English | Russian |
all work and no play makes Jack a dull boy | одна работа без забавы - от неё тупеешь, право |
an all-American boy | типичный молодой американец |
an ambitious boy | старательный юноша |
an old boy | старина |
an unready boy | неловкий мальчик |
applaud the boy for his cleverness | восхищаться сообразительностью мальчика (the soldiers for their bravery, etc., и т.д.) |
at a boy! | умница! |
at a boy! | ай да молодец! |
baby boy | малютка (Andrey Truhachev) |
baby boy | маленький мальчик (Andrey Truhachev) |
baby boy | маленький ребёнок (Andrey Truhachev) |
baby boy | ребёнок (Andrey Truhachev) |
baby boy | дитя (мальчике Andrey Truhachev) |
baby boy | малыш (Andrey Truhachev) |
bachelor boy | закоренелый холостяк (Andrey Truhachev) |
bad boy | штуковина (intolerable) |
bad boy | капризный (sever_korrespondent) |
bad boy | манерный (sever_korrespondent) |
bad boy | бабник (sever_korrespondent) |
bad boy | игривый (sever_korrespondent) |
bad boy | плохой мальчишка (Taras) |
bad boy | штука (1) generic term for a specific object; "thing"; 2) something extremely impressive or effective. intolerable) |
bash new boy | зло подшучивать (Andrew Goff) |
battery operated boy | вибратор (or B.O.B. I don't need a real boyfriend, I have my battery operated boy. urbandictionary.com Alexander Demidov) |
big boy | взрослый мальчик |
big boy | тяжёлое орудие |
big boy | тяжёлый бомбардировщик |
big boy | тяжёлый танк |
big boy | заправила |
birthday boy | юбиляр (Alexander Demidov) |
the birthday boy | именинник (тот, кто отмечает свой день рождения denghu) |
birthday boy/girl | именинник (Catrin) |
blind boy | незрячий человек (I. Havkin) |
blind boy | слепой |
blind boy | невидящий человек (I. Havkin) |
blind boy | слепец |
Bookhouse Boys | Парни из читальни (Тайное общество из телесериала "Твин Пикс" beatlesman) |
Borstal boy | отбывающий срок в колонии |
Borstal boy | подросток |
bow-boy | амурчик (изображение в виде крылатого мальчика с луком и стрелами и олицетворяющего любовь) |
bow boy | купидон |
boy actor | мальчик-актёр |
Boy, am I glad | Ой как здорово, что (Technical) |
boy band | бой-бэнд (bit.do SergeiAstrashevsky) |
boy band | мальчиковая группа (driven) |
boy celebrating his name day | именинник (Olegus Semerikovus) |
boy! Do I remember him! | помню ли я его? Ещё бы! |
Boy George | Бой Джордж (анал. эстрадный певец) |
boy in buttons | мальчик-швейцар |
boy in buttons | мальчик-лифтёр |
boy in buttons | мальчик-коридорный |
boy! Isn't it hot! | уф! как жарко! |
Boy oh boy! | ну ваще! (Andrey Truhachev) |
Boy oh boy! | ух ты! (возглас удивления или восхищения Andrey Truhachev; Выражением является - Oh, Boy! Слово Boy в начале - это усиление. См.http://idioms.thefreedictionary.com/Oh, boy и другие источники. trismegist) |
boy's clickets | трещотки |
boy's clickets | детские гремушки |
boy's plays | мальчишеские игры |
boy scout movement | бойскаутизм |
Boy Scouts Association | Ассоциация бойскаутов (Великобритания) |
Boy Scouts International Bureau | Международное бюро бойскаутских организаций |
Boy Scouts of America | Бойскауты Америки (молодёжная организация) |
Boy Scouts World Bureau | Всемирное бюро бойскаутов |
Boy Scouts World Bureau | ВББС |
boy soldier | солдат-мальчишка (в армиях мелких диктаторов Африки Taras) |
calker's boy | подмастерье конопатчика |
calker's boy | помощник конопатчика |
call boy | посыльный (ssn) |
call boy | коридорный |
capital boy | отличный парень |
carry on as usual while I listen to the boy | продолжайте своё дело, а я прослушаю мальчика |
charity-boy | ученик благотворительной школы |
charity boy | воспитанник приюта |
charity boy | ученик благотворительной школы |
charity-boy | воспитанник приюта |
choir boy | невинный в т.ч. неискушённый человек (MW ещё говорит virtous – добродетельный, благочестивый. merriam-webster.com astharoth) |
chore boy | помощник кашевара (в лагере лесорубов) |
chore boy | подсобный рабочий на ферме |
chore boy | мальчик-подсобник |
chorus boy | участник танцевально-хоровой группы (эстрадной, в оперетте) |
chorus boy | хорист |
city boy | городской парень (Taras) |
clapper boy | работающий с "хлопушкой" и нумератором |
clumsy boy | неумейка |
come out with it, boy | ну, парень, выкладывай |
corner boy | шантрапа (мальчик, или парень, который шатается по улицам без дела Mira_G) |
cosh boy | уличный грабитель |
cosh boy | громила |
cosh-boy | громила |
Cossack boy | казачонок |
cuckoo boy | парень с приветом |
curse the boy for laziness | бранить мальчика за лень (the girl for nothing, the driver for carelessness, etc., и т.д.) |
curse the boy for laziness | ругать мальчика за лень (the girl for nothing, the driver for carelessness, etc., и т.д.) |
curst boy | противный мальчишка |
dance with a boy-friend | плясать со своим мальчиком (with one's husband, with a nice girl, with a blonde, etc., и т.д.) |
dance with a boy-friend | танцевать со своим мальчиком (with one's husband, with a nice girl, with a blonde, etc., и т.д.) |
day boy | не живущий при школе ученик |
day-boy | ученик, не живущий при школе |
deaf boy | глухой |
delivery-boy | мальчик-посыльный |
delivery boy | разносчик заказов на дом |
delivery boy | разносчик газет |
delivery boy | курьер (Strah) |
delivery boy | рассыльный (при магазине) |
demoniac boy | сатанинское отродье |
dumb boy | немой |
encourage a boy in his studies | поощрять мальчика в его занятиях (a man in his efforts to improve, etc., и т.д.) |
enter a boy at a school | подать заявление о приёме мальчика в школу |
fair-haired boy | русый парень |
fair-haired boy | светловолосый парень |
fair-haired boy | светловолосый мальчик |
fair-haired boy | русый мальчик |
five-year-old boy | пятилетний мальчик |
foot boy | лакей для посылок |
foot boy | мальчик для посылок |
frat boy | студиоз |
gingerbread boy, gingerbread man | Колобок (аналог русской сказки в английском фольклоре) |
give encouragement to the boy | подбодрить мальчика |
give encouragement to the boy | ободрить мальчика |
gopher boy | мальчик на побегушках (Alexey Lebedev) |
government boys | властные пацаны (конт.) |
grammar-school boy | гимназист (Anglophile) |
great fat boy | толстенный мальчишка |
handsome boy | красавчик (кокетливо Taras) |
hawk boy | подручный каменщика |
hawk-boy | подручный каменщика |
hi there, boy! | мальчик, а мальчик! |
high-pitched voice of a young boy | дискант |
hopper boy | мельничный привод, сгребающий зёрна |
horse-boy | мальчик-подручный конюха |
horse boy | мальчик-подручный конюха |
horse-boy | конюх |
hospital boy | приютский мальчик |
hospital-boy | приютский мальчик |
hospital boy | воспитанник приюта |
hospital-boy | воспитанник приюта |
how can we keep the boy out of her clutches? | как нам оградить парня от её влияния? |
how is your boy getting on in school? | как дела в школе у вашего мальчика? |
if anything happens to the boy I will hold you accountable | если что-нибудь случится с мальчиком, вы будете отвечать |
indent a boy to a tailor | отдать мальчика в ученье к портному |
intend the boy for a soldier | готовить мальчика к военной карьере (him for the army, the girl for the convent, etc., и т.д.) |
intend the boy for a soldier | предназначать мальчика к военной карьере (him for the army, the girl for the convent, etc., и т.д.) |
intrust an errand to a boy | дать поручение мальчику |
isn't that just like a boy! | как это по-мальчишески! |
it did not take long to shame the boy into a change of behaviour | потребовалось немного времени, чтобы пристыдить мальчика и заставить его перестать так себя вести |
it is time the boy was taught something | мальчика уже пора начать чему-нибудь обучать |
it's no good carping at the boy's behaviour, he'll only get worse. | нет смысла ругать парня за поведение, он только станет вести себя хуже |
it's no good carping at the boy's behaviour, he'll only get worse | нет смысла ругать парня за поведение, он только станет вести себя ещё хуже |
it's no good carping at the boy's behaviour, he'll only get worse | нет смысла ругать парня за поведение, он только станет вести себя хуже |
it's no use dreaming about that boy, he won't come back – are you going to moon away the whole of your life? | не стоит и мечтать об этом парне, он не вернётся – ты же не собираешься провести всю жизнь в пустых мечтаниях? |
it's unheard-of for a boy of fourteen to gain university entrance | чтобы четырнадцатилетний мальчик поступил в университет – это просто неслыханно |
it's up to you to keep the boy out of trouble | в ваших силах оградить мальчика от неприятностей |
jack-boy | мальчик-слуга |
keep the boy at school | оставлять мальчика в школе |
keep the boy from school | не пустить мальчика в школу |
kitchen boy | посыльный (Анна Ф) |
kitchen boy | гонец (Анна Ф) |
kitchen boy | чернорабочий (Анна Ф) |
knife-boy | мальчик-чистильщик столовых ножей |
lame boy | хромоногий |
lame boy | хромой |
lame boy | хромой |
leather boy | байкер (КГА) |
like a boy | по-мальчишески |
link boy | факельщик |
little boy | мальчонка (Stormy) |
little boy | мальчуган (Stormy) |
little boy | паренёк |
little boy | мальчишка (Stormy) |
lobby boy | коридорный (driven) |
loblolly-boy | юнга (maslova) |
mama's boy | маменькин сынок (Rust71) |
mark my words, the boy will be sorry for this | попомните мои слова, мальчик об этом пожалеет |
messenger boy | Мальчик на побегушках (incredibledm) |
mode of address to a boy | сударик |
my boy | мой мальчик |
my boy! | здо́рово! |
my boy | братец |
my boy | старина |
my boy! | правда?! |
my boy | братец (as term of address) |
my boy | братец (as term of address) |
my boy | брат (as familiar term of address) |
my boy | мой мальчик |
my boy | дружище |
my boy! | да ну?! |
naughty boy | дрянной мальчишка (Taras) |
naughty boy | проказник (Vita_skyline) |
naughty boy | греховодник |
naughty boy | нахальный малый (Andrey Truhachev) |
naughty boy | наглый парень (Andrey Truhachev) |
naughty boy | наглец (Andrey Truhachev) |
naughty boy | невоспитанный мальчик (Andrey Truhachev) |
naughty boy | нахал (Andrey Truhachev) |
naughty boy | шкодник (pelipejchenko) |
new boy | новичок (in school) |
in school new boy | новичок |
new chum boy | новый сотрудник |
new chum boy | новый рабочий |
news-boy | разносчик газет |
news boy | разносчик газет |
news-boy | газетчик-разносчик |
nice boy | хороший парень |
nice Jewish boy | милый еврейский мальчик |
notice a little boy crying | замечать, что как маленький мальчик плачет (the baby toddling, him entering the room, a man leaving the house, etc., и т.д.) |
number one boy | директор |
number one boy | глава (фирмы и т. п.) |
office-boy | рассыльный |
office-boy | посыльный |
office boy | посыльный |
office boy | курьер |
office boy | рассыльный |
old boy | выпускник школы |
old boy | питомец учебного заведения (обычно закрытого типа) |
old boy net | устройство по знакомству (на работу) |
old boy net | семейственность |
old boy net | кумовство |
old boy net | круг бывших однокашников |
old-boy network | узы старой дружбы (Taras) |
old-boy network | старые связи (из работы З. Трофимовой "Словарь новых слов и значений в английском языке" I. Havkin) |
orphan boy | мальчик-сиротка |
pack off a boy to school | отправить мальчика в школу |
page-boy | мелкий служащий (посыльный в гостинице, билетёр в кино и т.п.) |
page boy | мальчик, сопровождающий невесту на свадьбе (КГА) |
page-boy | паж |
page-boy | портье в гостинице (Ольга Матвеева) |
page-boy | эпизод |
page boy | мелкий служащий |
page-boy | нумеровать страницы |
page-boy | сопровождать в качестве пажа |
page-boy | прислуживать |
page-boy | длинная женская стрижка "под пажа" (типа каре) |
page boy | длинная женская стрижка под пажа |
page-boy | страница |
party boy | тусовщик (mejevika) |
percy boy | молокосос |
percy boy | нюня |
percy boy | сопляк |
percy boy | маменькин сынок |
percy boy | девчонка (о юноше) |
pin boy | служитель (обыкн. мальчик в кегельбане) |
please, have the boy bring my books | пусть мальчик принесёт мои книги |
poke boy | собиратель хмеля |
poor boy | бедняга (Poor boy! He's inconsolable. How much can you go through in one night! ART Vancouver) |
poor boy sweater | облегающий свитер в резинку |
post-boy | форейтор |
post-boy | почтальон |
post boy | почтальон |
post-boy | ямщик (Anglophile) |
poster boy | образец (ad_notam) |
poster boy | олицетворение (eugenealper) |
poster boy | символ (eugenealper) |
pot boy | мальчик, подручный в кабаке |
pot-boy | мальчик, прислуживающий в кабаке |
prepare a boy for an examination | подготовить мальчика к экзамену |
prepare a boy for an examination | готовить мальчика к экзамену |
pretty-boy | слащавый (напр., актёр – actor Alexander Demidov) |
punish a boy by not allowing him to go to the match | наказать мальчика и не пустить его на матч (by keeping him at home, etc., и т.д.) |
radio boy | радист (Anglophile) |
rah-rah boys | весёлые бездельники |
remove a boy from school for misbehaviour | исключить мальчика из школы за плохое поведение |
rich daddy's boy | золотой мальчик (Рина Грант) |
rise from errand boy to president | продвинуться от рассыльного до президента (from small beginnings to take one's place among the first merchants of the city, from obscurity to national fame, etc., и т.д.) |
rise from errand boy to president | подняться от рассыльного до президента (from small beginnings to take one's place among the first merchants of the city, from obscurity to national fame, etc., и т.д.) |
sailor boy | новичок |
sailor boy | салага |
school boy | школьник |
school boy | ученик |
see the boy take the apples | видеть, как мальчик взял яблоки (the object move, them leave their home, him come, the dog run, etc., и т.д.) |
separate education for boys and girls | раздельное обучение |
she caressed the boy's cheek | она потрепала мальчика по щеке |
she caressed the boy's cheek | она погладила мальчика по щеке |
she described the boy's behaviour as very strange | она сказала, что мальчик вёл себя очень странно |
she didn't go much on me, but the boy was everything to her | обо мне она не очень беспокоилась, но мальчик был для неё всем |
she engaged the shy boy in conversation | она втянула застенчивого мальчика в беседу |
she feared for the boy when she saw him at the top of the tree | она испугалась за мальчика, увидев, что он влез на дерево |
she fell and the boy raised her up | она упала, мальчик её поднял |
she is a pretty hep boy | ей пальца в рот не клади |
she is nuts on the boy next door | она без ума от соседского парня |
she is nuts over the boy next door | она без ума от соседского парня |
she makes too much of the boy | уж слишком она носится с этим мальчиком |
she took in the boy after his mother's death | она взяла мальчика к себе после смерти его матери |
she was nuts about the boy next door | она без ума от парня-соседа |
ship's boy | юнга |
shoeshine boy | чистильщик обуви (Am. Andrey Truhachev) |
shoeshine boy | чистильщик сапог (амер irka19851) |
shop-boy | посыльный в магазине |
shop boy | посыльный в магазине |
shop boy | мальчик при лавке |
shop-boy | мальчик |
shut the boy up in a cellar | запереть мальчишку в подвале |
silly boy | глупыш (TranslationHelp) |
silly boy | глупый мальчишка (TranslationHelp) |
silly boy | дурашка |
since Adam was a boy | с незапамятных времён |
singing boy | клирошанин |
singing boy | певчий |
skater boy | скейтбордист (Alex_Odeychuk) |
small boy | маленький мальчик |
small boy | малыш |
snotty-nosed boy | салага |
snotty-nosed boy | малолеток |
snotty-nosed boy | сосунок |
snotty-nosed boy | цуцик |
snotty-nosed boy | щенок (перен.) |
snotty-nosed boy | щусёнок |
snotty-nosed boy | салажонок |
soppy boy | маменькин сынок |
sports often occupy a boy's attention | мальчики часто увлекаются спортом |
stock boy | складской рабочий |
street boy | беспризорник |
sure he'll do the dear boy no harm | уверен, он не причинит милому мальчику никакого вреда |
sweet boy | славный мальчик (Taras) |
take a fancy for the boy | привязаться к мальчику (Taras) |
take a fancy to the boy | полюбить мальчика (привязаться Taras) |
take presents from boy-friends | принимать подарки от поклонников (flowers from them, assistance from the government, etc., и т.д.) |
take the boy through a book | помочь мальчику прочесть книгу (through the first two chapters, through his first job, etc., и т.д.) |
Tatar boy | татарчонок |
tea boy | Молодой сотрудник? нанятый для приготовления чая напитка (gleb90) |
teach a boy | обучать мальчика (children, students, adults, apprentices, a mixed class of boys and girls, etc., и т.д.) |
teach a boy | учить мальчика (children, students, adults, apprentices, a mixed class of boys and girls, etc., и т.д.) |
tear the boy away from his mother | оторвать мальчика от матери (him away from his friends, her away from the spot, them away from the food, etc., и т.д.) |
teddy boy | пижон (одевающийся в костюмы, которые были модны в Англии в начале ХХ в.) |
the boy | героин |
the boy attached a rope to his sled | мальчик привязал к санкам верёвку |
the boy began to pick his way over the rocks towards the ocean | мальчик, спускаясь к берегу океана, выбирал дорогу среди камней |
the boy came close to falling off the high wall | мальчик едва не свалился со стены |
the boy came near falling off the high wall | мальчик едва не свалился с высокой стены |
the boy came near falling off the high wall | мальчик едва не свалился со стены |
the boy came near to falling off the high wall | мальчик едва не свалился с высокой стены |
the boy came near to falling off the high wall | мальчик едва не свалился со стены |
the boy came running into the room | мальчик вбежал в комнату |
the boy can do it alone | мальчик может это сделать без посторонней помощи |
the boy can dress himself | мальчик умеет сам одеваться |
the boy casts back to his great-grandfather | этот мальчик похож на своего прадеда |
the boy caught the ball at one bounce | мяч подскочил, и мальчик тут же его поймал |
the boy caught the ball at one bouncing | мяч подскочил, и мальчик тут же его поймал |
the boy chased after the butterfly | мальчик погнался за бабочкой |
the boy conquered his fear of the dark | мальчик превозмог боязнь темноты |
the boy couldn't go in for sports because of his bad heart | мальчик не мог заниматься спортом из-за больного сердца |
the boy couldn't settle down to his homework | мальчик никак не мог сесть за уроки |
the boy couldn't settle down to his homework | мальчик никак не мог взяться за уроки |
the boy cried out with pain | мальчик вскрикнул от боли |
the boy cut away | мальчик умчался |
the boy cut away | мальчик удрал |
the boy deceived you about it | мальчишка обманул вас на этот счёт |
the boy deceived you about it | мальчишка надул вас на этот счёт |
the boy developed into a good man | из мальчика вырос хороший человек |
the boy did the task in an hour | мальчик выполнил задание за час |
the boy entertained himself with his toys | мальчик забавлялся игрушками |
the boy favors his father | мальчик похож на отца |
the boy favours his father | мальчик похож на отца |
the boy fell down the stairs | мальчик упал с лестницы |
the boy found the job simple | мальчик считал это нетрудной работой |
the boy got over the fence and jumped over the brooklet | мальчик перелез через изгородь и перепрыгнул через ручеёк |
the boy got six cuts with a cane | мальчику нанесли шесть ударов тростью |
the boy got the cane | мальчика отлупили |
the boy had caught his trouser leg up in the chain of his bicycle | у мальчика штанина попала в велосипедную цепь |
the boy had the teacher off to perfection | мальчик прекрасно пародировал учителя |
the boy harkened to him | мальчик слушал его с глубоким вниманием |
the boy has been read the story of Cinderella | мальчику прочли сказку о Золушке |
the boy has great capabilities | у мальчика большие способности |
the boy has no character, he will never come to much | у этого парня слабый характер, он ничего особенного не добьётся в жизни |
the boy has shot up this summer, I hardly recognized him! | Мальчик так вырос за лето, его просто не узнать! |
the boy hearkened to him | мальчик слушал его с глубоким вниманием |
the boy held up his hand | мальчик поднял руку |
the boy hurled a stone through the window | парень запустил камнем в окно |
the boy is a credit to his family | мальчик делает честь своей семье |
the boy is a credit to his parents | родители могут гордиться таким мальчиком |
the boy is a good adder | мальчик хорошо умеет складывать |
the boy is a regular mischief | этот мальчишка – настоящий проказник |
the boy is anxious for a bicycle | мальчик мечтает о велосипеде |
the boy is badly hung-up on the way his mother treated him | этот парень расстроен тем, как мать с ним обошлась |
the boy is clever at sums | мальчик хорошо решает задачи |
the boy is father to the man | из мальчика вырастает мужчина |
the boy is hounding his parents for buying a car | парень достаёт родителей просьбами купить ему машину |
the boy is mad about ice-cream | мальчик обожает мороженое |
the boy is mad on ice cream | мальчишка обожает мороженое |
the boy is never out of trouble | у мальчика всё время какие-то неприятности |
the boy is overweight for his age and height | у мальчика ненормально большой вес для его возраста и роста |
the boy is punished for the disobedience | мальчик наказан за непослушание |
the boy is quite a handful | этот мальчик-чистое наказание |
the boy is shaping quickly | мальчик быстро формируется |
the boy is teething | у мальчика режутся зубы |
the boy let out a howl | мальчик заревел |
the boy let out a howl | мальчик зарёвел |
the boy let out a howl | мальчик завопил |
the boy licked the jam off his lips | мальчик слизнул варенье с губ |
the boy lit out for home as soon as he could | при первой возможности мальчик удрал домой |
the boy must be feeling better, he's been wanting up all day | наверное, мальчик чувствует себя лучше, потому что он целый день порывается встать с постели |
the boy must have slipped out when my back was turned | должно быть, мальчик выскользнул из комнаты в тот момент, когда я отвернулся |
the boy next door | обыкновенный соседский парень (ничем не примечательный человек, в отличие от гламурных персонажей) |
the boy nicked my bicycle and rode away | мальчишка украл у меня велосипед и уехал |
the boy nipped into the gap in the ranks | мальчик пролез между стоящими |
the Boy Nipper Pipper | Мальчиш-Кибальчиш (сказка А.Гайдара amazon.com) |
the boy of her choice | её избранник (Anglophile) |
the boy pressed on in spite of the wind | несмотря на ветер, мальчик продолжал быстро идти вперёд |
the boy promises well | мальчик подаёт большие надежды |
the boy pulled his sister's hair | мальчик дёрнул сестру за волосы |
the boy punished the roly-poly pudding | мальчик набросился на пудинг с вареньем |
the boy pursued his father with questions | мальчик докучал отцу своими вопросами |
the boy pursued his father with questions | мальчик донимал отца докучал отцу своими вопросами |
the boy pushed in front of us and got to the ticket office first | мальчик протиснулся вперёд и оказался первым у кассы |
the boy resembled his mother | мальчик был похож на мать |
the boy rushed in, barging against the door | мальчик ворвался внутрь, чуть не выломав дверь |
the boy's attached themselves to a travelling circus | мальчики увязались за бродячим цирком |
the boy's attempt at English composition | неумелое сочинение, написанное школьником на английском языке |
the boy's attempt at English composition | нескладное сочинение, написанное школьником на английском языке |
the boy's behaviour conforms to the expected pattern | мальчик ведёт себя так, как и ожидалось |
the boy's life is in danger as he is overdosing | жизнь мальчика под угрозой из-за приёма большого количества лекарств |
the boy's parents expected too much of him | родители возлагали на юношу слишком большие надежды |
the boy's shoes | ботинки мальчиков |
the boy's voice cracked | у мальчика сломался голос |
the boy said he could speak English fluently | мальчик сказал, что может свободно говорить по-английски |
the boy sat in his mother's lap | мальчик сидел у матери на коленях |
the boy sat on his mother's lap | мальчик сидел у матери на коленях |
the boy screamed at every blow | каждый удар сопровождался новым воплем мальчика |
the boy set up an alarm | мальчик поднял тревогу |
the boy slide down the banisters | мальчик скатился по перилам |
the boy spoke for the remaining piece of pie | мальчик попросил дать ему оставшийся кусок пирога |
the boy started up out of his chair as soon as he heard the doorbell ring | мальчик вскочил со стула, как только зазвонил звонок |
the boy studied well and was soon moved up | мальчик хорошо учился, и его скоро перевели в следующий класс |
the boy takes after his father | мальчик похож на отца |
the boy takes after his father | сын во всём похож на отца |
the boy takes after his father | мальчик похож на своего отца |
the boy threw the ball on the floor | мальчик бросил мяч на пол |
the boy threw the ball on the ground | мальчик бросил мяч на пол |
the boy turned out wild | парень сбился с пути |
the boy was badly beaten | мальчика здорово побили |
the boy was balancing on the chair | мальчик раскачивался на стуле |
the boy was balancing on the chair | мальчик качался на стуле |
the boy was caught cheating | мальчишку уличили в мошенничестве |
the boy was crying because he was hungry | мальчик плакал, потому что хотел есть |
the boy was led astray by evil companions | мальчика сбили с пути истинного дурные товарищи |
the boy was lost in the press | мальчик затерялся в толпе |
the boy was most decisive in denying his guilt | мальчик решительно отрицал свою вину |
the boy was named Pyotr | мальчика нарекли Петром |
the boy was named Richard | ребёнку дали имя Ричард |
the boy was plastering butter on his bread | мальчик намазывал масло на хлеб. |
the boy was punished by being shut up in his bedroom | мальчика в наказание заперли в спальне |
the boy was put out of the room for being impudent | мальчика вывели из комнаты за дерзкое поведение |
the boy was removed from school | мальчика забрали из школы |
the boy was sent up to the headmaster | мальчика отправили к директору (для наказания или получения награды) |
the boy was sitting in the sun licking an ice-cream | мальчик сидел на солнце и ел мороженое |
the boy was turned down on account of his heart | мальчика не взяли из-за плохого сердца (because of poor physique, etc., и т.д.) |
the boy was turned down on account of his heart | мальчика не пропустили из-за плохого сердца (because of poor physique, etc., и т.д.) |
the boy was turned down on account of his heart | мальчика не приняли из-за плохого сердца (because of poor physique, etc., и т.д.) |
the boy will soon grow into these trousers | мальчику эти брюки скоро будут впору |
the boy worries me sometimes | иногда мальчик тревожит меня |
the boy worries me sometimes | иногда мальчик внушает мне опасения |
the bull tossed the boy over the wall | бык перебросил мальчика через стену |
the disobedient boy was ordered out of the room | непослушного мальчишку выставили из комнаты |
the fair-haired boy of the family | любимец семьи |
the fair-haired boy of the family | баловень семьи |
the farther stood the boy in a corner | отец поставил мальчика в угол |
the father covered the boy from the fire with his own body | отец своим телом укрыл мальчика от огня |
the father stood the boy in a corner | отец поставил мальчика в угол |
the little boy copied him | мальчуган подражал ему |
the little boy is forever asking questions | мальчуган непрерывно задаёт вопросы |
the little boy was balancing himself on the edge of a chair | мальчик качался на краю стула |
the little boy was balancing himself on the edge of a chair | мальчик балансировал на краю стула |
the new arrival was a boy | на свет появился мальчик |
the old boy | дьявол |
the old boy network | блат (Lavrov) |
the old man seemed as sportive as a young boy | старик имел спортивную юношескую фигуру |
the older boy overshadows his brother at school | старший мальчик успевает в школе лучше своего брата |
the poor boy resigned himself to passing the night under the stars | бедный мальчик смирился с тем, что ему придётся провести ночь под открытым небом |
the restless boy was quiet now | беспокойный мальчик наконец угомонился |
the teacher gave two books to each boy | учитель дал каждому мальчику по две книги |
they agreed on giving the boy another chance | на этот раз они согласились дать мальчику ещё один шанс исправиться |
they agreed on giving the boy another chance | на этот раз они согласились простить мальчика |
they gave over the boy to his charge | они поручили мальчика его заботам |
they took the boy along for a treat | они взяли мальчика с собой, чтобы доставить ему удовольствие |
timid boy | тихоня (Anglophile) |
trouble boy | гангстеры |
trouble boy | бандиты |
wagon boy | ездовой |
wagon boy | возчик |
water boy | мальчик на побегушках |
water boy | водонос |
we hired a boy to tend the furnace | мы наняли мальчика следить за топкой |
we would take it kindly if you would put in a good word for the boy | мы будем очень признательны, если вы замолвите словечко за этого молодого человека |
we've been deceived in that boy, we thought his behaviour was improving, but now it's worse than ever | мы обманулись в этом парне, мы думали, он исправляется, а он повёл себя ещё хуже |
what has taken the boy? | что нашло на мальчика? |
where a girl loves a boy, and a boy loves a girl | там, где юноша и девушка просто любят друг друга (Alex_Odeychuk) |
why didn't you set the boy right? | почему же вы не поправили мальчика? |
why is he hitting the boy? | за что он бьёт мальчика? |
willy boy | маменькин сынок |
Willy-boy | девчонка (о мальчике) |
withdraw a boy from school | взять мальчика из школы |
wolf boy | волчий выкормыш |
wolf boy | мальчик, вскормленный и воспитанный волками (часто о диковатом ребёнке, злобном человеке) |
wonder boy | чудо-мальчик |
wonder boy | восходящая звезда |
yellow boy | гинея |
yellow boy | золотая монета |
you shouldn't fool about with the boy's love | не нужно играть любовью этого мальчика |
you shouldn't fool around with the boy's love | не нужно играть любовью этого мальчика |
you silly boy! | дурачок ты! |
young boy | мальчик (Zack is a very happy, content, observant young boy who likes to explore everything. ART Vancouver) |
you're a big boy now | ты уже взрослый мальчик (HarryWharton&Co) |