DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing bezahlt | all forms | exact matches only
GermanRussian
an der Kasse bezahlenоплатить в кассе (oder zahlen jurist-vent)
Antwort bezahltс оплаченным ответом
bar bezahlenплатить наличными
bei Heller und Pfennig bezahlenуплатить всё до последней копейки
Bezahl-TVплатное телевидение (mirelamoru)
bezahlen Sie bitte den Taxifahrerзаплатите, пожалуйста, шофёру
bezahlte Freistellungосвобождение от работы с сохранением зарплаты
bezahlte Freizeitоплачиваемый отпуск (dolmetscherr)
bezahlter Jahresurlaubочередной ежегодный оплачиваемый отпуск (SKY)
etwas bis auf den letzten Heller bezahlenуплатить всё до копейки
etwas bis auf den letzten Heller bezahlenполностью расплатиться (за что-либо)
da er kein Geld bei sich hatte, bezahlte sie für ihnтак как у него не было с собой денег, она заплатила за него
das Achtfache bezahlenуплатить в восемь раз дороже
das Achtfache bezahlenуплатить в восьмикратном размере
das Frühstück wird extra bezahltза завтрак платят отдельно
das Gelage bezahlen müssenв чужом пиру похмелье
das Gelage bezahlen müssenпоплатиться за других
das Geläg bezahlen müssenв чужом пиру похмелье
das Geläg bezahlen müssenпоплатиться за других
das ist gar nicht mit Geld zu bezahlenэтому цены нет
das ist gar nicht mit Geld zu bezahlenэто дороже всяких денег
das ist gar nicht mit Gold zu bezahlenэтому цены нет
das ist gar nicht mit Gold zu bezahlenэто дороже всяких денег
das ist nicht mit Geld zu bezahlenэто дороже золота
das ist nicht mit Geld zu bezahlenэто ни за какие деньги не купишь
das ist nicht mit Geld zu bezahlenэтому цены нет
das Vierfache bezahlenзаплатить вчетверо дороже (против цены)
der Kaufmann ließ sich das aber hoch bezahlenторговец получил за это весьма крупную сумму
der Kaufmann ließ sich das aber teuer bezahlenторговец получил за это весьма крупную сумму
der Natur den Tribut bezahlenотдать дань природе (умереть)
die Arbeit in Naturalien bezahlenоплачивать работу натурой
die Arbeit wurde jämmerlich bezahltза работу заплатили жалкие гроши
die Arbeit wurde jämmerlich bezahltза работу заплатили ничтожно мало
die Arbeit wurde schlecht bezahltза работу плохо платили
die Auslagen der Tochter bezahlenоплатить расходы дочери
die Beiträge für die Sozialversicherung bezahlenуплатить взносы по социальному страхованию
die Gasrechnung bezahlenплатить за газ
die Lieferungen in der jeweiligen Landeswährung bezahltпоставки оплачиваются в валюте соответствующей страны
die Lieferungen werden in der jeweiligen Landeswährung bezahltпоставки оплачиваются в валюте соответствующей страны
die Mietschulden bezahlenуплатить задолженность по квартплате
die Rechnung für Gas bezahlenоплатить счёт за газ
die Rechnung ist zu bezahlenследует оплатить счёт
die Rechnung ist zu bezahlenсчёт подлежит оплате
die Rechnung ist zu bezahlenнеобходимо оплатить счёт
die Zeche bezahlenоплатить счёт в ресторане
die Zeche bezahlen müssenотдуваться за чужие грехи
die Zeche bezahlen müssenпострадать за других
die Zeche bezahlen müssenпоплатиться за других
diese mühselige Arbeit wird auch noch schlecht bezahltэта изматывающая работа к тому же ещё плохо оплачивается
etwas dreifach bezahlenзаплатить за что-либо втридорога
Dreifache für etwas A. bezahlenзаплатить втридорога (за что-либо)
Eilbote bezahltкурьер оплачен
Eilbote bezahltза нарочного уплачено
ein bezahlter Urlaubоплаченный отпуск
eine Rechnung bezahlenоплатить счёт
eine Rechnung bezahlenзаплатить по счёту
eine Runde bezahlen/за/платить за всех /за столом/ (Ekasa)
eine Schuld bezahlenзаплатить долг
eine Strafe von ... Mark bezahlenзаплатить штраф в размере ... марок
einen Zuschlag bezahlenвносить доплату
Eintritt bezahlenплатить за вход (Du musst über den Zaun klettern, sonst musst du Eintritt bezahlen. 4uzhoj)
er bezahlte den Kühlschrank in vier Ratenон выплатил стоимость холодильника в четыре взноса
er bezahlte den regulären Preis für das Autoон заплатил за машину обычную цену
er bezahlte den regulären Preis für das Autoон заплатил за машину установленную цену
er bezahlte seine Schulden mit dem Erlös des verkauften Landhausesон уплатил свои долги деньгами, вырученными за проданную дачу
er hat gestern seine. Schulden unaufgefordert bezahltон вчера расплатился со своими долгами, не дожидаясь требования об уплате
er ist ein Zechpreller, er ist fortgezogen, ohne die Rechnung bezahlt zu habenон мошенник: он уехал, не заплатив по счёту (в ресторане)
er ist kein Freund vom Bezahlenон никогда не платит (за себя)
er ist kein Freund vom Bezahlenон не любит платить
er ließ sich's gut bezahlenон получал за это хорошее вознаграждение
er lässt sich alles teuer bezahlenон за всё требует высокую цену
er machte sich bezahltон всё компенсировал
er machte sich bezahltон сам взял причитающуюся ему сумму
er musste die Rechnung bezahlen und sich von dannen trollenему ничего не оставалось, как уплатить по счёту и сконфуженно побрести прочь
er musste seinen Leichtsinn bezahlenему пришлось дорого заплатить за своё легкомыслие
er wird anständig bezahltон получает приличный заработок
er wird auskömmlich bezahltему прилично платят
er wird kärglich bezahltон получает скудное вознаграждение
er wurde gut bezahltему хорошо платили
Gebühr bezahltпошлина уплачена
ich habe die Miete bezahlt und bin jetzt pleiteя уплатил за квартиру и теперь сижу на мели
ich habe es teuer bezahlen müssenя за это дорого заплатил (тж. перен.)
ich lasse dich das bezahlen!я заставлю тебя расплатиться за это
ich lasse dich das bezahlen!ты мне заплатишь за это
in Fristen bezahlenплатить в рассрочку
in Raten bezahlenоплатить в рассрочку (alenushpl)
jeder bezahlt seinen Anteilкаждый платит за себя
jämmerlich bezahlt werdenполучать ничтожную плату
jämmerlich bezahlt werdenполучать жалкие гроши (за что-либо)
mit bezahlter Rückantwortс оплаченным ответом
etwas mit dem Hälse bezahlenпоплатиться жизнью (за что-либо)
etwas mit dem Kopf bezahlenпоплатиться головой (за что-либо)
etwas mit dem Leben bezahlenпоплатиться жизнью (за что-либо)
etwas mit der eigenen Haut bezahlen müssenпоплатиться головой (за что-либо)
mit einem Scheck bezahlenоплачивать чеком
mit Geld bezahlenуплатить деньгами
mit jmds. Gesundheit bezahlenрасплачиваться здоровьем (So wie der Mensch den Genuss von Drogen zunächst mit dem Verlust der Herrschaft über sich selbst und längerfristig mit seiner Gesundheit bezahlt, so bezahlt ... google.ru Dominator_Salvator)
mit Scheck bezahlenоплатить чеком
mit Scheck bezahlenрасплатиться чеком
mit Scheck bezahlenзаплатить чеком
etwas mit seinem Kopf e bezahlenпоплатиться головой (за что-либо)
etwas mit seinem Kopf bezahlenпоплатиться головой (за что-либо)
nach dem Stück bezahlenплатить поштучно
nach Zeilen bezahlenплатить построчно
Recht groß an Zahl und billig zu bezahlenЧислом поболее, ценою подешевле
Rückantwort bezahltответ оплачен
Rückstände bezahlenплатить задолженность
seine Zeche bezahlenуплатить свою долю
seine Zeche bezahlenвнести свою долю
seine Zeche bezahlenуплатить за съеденное и выпитое
sich bezahlt machenокупаться
sich von jemandem für etwas teuer bezahlen lassenбрать дорого (за что-либо; с кого-либо)
sich hundertfältig bezahlt machenокупиться сторицею
sich von jemandem die Zeche bezahlen lassenвыпить за чужой счёт
sich von jemandem die Zeche bezahlen lassenпоесть за чужой счёт
sich von jemandem für etwas teuer bezahlen lassenбрать дорого (с кого-либо за что-либо)
sich von jemandem die Zeche bezahlen lassenвыпить за чужой счёт
sich von jemandem die Zeche bezahlen lassenпоесть за чужой счёт
sie hat die Gebühr für das Telefon bezahltона внесла заплатила за телефон
sie hat die Gebühr für das Telefon bezahltона внесла плату за телефон
sie werden für ihre Arbeit gut bezahltим хорошо платят за работу
teuer bezahlenзаплатить дорогую цену (Andrey Truhachev)
teuer bezahlenзаплатить высокую цену (Andrey Truhachev)
teuer bezahlenдорого заплатить (Andrey Truhachev)
wenn du so viel Geld bezahlt hast, so hat er dich schön hereingelegt!если ты заплатил столько денег, то он здорово тебя обставил!
wie viel hast du für den Hut bezahlt?сколько ты заплатил за эту шляпу?
wollen Sie das bitte einstweilen bezahlen und ich hole das Taxiя пойду за такси, а вы, тем временем, оплатите это, пожалуйста
etwas über den Spän bezahlen müssenпереплатить за что-либо платить за что-либо втридорога