DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing below | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a captain is below a majorкапитан по званию ниже, чем майор
a floor belowна этаж ниже (Vadim Rouminsky)
a floor belowэтажом ниже (Vadim Rouminsky)
an awful draft is coming from belowснизу ужасно дует
as belowкак представлено ниже (bigmaxus)
as belowкак указано ниже (bigmaxus)
as defined belowкак определено ниже (reverso.net kee46)
as defined belowкак это определёно ниже (Johnny Bravo)
as defined belowсогласно нижеприведённому определению (zhvir)
as defined belowсогласно нижеуказанному (zhvir)
as defined belowкак указано ниже (reverso.net kee46)
as detailed belowкак описано ниже (emirates42)
as detailed belowкак представлено ниже (Johnny Bravo)
as discussed belowкак отмечается ниже (olga garkovik)
as discussed belowо котором речь идёт ниже (olga garkovik)
as discussed belowкак указывается ниже (olga garkovik)
as discussed belowкак будет рассмотрено ниже (olga garkovik)
as discussed belowкак будет показано ниже (olga garkovik)
as follows belowс текстом следующего содержания (Johnny Bravo)
as given belowкак сказано ниже (above, вы́ше)
as given belowкак показано ниже (above, вы́ше)
as it shall be said belowкак будет сказано ниже
as it will be said belowкак будет сказано ниже
as outlined belowв следующем порядке (4uzhoj)
as per the table belowв соответствии с таблицей, приведенной ниже (It can be invoked in various operating systems as per the table below. WAD Alexander Demidov)
as stated belowкак указывалось ниже (above, in the preceding chapter, etc., и т.д.)
as temperatures drop below freezingпо мере того как температура опускается ниже нулевой отметки
as will be shown belowкак будет показано ниже (AD Alexander Demidov)
at ambient air temperatures belowпри температуре наружного воздуха ниже (Alexander Demidov)
at below-market pricesпо ценам ниже рыночных (bookworm)
at 30 degrees below zeroпри 30 градусах ниже нуля
at elevations belowна отметках ниже (Alexander Demidov)
at or below costпо себестоимости либо по цене ниже себестоимости (4uzhoj)
at well below market pricesпо ценам гораздо ниже рыночных (bookworm)
baggy skin below the eyesмешки под глазами
be attached belowприлагаться ниже (о документе в письме Johnny Bravo)
be belowбыть ниже по званию (чем кто-либо)
be belowнаходиться внизу (на более низком уровне, чем что-либо)
be belowбыть хуже (чем что-либо)
be belowстоить меньше (чем что-либо)
be belowнаходиться в помещении корабля
be belowиметь более низкий ранг (чем кто-либо)
be belowнаходиться внизу
be belowнаходиться под (чем-либо; на более низком уровне, чем что-либо)
be belowнаходиться на более низком уровне (чем что-либо)
be belowбыть в меньшем количестве (чем что-либо)
be below establishmentиметь неполный комплект положенного по штату имущества
be below establishmentиметь некомплект в личном составе
be priced just belowиметь стоимость чуть менее (A second pricing strategy has been referred to as odd pricing, whereby items are priced at just below whole dollar amounts. | OnePlus One Priced At Just Below 350 Euros, Could Be Best Bargain For Smartphone Lovers. Alexander Demidov)
be taxed below established normsнедооблагаться
be way belowсущественно уступать
be way belowзначительно уступать
be way belowбыть гораздо ниже
below-agreedсогласованный ниже (Alexander Demidov)
below-agreedниже согласованный (we agree that person will compensate the mediator, at the below agreed upon hourly rate, for any and all time expended in response to the request ... Premises Licence at Kirk Hallam Community Hall. Carolyn,. Please add the below agreed conditions to the licence. Thanking You. Mark Lomas ... Alexander Demidov)
below are a number ofниже представлен ряд ... (Maria Klavdieva)
below averageниже среднего уровня (Andrey Truhachev)
below averageниже среднего
below averageниже среднего значения (Andrey Truhachev)
below averageниже среднего (Alexander Demidov)
below beamнижняя стрела (погрузчика feyana)
below one's breathтихо
below one's breathвполголоса
below one's breathшёпотом
below costбросовые цены
below-elbow amputationампутация верхней конечности ниже локтя (glosbe.com kee46)
below freezingниже нуля (Vitalique)
below-freezingминусовая (о температуре Anglophile)
below-freezing temperatureотрицательная температура (Post Scriptum)
below-freezing temperatureминусовая температура (VLZ_58)
below groundпод землёй (The explosives will be stored below ground in concrete bunkers Taras)
below groundусопший
below ground sulfur pitподземный серный бак (eternalduck)
below-knee amputationампутация голени (glosbe.com kee46)
below-knee amputationампутация конечности ниже колена (glosbe.com kee46)
below-line accountsзабалансовые счёта
below listedнижеуказанный (Yurii Karpinskyi)
below mentionedнижеприведённый (Johnny Bravo)
below normalниже нормы (Alexander Demidov)
below normalниже стандарта, норматива (бармалеич)
below parплоховато (Anglophile)
below parниже
below parниже паритета
below parниже номинальной стоимости
below parниже номинальной номинала
below-par performanceнекачественная работа (About 315,000 UK results Alexander Demidov)
below par stockакции, выпускаемые со скидкой с нарицательной цены
below one's pay gradeнецарское это дело (в некот. контекстах Vic_Ber)
below proofниже установленного градуса (о спирте)
below not up to, not equal to sampleне соответствующий образцу
below-specifiedуказанный ниже (Alexander Demidov)
below stairsпомещение для прислуги
below stairsкухня
below stairsв полуподвальном помещении
below standardне соответствующий требованиям (A.Rezvov)
below standardне соответствует принятому стандарту
below targetниже нормы (The governor of the Bank of England is highly unlikely to raise rates while at the same time writing a letter to the chancellor to explain why inflation is so far below target. TG Alexander Demidov)
below the averageниже среднего
below the averageниже среднего уровня (Andrey Truhachev)
below the beltудар ниже пояса (напр., that was below the belt OlegHalaziy)
below the budподпочечный
below the cityза чертой города (Yanamahan)
below the heartподсердечный
below the lineниже нормы
below the markниже среднего (о качестве)
to be below beneath the markбыть ниже принятой нормы
below the markне на высоте (положения)
to be below beneath the markбыть ниже должного уровня
to be below beneath the markбыть ниже установленной нормы
to be below beneath the markбыть ниже должного уровня
below the marketниже рыночных (rns123)
below the radarмалозаметно
below the radarнезаметно
below the radarпо-тихому
below the radarнеприметным образом
below the radarне привлекая внимание
below the radarне светясь
below the radarскрытно
below the radarтайком
below the radarтайно
below the radarбез шума и пыли
below the radarзавуалированно
below the radarнеуловимо
below the radarвтихаря
below the radarкелейно
below the saltна нижнем конце стола
below the seabedниже уровня морского дна (twinkie)
below the surfaceпо сути (Taras)
below the third floorниже четвёртого этажа
below-the-lineнемедийный (о рекламе Ремедиос_П)
below-the-line advertisingнемедийная реклама (Ремедиос_П)
below-the-line advertisingдешёвые средства рекламы (купоны, ваучеры, листовки, брошюры и пр.; = BTL ART Vancouver)
below-the-line costsнеординарные расходы (below-the-line (also below the line). relating to a company's unusual costs or income, which are added or taken away after calculating total profit: " Insurance settlements and lawsuit payouts are generally considered below-the-line costs. CBED Alexander Demidov)
below-the-line promotionреклама без привлечения СМИ (Ivan Gribanov)
below-the-radarскрытный
below-the-radarкелейный
below-the-radarзасекреченный
below-the-radarскрытый от глаз
below-the-radarскрытый
below-the-radarнезаметный
below-the-radarне привлекающий внимание
below-the-radarскрываемый от всех
below-the-radarнезаметный, остающийся в тени, мало известный (inna203)
below-the-radarтайный
below-the-radarне на виду
below-the-radarсекретный
below thereвнизу
below thereпод этим
below thereвот там
below thirtyменее тридцати
below trendниже референтных показателей (Moscowtran)
below one's waistвнизу живота (Technical)
below waterпод водой
below zeroниже нуля
break belowподламываться
break belowподломиться
break belowподломить (pf of подламывать)
break belowподламывать (impf of подломить)
by initialling and signing below, I confirm thatсвоими инициалами и подписью подтверждаю, что (Eka_Ananieva)
by joining the army late, he found that he was below many men much younger than himselfдовольно поздно поступив на военную службу, он обнаружил, что многие из тех, кто младше его по возрасту, старше по званию
by signing below, I confirm thatсвоей подписью подтверждаю, что (Eka_Ananieva)
cited belowнижеприводимый
described belowнижеописанный
dip below the horizonопуститься за горизонт (dimock)
dip below the horizonскрыться за горизонтом (Anglophile)
drop below freezingопуститься ниже нуля (о температуре воздуха dimock)
drop below freezingупасть ниже нуля (о температуре воздуха dimock)
drop below the ground levelупасть ниже плинтуса (VLZ_58)
explained belowнижеобъяснённый
extending far below the surfaceудалённый вглубь от поверхности
extending far below the surfaceглубокий
fall below freezingупасть ниже нуля
fall below freezingпереходить через ноль
fall below freezingперейти за нулевую отметку
fall below the standardне удовлетворять стандарту (Logos66)
fall below the standardне соответствовать стандарту (Logos66)
fall below zeroопуститься ниже нуля (Ремедиос_П)
fall below zeroстановиться отрицательным (Ремедиос_П)
fall below zeroопускаться ниже нуля (Ремедиос_П)
fall below zeroстать отрицательным (Ремедиос_П)
feel belowчувствовать себя плохо
feel below parневажно себя чувствовать (Anglophile)
feel below parплохо себя чувствовать
fifth belowнижняя квинта
Fill in your details below and we will be in touch shortlyВведите свои данные ниже и мы свяжемся с Вами в ближайшее время (mouss)
fly below the radarдействовать втихаря
fly below the radarдержаться в тени
fly below the radarне привлекать к себе внимание
following the steps as described belowвыполнивший описанные ниже шаги
from belowя услышал голос снизу
from belowиз-подо (MichaelBurov)
from belowснизу
from below there surged up the buzz of voicesснизу мощной волной хлынул гул голосов
from below there surged up the buzz of voicesснизу мощной волной нахлынул гул голосов
given belowнижеприведённый (Soulbringer)
given belowприводимые ниже (MichaelBurov)
having temperature below normalхолодный
having temperature below normalниже обычной температуры
he is below average heightон ниже среднего роста
he lives a floor below meон живёт подо мной
he performed below his capabilitiesон выступил ниже своих возможностей
he was struck below the kneeего ударили под коленку
heads below!берегите головы! (Игорь Primo)
here belowздесь на земле
here belowздесь внизу
here belowв этой жизни
here belowна этом свете
high life below stairsимитация слугами "красивой жизни" хозяев
his eyes rested on the peaceful valley belowон не мог оторвать взгляда от мирной долины, лежащей внизу
his hair came out below his hatу него волосы выбились из-под шляпы
his hair showed below his hatу него волосы выбились из-под шляпы
his work was well below parкачество его работы было ниже всяких требований
hit below the beltнарушить правила (Anglophile)
hit below the beltпоступить бесчестно (Anglophile)
hit below the beltприменить запрещённый приём
hit below the beltнаносить предательский удар
hit below the beltнаносить удар ниже пояса
hit below the beltнанести предательский удар
hit below the beltнанести удар ниже пояса (в борьбе, боксе)
Hit below the beltвести нечестную игру (Rust71)
hit below the beltне стесняться в выборе средств (Anglophile)
hit below the beltвоспользоваться своим преимуществом
hit below the targetобнизить
I feel below parмне не по себе
I feel below parя себя плохо чувствую
I lodge below himя живу под ним
imitation at the fifth belowимитация в нижнюю квинту
in the quantities stated belowв нижеследующих количествах
in the quantities stated belowв количествах, указанных ниже
it is below criticismэто ниже критики
it is below you to do soэтот поступок не достоин вас
it is below your usual standardя неприятно удивлён результатами вашей работы, обычно вы справляетесь с заданием гораздо лучше
it often reaches fifty degrees centigrade below zero hereморозы тут доходят до пятидесяти градусов
it was more than 40 C below outsideна улице стоял мороз за сорок
it was only when the price of a modem dropped below $35 that PC manufacturers decided to bundle modems into all new computersтолько после того, как цены на модемы упали до 35 долларов, производители ПК стали продавать всё новые компьютеры в комплекте с модемом
it would be below me to answer himотвечать ему было ниже моего достоинства
keep below the radarскрываться (от любопытных глаз)
keep below the radarне светиться
lecturer below the barассистент ((в вузе) Anglophile)
lecturer below the barмладший преподаватель (Anglophile)
level with or belowна уровне или под (Alexander Demidov)
listed belowнижеперечисленный (Alexander Demidov)
live below one's meansвести экономный образ жизни (TarasZ)
live below one's meansжить экономно (Charikova)
live below the radarне светиться
live below the radarвести себя сдержанно
live below the radarне афишировать свою деятельность
live below the radarне привлекать к себе лишнеевнимание
live below the radarне высовываться
live below the radarдержаться в тени
live below the radarскрываться
look below the surfaceсмотреть в корень (Anglophile)
marry below above one he married beneath himон совершил мезальянс
marry below above one he married beneath himон женился на женщине ниже себя по положению
measuring the fiscal balance from below the lineвычисление налогово-бюджетного баланса через внебалансовые счета
mentioned belowниженазванный
mentioned belowнижесказанный
mentioned belowнижеупомянутый
mentioned belowдальнейший
mentioned belowнижеозначенный
mentioned belowнежеприведённый
More on this belowОб этом чуть позже (фраза встречается в тексте, а не в речи dimock)
my class was below ten students this yearв этом году у меня в классе меньше десяти учеников
named belowниженазванный
named belowнижеименованный
next floor belowэтажом ниже (Vadim Rouminsky)
no entries below this lineнет (в строке бланка. Пример: "... в уведомлении должны быть заполнены все строки (если данных нет, пишется слово "нет", иначе пустая строка будет считаться незаполненной". Чаще вместо этого в строке ставят прочерк, букву Z или буквы Х по длине строки 4uzhoj)
no entries below this lineдалее нет сведений (Johnny Bravo)
noted belowуказанный ниже (LaraGe)
nothing here below is commensurate to our desireничто на земле несоразмерно с нашими желаниями
oil contracts dipped below 30 dollars per barrelцена на нефть упала ниже 30 долларов за баррель
one below the otherодин под другим (O_Lya)
operate below the influence of the second critical-speed bandвращаться с частотой, которая ниже частоты, при которой проявляется влияние второго критического режима (Dude67)
perform below expectationsдемонстрировать низкие показатели работы (sankozh)
planning below cost element level with detailed planningSAP. планирование в рамках вида затрат с детальным планированием
please find belowнаправляем Вам (lexicographer)
please find belowсообщаем Вам (lexicographer)
please find belowпредлагаем Вашему вниманию (Alexander Demidov)
priced below market ratesпо цене ниже рыночной (bookworm)
priced below market ratesпо ценам ниже рыночной (bookworm)
provided belowописанные ниже (misha-brest)
provided belowпредставленные ниже (misha-brest)
pursuant to the terms and conditions set forth belowна условиях и в порядке, определяемых настоящим Договором (askandy)
push in the middle of the night and with the temperature below freezingвытолкать на мороз посреди ночи (theguardian.com Alex_Odeychuk)
quoted belowнижеприводимый
rank below the averageне дотягивать до не достигать среднего уровня
rate a paper money below its real valueопределять курс бумажных денег ниже реальной стоимости
see belowсмотрите ниже
see belowсмотри ниже (на странице, в статье и т. п.)
see belowсм. ниже (Georgy Moiseenko)
see image belowсм. рисунок ниже (YuliaG)
sell below costпродать ниже себестоимости
sell below costпродавать ниже себестоимости
set forth belowнижеупомянутый (makhno)
set forth belowнижеизложенный (makhno)
shown below is a history ofниже приведена динамика (Alexander Demidov)
stand below smb. in classуступать кому-л. в своём классе
state your name your business, your address, etc. in the space belowукажите ниже своё имя (и т.д.)
stated belowнижеизложенный
stated belowнижесказанный
stated belowнежеприведённый
stated belowдальнейший
stay below the radarне светиться
stay below the radarдержаться в тени
stay below the radarне попадать в поле зрения
stay below the radar ofне контролироваться
stay below the radar ofбыть вне зоны контроля
strike below the beltприменить запрещённый приём
strike below the beltбить ниже пояса
strike below the beltнаносить удар ниже пояса
strike below the beltнаносить предательский удар
strike below the beltнанести удар ниже пояса
strike below the beltнанести предательский удар
such as belowприводимый ниже
such as belowприведённый ниже
tackle below the beltнаносить предательский удар
tackle below the beltнаносить удар ниже пояса
tackle below the beltнанести удар ниже пояса
tackle below the beltприменить запрещённый приём
tackle below the beltнанести предательский удар
take belowспускаться вниз (на корабле, лодке)
take belowспускать вниз (на корабле, лодке)
ten degrees below freezingминус десять градусов
ten degrees below zeroдесять градусов холода
the airplane made a zoom and left the mountain far belowсамолёт сделал "свечу" резко пошёл вверх, и гора осталась далеко внизу
the captain was out in the bad weather but we were below where it was dry and warmв плохую погоду капитан находился на палубе, а мы оставались внизу, там, где было сухо и тепло
the clouds shut off the earth belowиз-за облаков земли не видно
the clouds shut off the earth belowоблака закрыли землю
the coat was below fifty dollars!моё пальто стоит меньше пятидесяти долларов!
the figures the data, the results, etc. are given belowцифры и т.д. приведены ниже (above, вы́ше)
the goods are below the required standardтовар не соответствует стандарту
the heavens above the earth belowи небо и земля
the hotel is on the upper floors, and the shops are belowгостиница расположена на верхних этажах, а магазины – внизу
the moon sank below the horizonлуна опустилась за горизонт
the one sat above, and the other below meодин сел выше, а другой ниже меня
the principal symbols used are defined belowОпределим основные используемые обозначения
the realms belowад
the room where the wine is kept is below ground levelкомната, в которой хранится вино, находится под полом
the sea thundered below usвнизу громыхало рокотало море
the seaweed waves below the surface of the waterводоросли шевелятся под водой
the sun dip ped below the horizonсолнце спряталось за горизонт (below the sea, за́ море)
the sun dip ped below the horizonсолнце скрылось за горизонт (below the sea, за́ море)
the sun dip ped below the horizonсолнце опустилось за горизонт (below the sea, за́ море)
the Sun dipped below the treesСолнце село за деревья
the temperature is 30 degrees above / below zeroтемпература 30 градусов выше / ниже нуля
the temperature is way below zeroтемпература значительно ниже нуля
the thermometer fell to 20° below zeroтемпература упала до двадцати градусов ниже нуля
the valley the country, etc. spread out below usпод нами расстилалась долина (и т.д.)
there is no happiness here belowздесь на земле нет счастья
there was a safety net below the acrobats at the circusпод акробатами в цирке натягивали страховочную сетку
they live a floor below usони живут под нами
they live on the floor below usони живут внизу под нами
Triangle Below Canal StreetТрайбека (сокращение от Triangle Below Canal, престижный район Манхэттена. // Yeah I'm out that Brooklyn. Now I'm down in Tribeca. Right next to De Niro. But I'll be hood forever // Empire State of Mind by Jay-Z Игорь Миголатьев)
watch belowподвахтенные матросы
we could see the valley spread out below usмы увидели раскинувшуюся внизу долину
well belowгораздо ниже (Stas-Soleil)
well belowнамного ниже (Stas-Soleil)
when the sea appeared far below usкогда далеко внизу перед нами открылось море
when the sea appeared far below usкогда далеко внизу мы увидели море
when the sea appeared far below usкогда далеко внизу нашим взорам открылось море
when the temperature remained below freezingкогда температура оставалась на отметке ниже нуля (Alex_Odeychuk)
which is not belowне ниже (не ниже установленного уровня ABelonogov)