English | Russian |
are you on the way to our house by any chance? | вы, случайно не к нам идёте? |
but that's by the way | к слову пришлось |
by the most effective way | наиболее эффективным способом (naiva) |
by the way | к слову сказать |
by the way | по пути |
by the way | дорогой |
by the way | по дороге |
by the way | к слову (gennier) |
by the way | к слову (сказать) |
by the way one does something | судя по (Was he drunk? By the way he looked, he'd been up all night partying. • Three. Two full human, one battle-tech cyborg by the way it moved. 4uzhoj) |
by the way | тем не менее (oVoD) |
by the way | кстати |
by the way | между прочим |
by the way | ах да |
by the way | впрочем |
by the way, don't you owe me some money? | кстати, ты мне денег не одолжишь? |
by the way, he was absolutely right | кстати сказать, он был совершенно прав |
by the way, I almost forgot, I bought a ticket for you | ах да, чуть было забыл, я купил для вас билет |
by the way, I was never able to get an explanation | к слову сказать, я так и не добился объяснения |
by the way of | путём (Johnny Bravo) |
by way of exception to the rule | в изъятие из правила (Alexander Demidov) |
by way of the front door | через парадный вход (At the end of the meeting, Ford and Brezhnev left together by way of the front door where they appeared to exchange pleasantries. 4uzhoj) |
he amused us all the way here by funny stories | всю дорогу сюда он забавлял нас смешными историями |
he came in by the front way and went out by the back | он вошёл с парадного хода, а вышел с чёрного |
he may be able to get his way with some people by the use of threats, but that kind of thing will not succeed with me | у некоторых людей он, возможно, добивается своего угрозами, но на меня угрозы не действуют |
he may be able to get his way with some people by the use of threats, but that kind of thing will not succeed with me | у некоторых людей он, возможно, добивается своего угрозами, но со мной это не пройдёт |
his suggestion was refused by the committee because it was not in line with the party's way of thinking | комитет отклонил его предложение, потому что оно шло вразрез с политической платформой партии |
I asked several passers-by the way to the station but none of them were very forthcoming | я спрашивал у нескольких прохожих, как пройти на станцию, но все они отвечали очень неохотно |
I shall complain to the colonel, which colonel by the way is my cousin | я буду жаловаться полковнику, а он, кстати сказать, мой родственник |
make inquiries by way of learning the truth | в ходе |
oh, by the way, Bob, do you still have that hammer you borrowed from me? | о, кстати, Боб, молоток, который ты у меня брал, всё ещё у тебя? |
return by the same way | возвращаться старой дорогой |
the brawl was well under way by the time the police stepped in | к тому времени, когда вмешалась полиция, скандал уже был в самом разгаре |
the way that science and scientific developments are perceived by society | как общество вообще относится к науке и к научным достижениям (bigmaxus) |
the way was marked by signposts | придорожные столбы указывали путь |
this is the largest and, by the way, the most expensive motorbike we have in stock | это самый большой и, между прочим, самый дорогой мотоцикл из тех, что имеются у нас на складе |
to_judge by the way | судя по тому, как ("But it was the associate and not Jonathan who committed the crime." "Quite so. And rather to Jonathan's disgust, to judge by the way he stamped about when he got into the room." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |