуль распознавания номеров железнодорожных цистерн (Bauirjan) |
rail-tank car | железнодорожная цистерна |
railway car loading | железнодорожные погрузки |
railway tank car numbers recognition module | модуль распознавания номеров железнодорожных цистерн (Bauirjan) |
rattletrap motor-car | старая развалина (об автомобиле и т. п.) |
RC car | радиоуправляемый автомобиль (Andrey250780) |
refreshment car | вагон-ресторан |
rental car | арендованный автомобиль (Alexander Demidov) |
response car | оперативный автомобиль (4uzhoj) |
reverse car into the garage | задним ходом поставить автомобиль в гараж |
ride around in his car | кататься на машине |
ride in a car | ехать на машине (в качестве пассажира) |
right hand drive car | праворульный автомобиль (sunchild) |
right-hand drive car | автомобиль с правым рулем (dimock) |
right-hand drive car | машина с правым рулем (dimock) |
right-hand drive car | праворульная машина (felog) |
rogue car | неисправный автомобиль (Taras) |
roof car park | кровельная парковка (Alexander Demidov) |
run a car | содержать машину (‘to own, use, and be able to maintain a car financially' – Mona Baker (1992) Markus Platini) |
run a car | водить машину (a bus, a taxi, etc., и т.д.) |
run a car at small cost | тратить на содержание машины немного денег |
run a car a bicycle, etc. in a race | участвовать в автогонках (и т.д.) |
run a car into a garage | завезти машину в гараж (a ship into harbour, a cart into the yard, etc., и т.д.) |
run a car into a tree | врезаться машиной в дерево (into a wall, into a post, etc., и т.д.) |
run a car up to the house | подогнать машину к самому дому |
run down with a car | переехать на машине (Alex_Odeychuk) |
run down with a car | переехать машиной (Alex_Odeychuk) |
run in a car | обкатывать машину |
run the car downhill | ехать на машине с горы (uphill, в го́ру) |
run the car the bus, etc. up | подогнать машину (и т.д.) |
satisfy one's desire for a new car | удовлетворять желание приобрести новую машину (one's expectations for a responsible position, smb.'s hopes for success, smb.'s hopes for assistance, smb.'s expectations for a fortune, etc., и т.д.) |
scrap a car | сдать автомашину в металлолом (aestero) |
second hand car | подержанный автомобиль (MichaelBurov) |
secure car park | охраняемая автостоянка (You will be met by a uniformed member of staff who will check your booking confirmation and take your car to our secure car park. Alexander Demidov) |
security car | инкассация (машина (предоставил носитель языка) Aenigma1988) |
self drive car | прокатный автомобиль (64$?) |
self-driving car | автопилотируемый автомобиль (Agasphere) |
send the car for him | пошлите за ним машину |
she had to stoop to get into the car | ей пришлось пригнуться, чтобы сесть в машину |
she hasn't got enough money to buy a car | ей не хватает денег для того, чтобы купить машину |
she heard a small explosion like the back-fire of a car | она услышала небольшой взрыв, похожий на выхлоп машины |
she loved her car and kept it sparkly clean and waxed | она любила свой автомобиль и содержала его в идеальной чистоте. автомобиль всегда сверкал, как будто был натёрт воском (bigmaxus) |
she ran the car up on the curb | она подогнала машину к обочине дороги |
she took your car? What presumption! | она взяла твою машину? Как она осмелилась Какая наглость! |
she was always worrying her husband to buy a car | она всё время приставала к мужу, чтобы он купил автомобиль |
shipment by car | автоперевозка |
side-car | коляска мотоцикла |
six people in the car is a tight fit | шесть человек едва умещаются в машине |
sledge-car | автосани |
sleeping-car | спальный вагон |
sleeping car | мягкий вагон (Пособие "" Tayafenix) |
sleeping car | мягкий вагон |
slot racing car | трассовая автомодель (Alexander Oshis) |
soft-seated car | мягкий вагон |
spent car battery | отработанный аккумулятор (Aiduza) |
stock car | гоночный автомобиль, переделанный из серийного (AD) |
stock car | гоночный автомобиль, переделанный из серийного |
stock car | серийный или стандартный автомобиль |
stock of cars | автомобильный парк |
stolen car | угнанная машина (ART Vancouver) |
storage battery car | автокара |
street car | конка (из произведения Теодора Драйзера "Финансист" dimock) |
street-car | трамвай |
strike with the car | сбить машиной (Official reports record Duke accidentally struck Tirella with the car as he was opening the gate. A new forensic analysis, however, suggests Duke hit Tirella with the car, crashed through the gates as he was attached to the hood, and then crushed him when he fell off. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
swing a car round | развернуть машину |
swing round smth. the car swung round the corner | машина резко завернула за угол |
swing the car around now so you won't have to bother later | разверните машину сейчас, чтобы потом не надо было возиться |
tag a car | наклеить обыкн. на ветровое стекло повестку о штрафе за нарушение правил стоянки |
take a car to the ferry | поехать машиной до переправы (a freighter to Europe, a train to Boston, etc., и т.д.) |
take car in for service | отдать авто на техосмотр (OLGA P.) |
take 25 dollars for the use of his car | брать двадцать пять долларов за пользование машиной |
take someone for a ride in a car | катать кого-либо на машине |
take the number of the car | записать номер машины |
tattered car | помойка на колёсах |
tattered car | драндулет |
teach how to drive a car | показать кому-либо как управлять машиной |
the back of the car | задняя часть машины |
the back-end of a car | зад машины |
the big old car gobbles up petrol | этот большой старый автомобиль жрёт уйму бензина |
the big old car gobbles up petrol | этот большой старый автомобиль жрёт много бензина (слово old здесь может нести только эмоциональное усиление с отрицательной коннотацией. Когда у нас употребляется суффиксы -Ща/Ще. Пример big old piece - кусманище. Можно перевести big old car как просто Драндулетина, Тачилище. А напимер развалина было бы некорректно, так как опять контекст "старости" появляется, а его во фразе нет совсем. eart) |
the body of a car | корпус машины |
the body of a car | кузов машины |
the body of a motor-car | кузов машины |
the boy is hounding his parents for buying a car | парень достаёт родителей просьбами купить ему машину |
the brakes failed and the car crashed into a tree | тормоза отказали, и машина врезалась в дерево |
the car broke down again today | моя машина опять сегодня сломалась |
the car burst a tire | у машины лопнула шина |
the car careened from side to side | машину бросало из стороны в сторону |
the car cleared the lorry by an inch | легковая машина прошла на расстоянии одного дюйма от грузовика |
the car comes complete with a radio | машина поставляется в комплекте с радио |
the car cracked up in parking | машина врезалась во что-то на парковке |
the car drives well | эта машина хорошо слушается руля |
the car drives well | эту машину легко водить |
the car drove by | машина проехала мимо |
the car had to be repaired and they set to at once | машину надо было отремонтировать, и они тотчас же принялись за работу |
the car handles well | машина легка в управлении |
the car has been repaired | машина уже отремонтирована |
the car hit the tree | машина налетела на врезалась в дерево |
the car in front of us isn't budging | машина перед нами не трогается с места |
the car is against the building | машина находится перед зданием |
the car is in good repair | машина исправна |
the car jolted violently | машину сильно подбрасывало |
the car keeps skiddin | машину всё время заносит |
the car keeps skidding | машину всё время заносит |
the car labored up the hill | машина с трудом шла в гору |
the car missed him by inches | он чуть не попал под машину |
the car obeyed the slightest touch of the wheel | автомобиль послушно реагировал на малейшее прикосновение к рулю |
the car pinked when the ignition was too far retarded | машина закашляла оттого, что зажигание запоздало (MichaelBurov) |
the car plowed into a fence | машина врезалась в изгородь |
the car pulled out from the curb | машина отъехала от обочины (тротуара) |
the car ran at full speed | машина летела на полной скорости |
the car rides smoothly | эта машина идёт очень плавно |
the car rides smoothly | у машины лёгкий ход |
the car runs like it is new | машина мчится как новая |
the car scraped against along the wall | машина проехала, слегка задев стену (коснувшись стены) |
the car sits in the garage | машина стоит в гараже |
the car skidded | машину занесло |
the car slowed down | машина замедлила ход |
the car started at full speed | машина пошла полным ходом |
the car stopped in the middle of the road | машина стала посреди дороги |
the car stuck in the mood | автомобиль завяз в грязи |
the car swung round the corner | машина резко завернула за угол |
the car takes only five passengers | в машину может сесть только пять пассажиров |
the car took them the passengers, etc. up at the corner | они и т.д. сели в машину на углу |
the car turned turtle | машина перевернулась на крышу |
the car was derailed | вагон сошёл с рельсов |
the car was driven by a woman | машиной управляла женщина |
the car was driven by a woman | машину вела женщина |
the car was driven by a woman | за рулём сидела женщина |
the car was hardly used | практически автомобиль был новый |
the car was ruled a total loss. | Автомобиль признали неподлежащим восстановлению |
the car was severely damaged in an accident | машина сильно повреждена в аварии |
the car was stalled in the mud | машина застряла в грязи |
the car was tossed all around | машину сильно подбрасывало (or kept bouncing up and down) |
the car went for just over £5000 | машину продали за пять с небольшим тысяч фунтов |
the car went into second gear | машину переключили на вторую скорость |
the car whirled out of sight | машина быстро скрылась из виду |
the car won't hold so many people, some of us had better drop out | в машине столько народу не поместится, некоторым из нас лучше остаться |
the driver backed up the car | шофёр дал задний ход |
the get-away car was waiting outside with its engine running | автомобиль, на котором они должны были смыться, ждал на улице с работающим двигателем |
the hottest car | ультрамодный автомобиль |
the man was crushed to death by car | машина задавила человека насмерть |
the motor car is coming to be realized as a necessity | скоро осознают, что автомобиль — это необходимость |
the motor car is coming to be realized as a necessity | скоро поймут, что автомобиль — это необходимость |
the motor's running, but the car is in 'park' | у него не все дома (corsinet.com) |
the new car is very comfortable | новая машина очень удобна (в ней удобно сидеть) |
the passage was too narrow for the car | Проезд был слишком узок для машины |
third party car insurance | автогражданская ответственность (British English Alexander Demidov) |
this car can be run at a small cost | расходы на эксплуатацию этой машины очень невелики |
this car does 30 miles to the gallon | эта машина делает 30 миль на галлон |
this car this boat, the scooter, etc. handles easily | этой машиной и т.д. легко и т.д. управлять (well, nicely, smoothly, etc.) |
this car is easy to control | этой машиной легко управлять |
this car looks as if it's been banged about | эта машина выглядит так, будто она побывала в аварии |
this car steers easily | этой машиной легко управлять |
this car steers easily | этой машиной легко править |
this car this old engine, etc. takes a lot of oil | эта машина и т.д. расходует много бензина (a great deal of coal, etc., и т.д.) |
this car this old engine, etc. takes a lot of oil | эта машина и т.д. берёт много бензина (a great deal of coal, etc., и т.д.) |
this make of car burns a great deal of petrol | эта марка машины расходует много бензина |
this old car looks if it's been bashed about | судя по машине, хозяин её не жалел |
touring car | универсал (из описания BMW 3 серии (сопоставила англ и русс статьи) onastasiy) |
touring car | туристский двухдверный автомобиль |
touring car | туристский автомобиль |
tow car | машина технической помощи |
tow car | тягач |
tow car | буксир |
tow car | техпомощь |
tow car | ремонтная летучка |
tower car | вагон-вышка |
towing car | тягач (Franka_LV) |
toy car | игрушечная машинка (maystay) |
tram-car | вагон трамвая |
travel by motor car | путешествовать в машине |
trolley car | дрезина (driven) |
trolley car | троллейкара |
two-door car | лимузин |
unmarked car | машина без спецзнаков (sever_korrespondent) |
unmarked police car | полицейская машина без опознавательных знаков (Оли Гогелиа) |
used car | автомобиль с пробегом (ссылка на Юревич-Пресс Raxwell) |
used-car dealer | продавец подержанных автомобилей (myanochkam) |
VAZ-2107 car | семёрка ( wikipedia.org Tanya Gesse) |
VAZ-2108 car | восьмёрка |
veteran car | ретро-автомобиль (Anglophile) |
veteran car | автомобиль старой модели (Anglophile) |
Veteran Car Run | "Гонки автомобилей-ветеранов" (соревнования старинных автомобилей по маршруту Лондон – Брайтон; проводятся ежегодно Королевским автомобильным клубом [Royal Automobile Club]; обыкн. в первое воскресенье ноября Alex Lilo) |
vintage car | классический автомобиль (Alexander Demidov) |
vintage car | ретро-автомобиль (Damirules) |
vintage car | ретроавтомобиль (Anglophile) |
visitor car park | гостевая парковка (брит. Alexander Demidov) |
visitor car park | парковка для посетителей (Alexander Demidov) |
watch my car for me | покараульте мою машину |
watch my car for me | посторожите мою машину |
way by foot or car | путь прохода или проезда (Discover new places, get to know your neighbourhood and find your way by foot or car with turn-by-turn directions. Alexander Demidov) |
we connect American car industry with Ford | у нас американская автомобильная промышленность связывается с именем Форда |
we had a bit of fun getting the car started | когда мы заводили машину, это было кино (Taras) |
we passed their car | мы обогнали их машину |
we pulled up with their car | мы поравнялись с их автомобилем |
we sat in the back of the car | мы сидели на заднем сиденье машины |
we took the car with his permission | мы взяли машину с его позволения |
we were determined to sell the car | мы решили были настроены продать машину |
what are people like that doing with a car with all that money, with a gun, etc.? | зачем таким людям машина и т.д.? |
what caused the damage to the car? | отчего произошла порча машины? |
what do they charge for a car by the day for a call, for a room, etc.? | сколько стоит день проката автомобиля и т.д.? |
what do you value your car at? | во сколько вы оцениваете вашу машину? |
what make is your car? | какой марки ваш автомобиль? |
when they discussing the car accident the driver put in that the road was icy | когда они обсуждали столкновение, водитель добавил, что дорога была покрыта льдом |
whose car is this? | чья это машина? (Alex_Odeychuk) |
will you let us take your car? | можно воспользоваться вашей машиной? |
will you let us take your car? | можно взять вашу машину? |
with own car | имеется личный автомобиль (резюме massimo67) |
without a car telephone I find it hard to get ahead of the game | без телефона в автомобиле мне трудно своевременно реагировать на изменившуюся ситуацию |
you are welcome to use my car | мой автомобиль к вашим услугам |
you'll flip when you see my new car | увидишь мою новую машину – закачаешься |