DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing butt | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a cashier who tried to "have a go" was hit on the head with a gun buttкассир, который попытался в одиночку противостоять преступникам, получил по голове рукояткой пистолета
at the butt-crack of dawnс первым лучом солнца
at the butt-crack of dawnперед самым рассветом (Artjaazz)
be the butt of someone's jokesбыть объектом насмешек (As a politician, he had better get used to being the butt of everyone's jokes vogeler)
boot in the buttпендель (Alexander Demidov)
butt all overизбодать
butt and buttкрай с краем
butt awayвыгонять
butt binурна для окурков (twinkie)
butt crack"трещина" между правой и левой ягодицей (chronik)
butt dimplesямочки Венеры (odonata)
butt each otherбодаться
butt-endкомель (дерева)
butt-endзаключительная часть
butt endзаключительная часть
butt-endконцовка
butt-endприклад (Anglophile)
butt-endостаток
butt endконцовка
butt-endотрезок
butt endнабалдашник
butt endконец
butt endтолстый край чего-нибудь
butt endкомель (of tree, etc)
butt-endтолстый конец
butt end of a plankстык у обшивных досок
butt for jokesпредмет насмешек (Wakeful dormouse)
butt for ridiculeмишень для насмешек (Anglophile)
butt headsсражаться (Alexander Demidov)
butt headsсталкиваться лбами (Alexander Demidov)
butt heads withприходить в столкновение (VLZ_58)
butt heads withвступить в конфликт (с кем-либо; somebody Aydar)
butt heads withсталкиваться (Your personal plans are butting heads with your work commitments. VLZ_58)
butt-hourжопочас (варианты – ass-hour, rat-hour (используется как единица измерения офисного времени) Aksakal)
butt inвстревать
butt inвсовываться (без просьбы)
butt inвставлять свои "двадцать копеек"
butt inвмешаться
butt in the stomachнанести кому-либо удар головой в живот
butt intoвдаваться (во что-либо)
butt intoнеожиданно столкнуться с кем-либо налететь (на кого-либо)
butt intoвклиниваться (во что-либо)
butt intoвклиниваться (вдаваться, во что-либо)
butt into everythingлезть во все дырки (Сomandor)
butt jigglyпокачиватьвилять задом (Interex)
butt-joinedстычный
butt joinsместа стыковки (ABelonogov)
butt jointсварка встык
butt jointстыковой шов
butt jointсросток впритык
butt-jointingстыкование
butt-kickingкрутой (Буквально – надирающий задницы. agrabo)
butt liftподтяжка ягодиц (Anglophile)
butt of a jokeобъект осмеяния
butt of a jokeпредмет осмеяния
butt of jokesпредмет насмешек (rechnik)
butt one awayотогнать ударами рогов
butt one awayотогнать ударами головы
butt outвысовываться (В.И.Макаров)
butt outвыпирать (В.И.Макаров)
butt outвыступать (В.И.Макаров)
butt outвыдаваться (В.И.Макаров)
butt out a cigaretteзатушить сигарету (ART Vancouver)
butt plateнабалдашник (Olya34)
butt receptacleурна для окурков (twinkie)
butt sealстыковая запайка
butt socketхвост ствольной коробки
butt-stockпредмет издевательства
butt-stockмишень для нападок
butt-stockрасполагать впритык
butt-stockторевать
butt-stockторец
butt-stockтолстый конец (инструмента, орудия или оружия)
butt-stockприклад (оружия)
butt-stockсоединять встык
butt-stockобрезать концы (досок, брёвен и т.п. неправильной формы)
butt-stockпредмет оскорблений
butt-stockмишень для насмешек
butt stroke dummyчучело для ударов
butt-weldприварить встык
butt-weldсваривать встык
butt weld jointстыковой сварной шов (Стыковой сварной шов (1,760 Google results): особенности выполнения – stalevarim.ru | The chord joint can be produced either as a butt weld joint or a fillet weld joint with a crosswise intermediate plate. The butt weld joint can be subjected to higher... Alexander Demidov)
butt-weldedприваренный встык
butt-weldingсварка встык
chain flash-butt weldingконтактная сварка звеньев цепей оплавлением (Johnny Bravo)
cigar buttокурок
cigar butt"бычок" (irip)
cigarette buttокурок
cigarette buttокурок (nyasnaya)
cigarette buttбычок (Oxiplegatz)
clench one's butt cheeksсжимать ягодицы (Taras)
come butt againstс размаху наткнуться (на что-либо)
Cosmic-Kick-In-The-Buttсобытие, изменившее отношение к жизни (мировоззрение; the event that forces you to wake up – goo.gl Artjaazz)
discarded buttвыброшенный окурок (BC SPCA warns of dogs poisoned by discarded marijuana butts (CityNews) • Improperly discarded cigarette butt caused fire in Regina apartment building that displaced more than 50 people. (CBC) ART Vancouver)
disposed to buttбодливый
don't throw cigarette butts around!не бросайте окурков!
freeze one's butt offотморозить задницу
front buttвульва (Британский английский, сленг, эвфемизм (front bum (plural front bums) (Britain, slang, euphemistic) The vagina or vulva.wiktionary Front bum can refer to a pussy, or a big, nasty fat person's lap that looks like they have a butt upfront.(urban dictionary) urbandictionary.com Anadella)
front buttвлагалище (Британский английский, сленг, эвфемизм (front bum (plural front bums) (Britain, slang, euphemistic) The vagina or vulva.wiktionary Front bum can refer to a pussy, or a big, nasty fat person's lap that looks like they have a butt upfront.(urban dictionary) urbandictionary.com Anadella)
get a wild hair up one's buttвзбрести в голову (I don't know why Mom's got a wild hair up her but about going to Paris all of a sudden. She doesn't know the first thing about France! VLZ_58)
get a wild hair up one's buttвтемяшить себе в голову
get a wild hair up one's buttпереклинить (Well, I went and got a wild hair up my butt and decided to head up to Fairbanks for a weekend to goof off, visit my brother, and meet up with some friends.)
get off one's buttоторвать задницу (чтобы начать, наконец, что-то делать; It's time you got off your butt and started to work. Olga Fomicheva)
give a buttбоднуть (semelfactive of бодать)
gun-buttприклад (винтовки)
gun buttрукоятка пистолета (sever_korrespondent)
gun buttприклад
half buttдлинный биллиардный кий
he blamed the disaster on a worker who dropped a burning cigarette buttон возложил вину за катастрофу на работника, бросившего непогашенный окурок
he hit his adversary with the butt of his rifleон ударил своего противника прикладом винтовки
head-buttстукнуться лбами (в качестве приветствия (to head-butt someone, to head-butt each other) fishborn)
I froze my butt offотморозил задницу
inclination to buttбодливость
it is impossible to break the butt end with a lashплетью обуха не перешибёшь
kick one's butt into gearподнять свою задницу (чтобы наконец начать что-то делать carburetted)
kick in the buttпендель (a kick up the arse/backside idiom UK (US a kick in the butt/pants) offensive If you give someone a kick up the arse, you do or say something to try to stop them being lazy. CALD. forceful encouragement to do something She knows when we need a kick in the butt to get this done right. Luckily, you can add memory and give your computer a real kick in the pants without spending a ton of money. Cambridge Dictionary of American Idioms Copyright й Cambridge University Press 2003. Alexander Demidov)
knock flat on one's buttутереть нос (Some of those demonstrators came to the base on Sunday, carrying Russian flags and cheering for the Russian forces. Among them were even a few retired officers of the Ukrainian military, including Viktor Davydenko, a colonel who served at the Perevalnoye base before retiring in 1995. “The presence of these foreign troops doesn't bother me,” he told TIME at the gates of the base where he once served Ukraine. “They are doing their duty, preventing conflict and bloodshed in the Crimea.” The Americans, said Davydenko, are just finishing up sowing chaos in Syria and have now turned their attention to the south of Ukraine. “And wouldn't they just love to knock Russia flat on its butt on this land,” he said. “Sure they would. But is Russia supposed to stand back and let that happen?” | TIME.com 4uzhoj)
lard butt Brit.толстый зад, жирная задница (There are far too many lard butts strutting around ArcticFox)
lazy-butt lonerобломов (I am one of those lazy-butt loners who can poke my way through a day and never feel a second has been wasted. VPK)
leather trade buttчепрак
lie butt offврать напропалую (также lie ass off – an intensified form of lie. КГА)
lighted cigarette buttнепогашенный окурок (dimock)
long buttдлинный кий
long-buttдлинный кий (в бильярде)
one looks like he has a broomstick up his buttбудто аршин проглотил (Taras)
one looks like he has a broomstick up his buttаршин проглотил (Taras)
one looks like he has a poker up his buttаршин проглотил (Taras)
one looks like he has a poker up his buttбудто аршин проглотил (Taras)
make someone a buttнадсмехаться (Expert™)
make someone a buttустроить над кем-либо посмешище (Expert™)
make someone a buttсделать кого-___-___ л предметом насмешек (Expert™)
meet one full buttстолкнуться с (кем-л.)
rifle buttприкладной
rifle buttприклад
run full butt at oneудариться с разбега головами
scuttle buttбочка с пресной водой для питья
small of the buttшейка ложи
the butt and accomplice of a clownвторой клоун
the butt and accomplice of a clownрыжий клоун (в совр. цирке слово "Рыжий" почти не употребляется)
the butt of a jokeобъект насмешек (As a politician, he had better get used to being the butt of everyone's jokes vogeler)
the butt of a rifleприклад оружия
the butt of jokesмишень для насмешек (triumfov)
the butt of someone's jokesбыть объектом насмешек (As a politician, he had better get used to being the butt of everyone's jokes vogeler)
the butt of the jokeпредмет шутки (be the butt of sb's jokes: Harron and her co-writer, Guinevere Turner, knew that in order to translate Ellis's stomach-turning prose into something that audiences could watch without being sick into their popcorn, they had to emphasise that American Psycho was a comedy, and that Bateman himself was the butt of the joke vogeler)
the butt of the jokeпредмет высмеивания (be the butt of sb's jokes: Harron and her co-writer, Guinevere Turner, knew that in order to translate Ellis's stomach-turning prose into something that audiences could watch without being sick into their popcorn, they had to emphasise that American Psycho was a comedy, and that Bateman himself was the butt of the joke vogeler)
the butt of the jokeпосмешище (be the butt of sb's jokes: Harron and her co-writer, Guinevere Turner, knew that in order to translate Ellis's stomach-turning prose into something that audiences could watch without being sick into their popcorn, they had to emphasise that American Psycho was a comedy, and that Bateman himself was the butt of the joke vogeler)
the butt of the jokeтот, кого высмеивают (be the butt of sb's jokes: Harron and her co-writer, Guinevere Turner, knew that in order to translate Ellis's stomach-turning prose into something that audiences could watch without being sick into their popcorn, they had to emphasise that American Psycho was a comedy, and that Bateman himself was the butt of the joke vogeler)
the butt of the jokeпредмет шутки (If someone is "the butt of the joke," it means he/she is the object of the joke – the joke is about him/her. Bullfinch)
the butt of the pistolрукоятка пистолета
the butt of the plate is unevenторец этой плиты неровный
the butt of the rifleприклад ружья
The Lord does not give horns to the cow whose habitude is to buttбодливой корове бог рог не даёт
The Lord doesn't give horns to the cow whose habitude is to buttбодливой корове бог рог не даёт
there was a big butt full of water in the yardво дворе стояла большая бочка, наполненная водой
this cow buttsэта корова бодлива
toss out on one's buttспускать с лестницы
toss out on one's buttшугануть
toss out on one's buttшугать
toss out on one's buttвышибить с работы
toss out on one's buttвыгонять в шею
toss out on one's buttвыгонять в три шеи
toss out on one's buttвыгнать в три шеи
toss out on one's buttгнать поганой метлой
toss out on one's buttвытурить
toss out on one's buttспустить с лестницы
toss out on one's buttвытуривать
toss out on one's buttдать под зад коленом
toss out on one's buttгнать взашей
toss out on one's buttгнать в шею
water-buttбадья для дождевой воды
water buttбадья для дождевой воды
water buttбочка для дождевой воды (YudinMS)
water buttцистерна
water buttкадка
water-buttкадка
water buttводохлёб
whap on the buttпинок под зад (teterevaann)
why did he butt into the fight?зачем он полез в драку?
wild hair up one's buttидея фикс (4uzhoj)
work one's butt ofпахать как каторжный (e.g. You come home from the office and moan: Статью пишу, пашу, как каторжный! => I'm writing an article! I've been working my butt off = >>> literally "working like a convict." || Перевод: M.Berdy, TMT)
work one's butt offпахать как каторжный (e.g. You come home from the office and moan: Статью пишу, пашу, как каторжный! => I'm writing an article! I've been working my butt off = >>> literally "working like a convict." || Перевод: M.Berdy, TMT)