English | Russian |
call comes from | призыв исходит от |
call Extension 6740 and ask from Miss Peters | позвоните по добавочному 6740 и спросите мисс Питерс |
call from a number | звонить с номера (VLZ_58) |
call from a pay booth | позвонить по телефону из автомата (from a pay station, from Leningrad, etc., и т.д.) |
call from a pay booth | звонить по телефону из автомата (from a pay station, from Leningrad, etc., и т.д.) |
call smb. from London | звонить кому-л. из Лондона (from out of town, etc., и т.д.) |
call from the door phone | звонить в домофон (VLZ_58) |
call from the roof | кричать с крыши (from downstairs, from upstairs, etc., и т.д.) |
call out from the head of the stairs | крикнуть с верхней площадки лестницы |
call someone from one's home | позвонить из дома (She called me from her home. ART Vancouver) |
call someone from work | позвонить с работы (Did he call you from work? – Он звонил тебе с работы? ART Vancouver) |
I got a call from | мне позвонили из / от (ART Vancouver) |
I had a missed call from this number | у меня от вас пропущенный вызов (quora.com) |
I just got a call from headquarters. They say we've got to bug out immediately | мне только что позвонили из штаба. Они велели немедленно сниматься с места (Taras) |
I received a phone call from | мне позвонил (I recently received a phone call from my lawyer, who regretfully informed him that my wife had filed for divorce. ART Vancouver) |