English | Russian |
a beautiful array of dress | прекрасный выбор плательных тканей |
a beautiful array of dress material | прекрасный выбор плательных тканей |
a beautiful array of dress materials | прекрасный выбор плательных тканей |
a beautiful cover girl | прелестная натурщица (Coquinette) |
a beautiful piece of work | прекрасное произведение |
a beautiful piece of work | прекрасная вещь |
a beautiful prospect to the south | прекрасный вид на юг |
a beautiful set of teeth | великолепный ряд зубов |
a beautiful view a view of the sea, etc. opened before me | передо мной и т.д. открылся чудесный вид (below me to the northward, before my eyes, etc., и т.д.) |
a house set in a beautiful garden | дом, стоящий в прекрасном саду |
a really beautiful necklace | изумительное ожерелье |
a sense of the beautiful | чувство прекрасного (Bullfinch) |
absolutely beautiful | великолепный (Absolutely beautiful design! I bought two pairs – one for myself and one for my sister. ART Vancouver) |
aesthetically beautiful | эстетичный |
all the more beautiful | ещё прекраснее ("A rainy night had been followed by a glorious morning, and the heath-covered countryside, with the glowing clumps of flowering gorse, seemed all the more beautiful to eyes which were weary of the duns and drabs and slate grays of London." (Sir Arthur Conan Doyle) -- казалась ещё прекраснее ART Vancouver) |
America the Beautiful | "Америка прекрасная" (амер. популярная патриотическая песня) |
be not half beautiful | быть очень красивым |
be strikingly beautiful | поражать своей красотой |
beautiful bones of a face | красивые черты лица |
beautiful bones of a face | благородные черты лица |
beautiful corner | красный угол (Traditionally, the best and most important place in the home was the krasny ugol ("beautiful corner"), where the icons were kept; The krasny ugol, or "beautiful corner ," where icons glimmered behind a perpetual flame, was at the eastern end of the room Matrena) |
beautiful day | погожий день (lady_west) |
Beautiful Era | прекрасная эпоха (4uzhoj) |
beautiful face | прекрасное лицо |
beautiful gesture | красивый жест |
beautiful golden tresses | прекрасные золотистые волосы |
beautiful gown | роскошное платье (Taras) |
beautiful human | прекрасный человек |
beautiful mix of flavors | сказочный букет ароматов (Logofreak) |
beautiful old houses had to be sacrificed to make room for modern buildings | пришлось пожертвовать прекрасными старыми домами, чтобы освободить место для современных зданий |
beautiful patience | отменное терпение |
Beautiful People | законодатели мод, нравов |
Beautiful People | Прекрасные люди (Используется для описания хиппи Taras) |
beautiful people | элита (люди, чьи имена периодически мелькают в светской хронике Taras) |
beautiful people | хиппи (носили цветы как символ любви Taras) |
beautiful people | "дети-цветы" (Taras) |
beautiful people | бомонд (Булавина) |
Beautiful People | высшие круги общества |
beautiful ride | приятная прогулка |
beautiful show | красивый вид |
beautiful sight | живописная картина (sankozh) |
beautiful sounding | мелодичный |
beautiful sounding | ласкающий слух |
beautiful sounding | певучий |
beautiful sounding | сладкоголосый |
beautiful sounding | благозвучный |
beautiful soup | превосходный суп |
beautiful view | чудесный вид |
beautiful voice | прекрасный голос |
beautiful weather | прекрасная погода |
beautiful woman | красивая женщина |
beautiful woman | красавица |
beautiful women | красивые женщины |
Beautiful young girls accompanied by their mothers | Очаровательные молодые девушки и все при мамашах (Taras) |
become more beautiful | хорошеть ("You become more beautiful every day." – Вы хорошеете с каждым днём. ART Vancouver) |
but she's beautiful! | она ведь прекрасна! |
destroy the beautiful art treasures savagely | варварски уничтожать прекрасные произведения искусства |
devastatingly beautiful | красивый до жути |
eerily beautiful | волнующе прекрасный (смущающе; тревожаще; unsettling Capital) |
everything in a human being should be beautiful: his face, his clothes, his mind and his thoughts | в человеке все должно быть прекрасно: и лицо, и одежда, и душа, и мысли (Антон Чехов Olga Okuneva) |
fancy smb. beautiful | считать кого-л. красивым (strong, dangerous, etc., и т.д.) |
feed one's eyes on the beautiful girl | любоваться красивой девушкой (on the beauty of his wife, on the magnificence of the view, etc., и т.д.) |
feed one's sight on the beautiful girl | любоваться красивой девушкой (on the beauty of his wife, on the magnificence of the view, etc., и т.д.) |
flowers were made up into beautiful arrangements | цветы были очень красиво расставлены |
give smb., smb. she gave him a beautiful baby boy | она родила ему прекрасного мальчика |
grow into a beautiful woman | превратиться в красивую женщину |
grow more beautiful | хорошеть |
grow more beautiful | похорошеть |
harsh but beautiful nature | суровая но красивая природа (Andrey Truhachev) |
hauntingly beautiful | незабываемо красивый (Taras) |
hauntingly beautiful | незабываемой красоты (a hauntingly beautiful cathedral ART Vancouver) |
he has a beautiful small hand | у него прекрасный мелкий почерк |
he has beautiful eyes | у него красивые глаза |
he writes a beautiful hand | у него прекрасный почерк |
he writes a beautiful hand | у него великолепный почерк |
her eyes made her beautiful | глаза делали её прекрасной |
hew stone into a beautiful statue | вытесать из камня прекрасную статую |
how beautiful! | как красиво! |
how beautiful a prospect! | какой прелестный вид! |
how beautiful a weather! | какая прекрасная погода! |
how beautiful it was! | то-то было красиво! |
how did you come by that beautiful picture? | как тебе удалось приобрести эту прекрасную картину? |
I might have known it was all too beautiful to last | я должна была понять, что всё это слишком красиво, чтобы длиться вечно (Olga Okuneva) |
I was engaged with a beautiful scene in Macbeth | я был занят чтением одной прекрасной сцены из Макбета |
if you want to be strong – run, if you want to be beautiful – run, if you want to be smart – run | если хочешь быть сильным-бегай, если хочешь быть красивым-бегай, если хочешь быть умным-бегай (Kireger54781) |
is she beautiful? I suppose so | она красивая? — Пожалуй да |
it is beautiful | чу́дно (as pred) |
it is too beautiful for words | это выше всяких слов |
it is too beautiful for words | неописуемо красиво (linton) |
it is too beautiful for words | красиво до неописуемости (linton) |
it is too beautiful for words | так красиво, что / ну просто слов нет (linton) |
it is too beautiful for words | слов нет, как красиво (linton) |
it is too beautiful for words | красоты неописуемой (linton) |
it is too beautiful for words | слов нет-это прекрасно |
it was a formal invitation, written in her beautiful copperplate | это было официальное приглашение, написанное её изящным почерком |
it was a most beautiful morning | книжн. это было очень красивое утро |
it's a beautiful dress, but it's ludicrously expensive | это прекрасное платье, но оно непомерно дорого |
it's too beautiful for words | это выше всяких слов |
it's too beautiful for words | это прекрасно |
it's too beautiful for words | слов нет |
least beautiful | самый некрасивый |
look, the moon is out, isn't it beautiful | смотри, как красиво: взошла луна |
love of the beautiful | любовь к прекрасному |
make oneself beautiful | наводить на себя красоту |
monstrously beautiful | чрезвычайно красивый (Sergei Aprelikov) |
monstrously beautiful | невероятно красивый (Sergei Aprelikov) |
more beautiful | красивее |
more beautiful | краше (dimock) |
more beautiful | более красивый |
most beautiful | распрекрасный |
most beautiful | самый красивый |
not beautiful | некрасивый |
one of the most beautiful and characterful of Italian cities | один из наиболее красивых и своеобразных городов Италии |
physically soccer is a beautiful game | в физическом плане футбол – прекрасная игра |
promise to be a beautiful experience | обещать стать незабываемым (financial-engineer) |
put her down as the most beautiful one | считать, что она самая красивая из всех (as a better player, as the best of the three, etc., и т.д.) |
remarkably beautiful | замечательный по своей красоте (The Blue Ridge is a remarkably beautiful area. ART Vancouver) |
she gets more beautiful every day | она с каждым днём хорошеет |
she has a beautiful figure | у неё замечательная фигура |
she has remained as beautiful as ever | она оставалась такой же красивой, как и всегда |
she is a beautiful mover | она прекрасно движется |
she is as beautiful as her mother | она такая же красотка, как её мать |
she is as intelligent as she is beautiful | она настолько умна, насколько красива |
she is beautiful but her sister is more so | она красива, но её сестра ещё красивее |
she is both beautiful and clever | она и красива и умна |
she is so beautiful | она такая красивая |
she is so beautiful | она так красива |
she saw beautiful priceless stones in the museum | в музее она увидела прекрасные драгоценные камни, которым нет цены |
she was depicted as a beautiful young woman who held her main attribute, a lamb | она Агнесса изображалась в облике юной красавицы, держащей агнца |
she was especially beautiful that evening | она была в этот вечер удивительно хороша |
she was so beautiful that she eclipsed every other woman | она была так прекрасна, что затмила всех других женщин |
she was still beautiful | она была всё ещё красива |
she would not exchange her little house for a beautiful palace | она ни за что не променяет свой домик даже на прекрасный дворец |
singularly beautiful | необыкновенно красивый |
strikingly beautiful | невероятной красоты (ART Vancouver) |
such a beautiful girl | такая красивая девушка |
that which is beautiful | прекрасное |
that's a beautiful piece of work | это прекрасная работа |
that's the most beautiful thing that I've ever seen. | это самое прекрасное, что я когда-либо видел (Andrey Truhachev) |
the beautiful | красота |
the beautiful | прекрасное |
the beautiful | изящное |
the beautiful adornments | прекрасные украшения |
the beautiful panoply of autumn | прекрасное одеяние осени |
the beautiful panorama of the Cornish coast | прекрасная панорама корнуэльского побережья |
the beautiful statue which they were contemplating belonged to their host | прекрасная статуя, которую они созерцали, принадлежала их хозяину |
the city decided to preserve the beautiful building as a museum | городские власти решили сохранить это прекрасное здание в качестве музея |
the first most beautiful | первый по красоте (Soulbringer) |
the house is in beautiful surroundings | дом расположен в красивой местности |
the mistress was young, nice-looking even beautiful | хозяйка была молодая, симпатичная, даже красивая |
the most beautiful | самый красивый |
the most beautiful being you could imagine | самое прекрасное существо, какое ты можешь вообразить |
the most beautiful woman | самая красивая женщина |
the rooms set apart for the children were large and beautiful | комнаты, отведённые для детей, были просторны и красивы |
the sculptor has formed a piece of wood into a beautiful statue | скульптор сделал из куска дерева прекрасную статую |
the sunrise was a beautiful scene | восход солнца был прекрасен |
the surrounding scenery is quite beautiful with a thick pine forest right on your doorstep | Места вокруг довольно красивые, прямо за порогом начинается густой сосновый лес |
the young, the beautiful, the brave | молодые, красивые, смелые |
there was a beautiful view from the window | из окна открывался великолепный вид |
there were some beautiful arrangements at the flower-show | на цветочной выставке были прекрасные композиции |
there were some beautiful arrangements at the flower-show | на цветочной выставке можно было видеть прекрасные композиции |
there's a beautiful view from the balcony | с балкона открывается великолепный вид |
there's no denying that she is beautiful | ей нельзя отказывать в красоте |
there's no denying that she is beautiful | ей нельзя отказать в красоте |
these strawberries have a beautiful flavour | у этой клубники чудесный аромат |
try to be more beautiful than in reality | прикраситься (pf of прикрашиваться) |
try to be more beautiful than in reality | прикрашиваться (impf of прикраситься) |
try to be more beautiful than in reality | прикрашиваться |
try to be more beautiful than in reality | прикраситься |
turn out beautiful fabrics | выпускать прекрасные ткани |
wave in beautiful curves | виться красивыми локонами |
we considered her beautiful | мы считали её красивой (lazy, etc., и т.д.) |
what a beautiful baby! | какой прелестный ребёнок! (gogolesque2) |
what a beautiful child! | какой прелестный ребёнок! (gogolesque2) |
what a beautiful view | какой прекрасный вид |
what beautiful flowers! | какие чудные цветы! |
when it's time for siesta you can watch them go by beautiful faces, no cares in this world | только там во время сиесты увидишь красивые лица, нет забот в этом мире (Alex_Odeychuk) |
you must suffer to be beautiful | красота требует жертв (Alexander Oshis) |
your daughter is a very beautiful girl | ваша дочь – очень красивая девушка |