Norwegian Bokmål | Russian |
barna har behov for foreldrenes nærhet | дети нуждаются в родительской теплоте |
barna har behov for foreldrenes nærhet | дети нуждаются в родительской ласке |
barna har behov for foreldrenes nærhet | дети нуждаются в родительской близости |
dekke et behov | удовлетворить потребность |
dekke landets behov for olje | покрывать потребности страны в нефти |
dekke landets behov for olje | удовлетворять потребности страны в нефти |
dette behøver ikke å bety at... | это вовсе не значит, что... |
du behøver ikke å tenke mer på det | тебе больше нет надобности думать об этом |
du behøver ikke å tenke mer på det | тебе больше нет нужды думать об этом |
du behøver ikke å tenke mer på det | тебе больше не нужно думать об этом |
du behøver ikke å unnskylde deg | извиняться не стоит |
du behøver ikke å unnskylde deg | извиняться нечего |
du skal få alt du behøver | ты получишь всё, что тебе нужно |
du skal få alt du behøver | ты получишь всё, что тебе надо |
du skal få alt du behøver | ты получишь всё, в чём ты нуждаешься |
et naturlig behov | естественная потребность |
et udekket behov | неудовлетворённая потребность |
et umettet behov | неудовлетворённая потребность |
etter behov | по мере необходимости |
etter behov | по мере надобности |
etter behov | по потребности |
fylle et behov | удовлетворить потребность |
ha behov for noe | нуждаться |
ha behov for noe | иметь потребность |
han behøvde ikke å engste seg | ему не надо было беспокоиться |
han behøvde ikke å engste seg | его опасения были напрасными |
han behøvde ikke å engste seg | ему не надо было бояться |
hun har behov for hvile | ей необходим отдых |
hun har behov for hvile | она нуждается в отдыхе |
hvis det blir behov for det | если это потребуется |
jeg behøvde ikke å be ham, han gjorde det av seg | мне не нужно было просить его, он сделал это сам |
jeg har små behov | у меня запросы невелики |
jeg har små behov | у меня потребности невелики |
kanalisere behov | скоординировать потребности |
kanalisere behov | направить потребности |
landet har akutt behov for hjelp | страна испытывает острую необходимость в помощи |
man føler behovet for å hvile ut | ощущается потребность в отдыхе |
prekært behov | острая потребность |
selv om han er upålitelig, behøver han ikke å være tyv | хоть он человек и ненадёжный, он не обязательно вор (for det) |
takk, det behøves ikke | спасибо, не беспокойтесь |
takk, det behøves ikke | спасибо, не нужно |
tilfredsstille et behov | удовлетворить потребность |
tilfredsstille folkets åndelige behov | удовлетворить духовные потребности народа |
tilfredsstillelse av behov | удовлетворение потребностей |
tobakk er blitt et behov for ham | табак стал для него потребностью |
vurdere et behov | определить потребность |
økede behov | возросшие потребности |
økte behov | возросшие потребности |